关于”牙膏的功效“的英语作文模板2篇,作文题目:Efficacy of toothpaste。以下是关于牙膏的功效的xx年级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:Efficacy of toothpaste
Toothpaste is a toothpaste or gel toothpaste that is used together with toothbrushes as an accessory to clean and maintain good looks and health. Toothpaste is used to promote oral hygiene: it is an abrasive that helps to remove plaque and food from the teeth, helps to suppress bad breath, and provides active ingredients such as fluoride or xylitol to help prevent tooth and gum disease (gingivitis is mostly cleaned by the mechanical action of a toothbrush, not by toothpaste) salt and baking soda are available Instead of commercial toothpaste, toothpaste is not intended to be swallowed.
中文翻译:
牙膏是一种牙膏或凝胶牙膏,与牙刷一起使用,作为清洁和维护牙齿美观和健康的配件。牙膏用于促进口腔卫生:它是一种研磨剂,有助于去除牙齿上的牙菌斑和食物,有助于抑制口臭,并提供活性成分,如氟化物或木糖醇,以帮助预防牙齿和牙龈疾病(牙龈炎大多数清洁是通过牙刷的机械作用实现的,而不是通过牙膏来实现的)盐和小苏打都是可以代替商业牙膏的材料牙膏不打算被吞咽。
万能作文模板2:牙膏的功效
The company is a brand toothpaste manufacturing company, which produces oral hygiene related products. The company was founded by British businessman William CP. later, he named the company under his own name.
The company's products range from toothbrushes to mouthwashes. The company is now registered in New York and has its own name Since its inception, it has been exporting products all over the world. It is one of the largest toothpaste companies in the world.
For decades, it has been the enemy of another company, Darlie (formerly known as Darkie). The current CEO of CP is also a British born businessman. Ian m cook graduated from London Metropolitan University with an annual income of more than US $100 million (in US dollars).
The company has great potential to expand its market in developing countries such as China and Africa in the future.
中文翻译:
高露洁是一家品牌牙膏制造公司,生产与口腔卫生有关的产品,该公司由英国商人威廉·高露洁创建,后来,他以自己的名字给公司起名叫高露洁牙膏公司(也就是众所周知的高露洁棕榄公司的注册名称)的产品范围从牙刷到漱口液这家公司目前在纽约注册,自成立之日起一直在全球出口产品,是全球最大的牙膏公司之一几xx年来,它一直是另一家公司“Darlie(以前称为Darkie)”的劲敌。高露洁现任CEO也是一位英国出生的商人,Ian M Cook毕业于伦敦大都会大学,年收入超过亿美元(以美元计)公司未来在中国和非洲等发展中国家拓展市场的潜力巨大。
满分英语范文3:牙膏的功效
As the saying goes in war legislation, standing like a pine tree and sitting like a clock can show a person's character from his standing posture. How upright the police stand, giving people a sense of solemnity but without losing a sense of security, teachers often teach us that if we look at a person's future from the details, we should stand up in the future.
中文翻译:
战争立法俗话说,站得像松树,坐得像钟从站的姿势可以看出一个人的性格警察站得多么挺直,给人一种庄重的感觉但又不失安全感的老师经常教育我们可以看到,从细节上看一个人的未来,所以以后要站起来。
评论列表 (0)