关于”春节的对联“的英语作文范文5篇,作文题目:Couplets of the Spring Festival。以下是关于春节的对联的托福英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:Couplets of the Spring Festival
Spring festival couplet is a kind of decoration of Chinese New Year and an indispensable part of Chinese New Year. The origin of Spring Festival couplets can be traced back to the origin of the new year. According to legend, in ancient China, there was a monster named nonasnian who often came down from the mountain to eat livestock and local people.
People found him very afraid that the doors and windows of the house were pasted with red and red paper, and pasted with praying poems. The house with red paper was avoided by monsters. Therefore, the tradition of sparing no effort by its residents has been carried on to today, yjbycom great peace, great fortune, great fortune, new year, happy new century, everything goes well in the old year, in the falling snow, the new spring brings brilliant brilliance, good luck to the new year, good fortune to the new year, and happiness and health that follow the spring are knocked out by the senses new.
中文翻译:
春联是中国新年的一种装饰,是中国新年不可缺少的一部分。春联的起源可以追溯到新年的起源。据传说,在中国古代,有一个叫诺纳斯年的怪兽经常从山上下来吃牲畜和当地人,人们发现他很害怕房子的门窗上贴着红色和红色的纸,还贴上了祈福诗。
有红纸的房子被怪物避开了,因此,它的居民们不遗余力的传统一直延续到今天yjbyscom大和平大财富大幸运新年新欢乐新世纪一切顺利旧的xx年在飘落的雪中新的春天带来灿烂的光辉祝福新的xx年来好运来年好观随春而来的幸福与健康,都是用感官敲出旧的,响在新的。
万能作文模板2:春联
Spring Festival couplets in Spring Festival, Chinese families decorate their front doors with poetic calligraphy couplets written in fragrant Indian ink, expressing the renewal of life and the return of spring. It is said that the Spring Festival couplets originated from "the charm of peach trees". Meng Chang, the door god of wood carving in the early Five Dynasties, inscribed a vivid couplet on the peach blossom board.
He began to paste couplets on both sides and above the main gate, and gradually evolved into the popular custom of pasting spring couplets today. It is also common to hang the characters of "spring", "wealth" and "Fu". Some people even turn the picture of "Fu" upside down because of "inverted" Chinese is a homonym for "to", which means that spring, wealth or blessing has arrived.
中文翻译:
春联春节,中国的家庭用香喷喷的印度墨水书写的诗意的书法对联装饰着他们的前门,表达着生命的更新和春天的回归。据说春联起源于“桃木魅力”,五代早期木雕门神孟昌在桃花板上题写了一幅灵动的对联,开始了在正门两侧和上方贴对联的风俗,逐渐演变成今天流行的贴春联的风俗,挂“春”、“财”、“福”字也很常见,有的人甚至会把“福”的图画颠倒过来,因为“倒”的中文是“到”的谐音,表示春天、财富或祝福已经到来。
满分英语范文3:春节的对联
Open the window of the window, the window in the window, close the window, because missing is missing, missing is always missing, looking for and missing the old year, leaving the new spring in the falling snow with brilliant glory, blessing the new year with good luck, great peace, great fortune, new year's joy and new century, everything is delicious, good sleep, fun, hard work and hard to make money every day More, easier to advance.
中文翻译:
打开窗户的窗户,窗户里的窗户,关上窗户,因为思念就是思念,思念总是思念,寻觅也思念旧的xx年在飘落的雪中离开新的春天带着灿烂的光辉祝福新的xx年来好运来年大平安大财富大幸运新年新的欢乐和新世纪一切都好吃好睡好好玩一天一天努力工作努力赚钱更多更容易上进。
评论列表 (0)