关于”房价的压力“的英语作文模板2篇,作文题目:Pressure on house prices。以下是关于房价的压力的专升本英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Pressure on house prices
According to a survey, although China took some measures last year to cool the overheated real estate market, rising house prices have become a growing concern. Fewer and fewer people believe that prices will stabilize in the near future. In the survey conducted by the social investigation center of China Youth Daily, only one in five people believe that prices will stabilize.
Sinacom and epanel marketing research consulting Co. believes that the government's measures will curb this trend, and their proportion also shows another significant change in a similar survey conducted two years ago: instead of accusing real estate investors of raising house prices in order to make huge profits, Bao Zonghua said. As the interviewees did two years ago, more people now blame the government's weakness in macro-control measures Sex, rising demand and investors' simultaneous increase in prices are the main culprits.
China's real estate and Housing Research Council and macro control measures will take time to arch criminal effect. Almost all respondents said there was a bubble in the real estate market, nearly half of them believed that the bubble would burst in a few years, but almost percent thought that the bubble would never burst. Up to% of people think that real estate prices will continue to rise this year, while% are worried that house prices will rise faster.
中文翻译:
一项调查显示,尽管去年中国采取了一些措施来冷却过热的房地产市场,但不断上涨的房价已成为越来越多人的担忧,现在相信物价在不久的将来会稳定下来的人越来越少了。在中国青年报社会调查中心的调查中,只有五分之一的人相信物价会稳定下来,sinacom和ePanel Marketing Research Consulting Co.相信政府的措施会遏制这一趋势,他们的比例在两年前进行的一项类似调查中也显示了另一个显著的变化:不是指责房地产投资者为了赚取巨额利润而抬高房价,鲍宗华说,正如两年前受访者所做的那样,现在更多的人将责任归咎于政府在宏观调控措施上的脆弱性,需求上升和投资者同时提价是罪魁祸首,中国房地产与住宅研究会会长及宏观调控措施需要时间才能见效几乎所有受访者都表示房地产市场存在泡沫,近一半的人确信泡沫会在几年内破裂,但几乎有%的人认为泡沫永远不会破灭。高达%的人认为今年房地产价格将继续上涨,而%的人担心房价会以更快的速度上涨。
万能作文模板2:房价压力
At present, people in big cities are complaining about the soaring house prices. House prices rose from% in to% in, with the highest change rate of% in. Correspondingly, the housing problems in big cities have become unprecedented.
As we know, the opportunities to lure big cities attract people who want to make money. Therefore, more and more people are pouring into big cities. This is also the main reason for the soaring house prices Speculation in the property market also complicates the housing problem.
We can't deny that soaring house prices have brought great pressure to poor families. To solve this problem, on the one hand, we should control the rapid growth of urban population, on the other hand, we should strive to build a star city in the suburbs. This will not only reduce the burden of big cities, but also provide a better living environment for people.
中文翻译:
现在大城市里的人们都在抱怨房价飞涨,房价从年的%涨到年的%,年的房价变化最高,涨幅达%,相应地,大城市的住房问题变得空前严重,正如我们所知道的,诱惑大城市的机遇吸引了想发财的人,所以越来越多的人涌入大城市,这也是房价飙升的主要原因,房地产市场的投机炒作也使住房问题复杂化我们不能否认,飞涨的房价给贫困家庭带来了巨大的压力,要解决这个问题,一方面要控制城市人口的快速增长,另一方面要努力在郊区建卫星城,这是不行的既减轻了大城市的负担,又为人们提供了更好的生活环境。
满分英语范文3:房价的压力
Having to choose the expensive commercial housing, the government has ignored its responsibility. From this point of view, the government should regulate and control the house price partially. The influence of season on house price is complex, but there is a simple fact that the Chinese government must pay attention to the higher and higher housing price.
中文翻译:
不得不选择价格昂贵的商品房政府忽视了自己的职责,从这一点上讲,政府应该对房价进行部分调控,季节对房价的影响是复杂的,但有一个简单的事实,中国政府必须重视越来越高的住房价格。
评论列表 (0)