关于”地震后“的英语作文范文4篇,作文题目:After the earthquake。以下是关于地震后的xx年级英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:After the earthquake
Hello, students, on the afternoon of June, a terrible earthquake occurred in Haiti, killing more than 100000 people, injuring millions and destroying countless houses. The earthquake has brought great disaster to the people of Haiti. Many countries, including China, have provided Haiti with a large number of materials, such as food and clothes, sent there as students.
It is a good Chinese tradition to help others. Let's stretch out our hands and pull the Haitian people out of the predicament Please come and show your love and care, take out your pocket money and clothes and donate them to them. It's over.
Thank you.
中文翻译:
大家好,同学们,月日下午,海地发生了一场可怕的地震,造成十几万人死亡,数百万人受伤,无数房屋被毁。地震给海地人民带来了巨大的灾难,包括中国在内的许多国家,给海地一支手工救援队和医疗队有了大量的物资,如食物和衣服作为学生送到那里,我们也可以为同学们做点什么,帮助他人是一个很好的中国传统让我们伸出我们的双手,把海地人民从困境中拉出来,请来表达你的爱和关心,拿出你的零花钱和衣服捐给他们就这样结束了,谢谢。
万能作文模板2:
"The most common criticism of sports hunting is that it is cruel and inhumane, violates the rights of animals, violates the code of conduct that all people who show real respect for nature must abide by, it destroys the ecological balance and may lead to the danger of certain prey species. Hunting is an expression of unconscious aggression and violence, which leads to human barbarism in hunting To continue, I had first-hand experience. A few years ago, the number of deer in the place where I lived was out of control.
As a last resort, the town decided to carry out a hunting. It was very safe and there was a limit on the number of deer killed. This animal control was extreme, and in my opinion, it should be avoided at all costs.
However, the overbreeding of deer has brought health risks to the town, just like the spread of Lyme disease, which makes hunting a necessity. The rights of animals have been concerned by organizations as early as the beginning of the 20th century. I think protecting animals is an important step, as long as they firmly abide by the legal rights, in order to summarize my view, animals do have certain rights, but if Experiments, research, hunting and dissection can provide positive knowledge growth and promote the existence of the world, which is something that must be done.
中文翻译:
“对体育狩猎最常见的批评是,它残忍和不人道,侵犯了动物的权利,违反了所有表现出真正尊重自然的人都必须遵守的行为准则,它破坏了生态平衡,并可能导致某些猎物物种的危险,狩猎是一种无意识的侵略和暴力的表现,从而使人类在狩猎问题上的野蛮行为得以延续我有了第一手的经验几年前我住的地方鹿的数量增长失控,作为最后的手段,这个镇决定进行一次狩猎,它是非常安全的,并且有数量的限制鹿被杀这种动物控制是极端的,在我看来应该不惜一切代价避免。但是,鹿的过度繁殖给这个城镇带来了健康风险,就像莱姆病的传播,这使得狩猎成为一种必须,动物的权利被早在20世纪初的组织所关注,我觉得保护动物是一个重要的步骤,只要他们死记硬背地遵守法律权利,以总结我的观点,动物确实有一定的权利,但如果实验、研究、狩猎和解剖能提供积极的知识增长,促进世界的存在,这是必须要做的事情。
满分英语范文3:地震后
A strong earthquake struck an area off Chile's northern coast on Wednesday. The day before the earthquake, a stronger earthquake hit the area. An earlier earthquake killed at least six people.
The U.S. Geological Survey says an aftershock with a magnitude of Richter occurred late Wednesday in northern Chile, where the magnitude was the energy released by the epicenter or source. U.S.
officials say the aftershocks were concentrated about kilometers south of port Iquique. They said the aftershocks occurred kilometers below sea level. The aftershock caused Chilean officials to order thousands of people to stay away from coastal areas, which also led to high tsunami wave warnings that were later cancelled in parts of the Pacific Ocean.
The aftershock occurred the day after a more powerful earthquake in northern Chile, centered in an area about kilometers northwest of Iquique, a city inhabited by nearby people.
中文翻译:
智利北部海岸附近的一个地区星期三发生了一次强烈地震。地震发生的前一天,一场更强烈的地震袭击了该地区。早些时候的地震造成至少6人死亡。
美国地质调查局说,智利北部星期三深夜发生了一次里氏级余震,当地时间震级是在地震中心或震源释放的能量美国官员说,余震集中在伊基克港以南约公里处。他们说,余震发生在海平面以下公里的深度。余震导致智利官员下令数千人远离沿海地区,这也导致了高海啸波的警报在太平洋的部分地区,命令和海啸警报后来被取消。
余震发生在智利北部一次更强烈的地震发生的第二天,地震的中心位于伊基克市西北约公里的一个地区,该市有近人居住。
评论列表 (0)