关于”美国的旅游介绍“的英语作文模板5篇,作文题目:Introduction to American Tourism。以下是关于美国的旅游介绍的xx年级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Introduction to American Tourism
Li Hong is going to visit San Francisco early this morning. What impresses Li Hong most is the science museum in the snowstorm when the Intel Museum just arrived. The incredible illusions in front of the threshold have now become reality.
Especially when I saw the computer inside "dissecting", it reminds people of the multifarious and winding labyrinth of rivers To the computer is always so convenient, give people a lot of benefits, but who would think of its internal complexity, today I finally see that the computer is not easy to come, is the main chip, chip, look like an endless maze, chip is very small, can want to do a really difficult thing first, cut the chip board at the bottom of the well, but at the bottom of the board is made of hard gold wire brick or stone In the process of coding, people have to keep their bodies clean, because in the production process, the chip interior can not be stained with a trace of dust, otherwise the previous efforts may be disqualified. The whole production process must be careful, and every part needs to be selective and meticulous. It can be imagined that a computer is composed of a lot of "elaborate".
中文翻译:
今天一大早,李红就要去旧金山参观了其中,李红印象最深的是英特尔博物馆刚刚一到就飘荡在暴风雪中的科学博物馆,门槛前那些不可思议的幻觉,现在都变成了现实,尤其是我看到了“解剖”内部的电脑,让人联想到五花八门,蜿蜒曲折的河流迷宫李红平时看到的电脑总是那么方便,给人很多好处,可是谁想到它内部有多复杂今天我终于看到电脑已经不容易来了,是主芯片,芯片呢,远看像一个无穷无尽的迷宫,芯片很小,可想先做一个真正困难的事,把筹码板切在井底,但在板底却用硬金丝砌成砖或石头,在制作筹码的过程中,使人不得不保持身体清洁,因为在生产过程中,芯片内部不能沾上一丝灰尘,否则之前的功夫可能会被取消资格整个制作过程一定要小心,而且每一个零件都需要有选择性,一丝不苟,可想而知一台电脑是由很多“精心”组成的啊。
万能作文模板2:美国旅游介绍
The United States of America, namely the United States of America of the United States of America, ranks fourth in the world in total territory area, less than Russia, Canada and China in actual land area. The third largest population (less than China and India) is the world's largest economy. The United States is located in the central part of North America, and its territory also includes central Alaska, Hawaii and Pacific islands in northwest North America.
The United States is an economically developed and highly modernized country. Its rich culture and diverse natural resources make it an attractive tourist country. The United States has a state and a Columbia, with a vast territory and complex terrain.
There are many hills and Plains along the east of the Atlantic coast. There are abundant forest resources and many lakes. The most important thing is that Washington city, New York City and Poland Staten, Philadelphia, and Miami are important agricultural and pastoral areas in the Central Plains.
The Mississippi River runs through the north and south, and there are important cities such as Atlanta, Chicago, Houston and New Orleans. There are famous Grand Canyon National Park and Yellowstone Park. The Western Coast National Park in the Pacific region has beautiful Gini and sunny California Asia, San Francisco and Los Angeles.
Here, Seattle, an important West Bank city, is also close to the Canadian border. There is a famous resort near the Great Lakes in the north. One of the most famous scenic spots is the magnificent Niagara Falls.
The United States is located on the islands of Hawaii in the Western Pacific Ocean. It is also a world-famous resort. It is also suitable for adventurers to eat salty and sweet in the Grand Canyon The main American food is chicken, duck, fish, meat, eggs, seafood and game, especially Turkey, beef and goose.
It is a popular animal food fast food in the United States. It is a typical modern American eating habit. Especially, "hamburger", "pie" and "hot dog" are the most common and well-known.
中文翻译:
美利坚合众国,即美利坚合众国的美利坚合众国,其领土总面积居世界第四位,实际陆地面积不及俄罗斯、加拿大和中国第三大人口(少于中国和印度)是世界上最大的经济体美国位于北美洲中部,领土还包括北美洲西北部的阿拉斯加中部、夏威夷和太平洋诸岛。美国是一个经济发达和高度现代化的国家,它丰富的文化和多样的自然资源使它成为一个有吸引力的旅游国美国共有一个州加上一个哥伦比亚,幅员辽阔,地形复杂,大西洋沿岸东部有许多丘陵为平原,森林资源丰富,湖泊众多,重要的是有华盛顿市、纽约市,波士顿、费城、迈阿密是中部大平原重要的农牧区,长达公里的密西西比河纵贯南北,有重要城市亚特兰大、芝加哥、休斯顿和新奥尔良等地的西部大平原山区,有著名的大峡谷国家公园和黄石公园太平洋地区西海岸国家公园有风景秀丽的祁妮、阳光明媚的加利福尼亚、旧金山和洛杉矶,在这里,重要的西岸城市西雅图也靠近加拿大边界,在北部五大湖附近有一个著名的度假胜地,最著名的景点之一是壮丽的尼亚加拉瀑布,美国位于太平洋西部的夏威夷群岛上,也是世界著名的度假胜地,也适合冒险者在大峡谷中食用以咸甜为主的美国食品,鸡、鸭、鱼、肉、蛋、海鲜和野味,尤其是火鸡、牛肉和鹅,它是美国人普遍喜爱的动物食品快餐,是典型的现代美国人饮食习惯,尤其是“汉堡包”、“馅饼”、“热狗”最为常见和广为人知。
满分英语范文3:美国的旅游介绍
On the north side of the shopping mall, northwest Avenue and Constitution Avenue, the nearest Smithsonian subway, if you like kitsch, you won't want to miss the odd cultural works of art in the National Museum of American history, the wooden teeth of George Washington, the fist gloves of Muhammad Ali, and the ruby slippers of Judy Garland in the wizard of Oz. it's not an academic The research center, instead, is a sanctuary for lost Americans, with Model T in it Fords, the old post office, and even a restored ice cream shop at the turn of the century, when you go straight from the mall to the second floor, there are still banana slices. A sound and light display shows the broken red, white and blue flags, which inspired the American National Anthem, the star spangled banner, and the more valuable exhibits that survived the British bombing in Baltimore Harbor are also here The first level: a narrative about the early rural farming society in the United States, standing opposite to the investigation of the massive flow of African American wartime industries from farms in the south to cities in the north, is the lunch counter at Woolworth.
In Greensboro, North Carolina, one can not help but think that the theme of "America's encounter" is New Mexico, and see how tourism affects such industries as Santa Clara In communities like La Pueblo and Hispanic Chimayo on the first floor, the "information age" Gallery tracks communications from Morse's first telegraph to the Apple Macintosh. In different galleries, from light bulbs and motorcycles to trains and atomic clocks, a wide range of modern American handicrafts and machines are created, while the top floor displays political memorabilia (most of them more than one) Century stamp and coin collections, old television sets and typewriters, although the last two outstanding exhibits have infused us with a new vitality, the solemn tone of "personal Heritage: the healing of the nation" brings together some of the items left by relatives at the Vietnam Memorial in Washington, D.C., while "a more perfect union" is a straightforward account of the detention of Japanese citizens during World War II The shameful incident of.
中文翻译:
在购物中心的北侧,西北大街和宪法大道最近的史密森尼地铁,如果你喜欢媚俗,你一定不会想错过美国历史国家博物馆里奇怪的文化艺术品混杂在一起的乔治华盛顿的木牙,穆罕默德阿里的拳击手套,朱迪·加兰在《绿野仙踪》中穿的红宝石拖鞋它不是一个学术研究中心,而是一个消失的美国人的庇护所,里面有Model T Fords,旧邮局,甚至是一个修复的世纪之交的冰淇淋店,当你从购物中心直接进入二楼时,那里仍然供应香蕉片,一个声音和灯光展示展示了破碎的红白蓝三色旗,它激发了美国国歌《星条旗》的灵感,在巴尔的摩港的英国轰炸中幸存下来的更具价值的展品也在这一层:一个关于美国早期农村农耕社会的叙述,站在对非裔美国人从南部农场到北方城市战时工业的大规模流动的考察的对面是沃尔沃斯的午餐柜台在北卡罗来纳州的格林斯博罗,人们不禁想起“美国遭遇”的主题是新墨西哥州,看看旅游业如何影响到诸如圣克拉拉的普韦布洛和一楼的拉美裔Chimayo等社区,“信息时代”画廊追踪从摩尔斯的第一部电报机到苹果麦金塔的通讯,在不同的画廊里,从灯泡、摩托车到火车和原子钟,塑造了现代美国的手工艺品和机器琳琅满目,而顶层则陈列着政治纪念品(其中大部分超过了一个世纪的邮票和硬币收藏品、旧电视机和打字机,尽管最后两个杰出的展品为我们注入了一种新的活力严肃的语气“个人遗产:国家的愈合”汇集了亲属在华盛顿特区越南纪念馆留下的一些物品,而“一个更完美的联盟”则直截了当地讲述了二战期间日本公民被关押的可耻事件。
评论列表 (0)