关于”穿汉服“的英语作文范文5篇,作文题目:Wear Hanfu。以下是关于穿汉服的专升本英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:Wear Hanfu
Han people wear Hanfu to marry girls in Hanfu wear Hanfu to celebrate Qixi Festival, so-called Chinese day, she wants a Hanfu wedding [wed ˈ 331;] [ˈ w ɛ D ɪˈ] wedding is a celebration of love and clothing, charity provides necessities for homeless people, such as wolf in sheep's clothing.
中文翻译:
汉人穿汉服迎娶汉服的女孩们穿着汉服庆祝七夕节,所谓的中国人的一天她想要一个汉服婚礼[ˈwedɪ331;][ˈwɛdɪŋ]婚礼是一场欢庆的爱情服装庆典慈善机构为无家可归的人提供衣食住行的必需品,如披着羊皮的狼。
万能作文模板
2:戴汉服,Xuanduan is a dress made to order in Zhou Dynasty. It is dark black and has wide sleeves. It is only used in large-scale activities, such as festival opera dress: one piece fashion dress with one or several rings around the body, forming a unique style.
During the Warring States period, it was cost-effective as a market dress. In the Han Dynasty, it was regarded as a formal dress. Some of the dresses were narrow and were not handed down to later generations.
It was often mistaken for the kimono Shenyi (long skirt). In the Warring States period, men and women wore the same fashion (different from the popular top and bottom coat at that time, the lower garment was composed of cloth pieces, which means that several months of the year were not handed down at that time, but were in the Ming Dynasty Custom made for men's full dress straight skirt (straight dress): through cutting men's Tang suit, tying the belt or corset on the Lanshan collar, using a piece of cloth to form the lower garment. In the Ming Dynasty, it was usually custom-made as a men's dress with a cover and a straight body, that is, a clergyman's dress.
Through cutting, using dark knees, the style of pendulum like group skirt was made: Women's dress, such as a katissac, and the group was A skirt skirt (half sleeve women's top, sleeves similar to the current short sleeve Ke) of the Tang Dynasty, similar to the general Ru group, but tied on the chest, with Kezi and Chinese style jacket. Hanfu refers to the style of the front open collar jacket: Tang dynasty women's clothing, not the General Han Dynasty cross collar style, but the front open collar style, not popular after the Tang Dynasty horse face group: a Ming Dynasty Skirt: a kind of Cape, as men's and women's clothing, Duanda (short dress): casual clothes of working people, Chinese jacket and trousers, jacket with slit sides and narrow sleeves, which is very convenient for labor. It can be used as casual clothes and home underwear: men wear underpants and pants, women wear underwear and bottoms, men must wear Zhongdan, a white robe is put on underpants, and it is considered impolite for people to wear Hanfu without underwear when wearing a dress, just as people wear a suit without a lining shirt.
中文翻译:
玄端为周代定做的礼服深黑色,袖子很宽,只在大型活动中使用,如节日曲剧礼服:一件式的时装,在身体周围戴一个或几个环子,形成独特的风格。战国时期,它被成本化为市服,在汉代被当作礼服,有些衣襟很窄,不传后世,常被误认为和服神衣(长裙):战国时期的市服,男女同穿一件时装(不同于当时流行的上衣和下装,下衣是由布片组成的,表示xx年中有几个月不是当时流传下来的,而是在明朝时被定做为男式全衣直裙(直装):通过裁剪男式的唐装,用腰带或紧身胸衣系在兰山衣领上,用一块布围成下衣,明朝时通常定做为一件托盖直身即牧师礼服的男式礼服,通过裁剪,用深色的膝盖,做出钟摆如群裙的款式:女式的礼服,如是一种卡蒂萨克,而群则是一种裙摆半身裙(半袖式的女性上装,袖子类似于现在的短袖克)唐朝的衣裳,与一般的汝群相似,但系在胸前,配以克孜和中式夹克,韩服是指其款式前开领夹克:唐朝女装,不是一般的汉服十字领款式,而是前开襟领款式,唐代以后不流行马面群:明代的一种裙子,有着相当华丽的钟摆贝子:一种斗篷,作为男装和女装端达(短装):劳动人民的便装,中式夹克和长裤,夹克两边开叉,袖子窄,非常方便劳动。可作为便服和家装内裤使用:男士穿内裤和裤子,女士穿内裤和下装男士必须穿中丹,一件白色的长袍套在内裤上穿连衣裙时,人们穿汉服而不穿内裤被认为是不礼貌的,就像人们穿西装不穿衬衫一样。
满分英语范文
3:穿汉服,Hanfu is the traditional costume of the Han nationality in China and an important cultural symbol of Chinese civilization. It has a history of several years since the birth of China, but it was eliminated in the Qing Dynasty (Manchu) in. For several years, the Manchu ruling class replaced the Manchu's clothing with their own clothing, which is why today's Chinese national costume is widely known as Qipao, Oman and Chu clothing Our efforts are to re publicize and publicize Hanfu to make the public realize that the main feature of Hanfu is to wrap up the right side.
There are casual clothes and formal clothes on the left, such as Shenyi (Shenye): a long and full-length dress (zuqin): a top with a separate skirt, etc. Clothing may include: xuanduan (Shiyan section): a dark robe, which is mostly used for sacrificial ceremonies and national occasions. Yuanlingshan is a closed, round collar robe, which is mostly used in official or academic occasions.
It is also called "Huaxia" ("Huaxia"). It refers to the beauty of Han costume. Xia (shiye) is the magnificence of etiquette and social atmosphere It's a masterpiece.
Asian national costumes, such as Japanese kimono and Korean Hanfu, still retain the basic style, mainly Han clothing. In history, these ethnic groups were mainly influenced by Han culture.
中文翻译:
汉服是中国汉族的传统服饰,是中华文明的重要文化标志,自中国诞生以来已有近几年的历史,但在年清朝(满族)建立时已被淘汰大约几年来,满族统治阶级用自己的服装代替了满族人的服装,这就是为什么今天的中国民族服装被广泛称为旗袍(奇葆阿曼楚服装风格)我们的努力是重新宣传和宣传汉服,使公众意识到汉服的主要特点是把右边包起来左图有休闲装和正装,为休闲装,如申衣(申业):一件长而全身的衣服(祖钦):一件上衣配一条单独的下裙等。服装可能包括:玄端(士延段):一件深色长袍,这种服装多用于祭祀仪式和国家场合圆灵山:一种封闭的,圆领长袍,多用于官方或学术场合中国化,又称“华夏”(“华夏”,“华夏”)指的是汉服服饰的服饰之美“夏”(“什叶”)是礼仪和社会风气的恢弘之作。亚洲民族服饰如日本和服、韩国汉服至今仍保留着基本风格以汉服为主,历史上这些民族主要受汉文化的影响。
评论列表 (0)