关于”圆明园介绍“的英语作文范文4篇,作文题目:Introduction to the Old Summer Palace。以下是关于圆明园介绍的初二英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:Introduction to the Old Summer Palace
Taking the Buddha incense tower as the center, it is made of the highest quality materials. The summer palace includes pavilions, bridges and corridors. The summer palace can be divided into four parts: palace area, Qianshan District, Qianhu District, Houshan District, Houhu district and Qianshan District: this area is the most magnificent and most built area in the summer palace, and its layout is very unique.
On this axis, there are important buildings, such as Yunmen, quyun hall, Guanyin hall, Daoguang hall, Buddhist pagoda and wisdom sea hall Houshan Houhu area: Although there are few buildings here, the landscape is unique, with dense green trees and winding paths. Visitors can feel the rare tranquility. The elegant garden, Suzhou street and courtyard district and other scenic spots: Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu enter the east palace gate, where they meet officials, deal with state affairs and rest.
Visitors can see the main palace buildings: Renshou hall, Guangxu residence, which is the office of the emperor Yulianyi hall, Xishou hall, Cixi residence, Cixi residence, Cixi residence, and Dehe Hall of Cixi entertainment. Qianhu district covers most of the summer palace. When you open the lake view, the breeze blows on your face, and the willows kiss the ripples on the vast water surface.
In this comfortable place, there are six different bridges floating on the West Bank, including the jadeberle bridge The most beautiful.
中文翻译:
以佛香塔为中心,采用最优质的材料精制而成的工艺。颐和园包括亭台楼阁、桥梁和走廊。颐和园可分为四个部分:宫廷区、前山区、前湖区,后山、后湖区、前山区:该区是颐和园中最宏伟、建筑最多的区域,其布局十分独特,因为昆明湖的庭院到山顶的中轴线,在这条轴线上有重要的建筑,如云门、祛云殿、观音殿等,道光殿、佛香塔、智慧海殿堂等后山后湖地区:这里建筑虽少,但景观独特,绿树茂密,小径蜿蜒,游客可感受到难得的宁静,雅致园、苏州市街院区等景点:慈禧太后、光绪皇帝进驻东宫门,在这里接见官员、处理国事、休息,游人可以看到主要的宫殿建筑:作为皇帝办公的仁寿殿、光绪居住的玉涟漪殿、喜寿殿、慈禧居、慈禧寓所、慈禧娱乐的德和殿,前湖区:覆盖了颐和园的大部分,打开湖景,微风扑面,波光粼粼,柳树亲吻着浩瀚水面的涟漪在这个舒适的地方有东西岸、十七拱桥、南湖岛等,西岸漂浮着六座截然不同的桥,其中贾德贝勒桥是其中最美的。
万能作文模板2:颐和园介绍
Located on the west side, the eastern side of Old Summer Palace in Haidian District, originally used as the Yu Garden of the Qing Dynasty, occupies an area of about Mu, and has elegant layout, similar to the Ming Dynasty and the Old Summer Palace spring of Changchun. The red city occupies as large as the palace architecture. The water and Old Summer Palace are a palaces garden with the characteristics of the Jiangnan gardens.
It has the essence of China's ancient garden art, and the garden art and poetic fusion are three. The Yuanmingyuan Garden is the palace of the Southern District. It is the rest of the scenic spots formally processed by the emperor.
There are many scenic spots directly copied from it. For example, the West Lake landscape garden in Hangzhou has only more than ten imitations and some copies. What's more interesting is that the Yuanmingyuan is the most famous "wonder" in the western garden scenic area.
It is a western style fountain, a maze of flowers and a circle of thousands of miles, which is meaningful Dali Renaissance style lake is a model city, the emperor sitting outside the city wall can enjoy the mountain scenery "water town", summer is a real treasure pass, famous calligraphy and painting, Bifu sword classic, tripod utensils, gold and silver jewelry, precious ancient culture essence, is also a kind of rare wood flowers, the garden is full of exotic flowers and plants, Westerners have witnessed the Yuanmingyuan, she called it "thousands of thousands" ”It is true that today, and many years ago, this nine to five garden is worthy of being the king of gardens in the "world". The British coalition forces and the Old Summer Palace have united, and the two looted and burned architectural relics have been looted. The miraculous and mythical Yuanmingyuan has become ruins, only for human use, and the building is in deep dilapidated condition.
中文翻译:
位于西侧,海淀区圆明园东侧,原为清朝御用大豫园,占地约亩,布局雅致,形似明朝,长春圆明园泉水,三部分组成,红城占地面积和宫殿建筑一样大,水域和圆明园是一个集江南园林特色于一体的宫殿式园林,具有中国古代园林艺术的精华,园林艺术,诗意融汇于一体的景致乐圆明园为南区宫廷,是皇帝正式加工而成的其余风景区,其中有多处景点直接从仿制而来,如杭州西湖风景园林,只有十余处仿制,也有临摹更有趣的是,圆明园是西园风景区最著名的“奇观”,是一座西式喷泉,又花阵迷宫和圆圆万里,具有意大利文艺复兴风格的湖中一座城市的典范,皇帝坐在城墙外可以欣赏到山景“水乡”夏日是一座真宝关,名家书画、毕福剑经典、中鼎器金银首饰,上有珍贵的古代文化精髓,也是一种罕见的木花,园内奇花异草千姿百态,西方人亲眼目睹了圆明园她称之为“万千”的的确确,如果说今天,和多年前这个朝九晚五的花园不愧是“世界”的园林之王,被英伦联军和圆明园联合起来,两座被洗劫和烧毁的建筑遗物被洗劫一空,神迹和神话中的圆明园变成了废墟,只为人所用,建筑深陷破旧。
满分英语范文3:圆明园介绍
The summer palace is the most beautiful and largest royal garden in China. It was built at the beginning of the 20th century and has a long history. It has become the world cultural heritage of the summer palace.
The corridor and bridge are very famous. The corridor is meters long, which is the longest corridor in the world. It is also one of the most famous gardens in China.
Good. If that's the case, we can learn a lot from the corridor, right? It's a small garden with a pond and a nice tea house by the water.
中文翻译:
颐和园颐和园是中国最美丽、最大的皇家园林,建于世纪初,已有多年历史,现已成为颐和园的世界文化遗产,长廊和桥都很有名。长廊有米长,是世界上最长的走廊。它也是中国最著名的园林景观之一。
很好。如果是这样的话,我们可以从长廊中学到很多东西,对吧,它是一个有池塘的小花园水边的茶馆不错。
评论列表 (0)