1、 Convention Abolishing
中文翻译: 关于取消要求外国公文书认证的
例句:-Are we having a convention? 翻译:-Are we having a convention?。
2、 He absented himself from class
中文翻译: 他旷课
例句:He absented himself from a meeting yesterday. 翻译:他昨天缺席会议了。
1、 。
雅思大纲词汇表:0
3、accessary
中文翻译:附属的
例句:Accessary QA make sure the bulk accessary meet customer's requirement. 翻译:辅料QA确保所有的辅料符合客人要求。。
4、 benzoic acid
中文翻译: 化 苯甲酸
例句:The univalent radical derived from benzoic acid. 翻译:从苯甲酸衍生而来的一价化学基。
1、 。
5、 acupuncture analgesia
中文翻译: 中医 针刺镇痛
例句:A Clinical Observation of Whole Midwifing with Patient-Controlled Epidural Analgesia on Labor Analgesia 翻译:全程助产联合硬膜外自控镇痛用于分娩镇痛的临床研究。
6、 processor affinity
中文翻译: 处理器亲和性 处理器亲和 处理器关联 处理器亲和度
例句:A word processor, the lowest of the low. 翻译:A word processor, the lowest of the low.。
7、 groping allegations
中文翻译: 偷摸异性身体划的指控
例句:Yeah, some stuff's about groping. 翻译:some stuff's about groping.。
8、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
9、 discoursal ambivalence
中文翻译: 语用模糊
例句:Ambivalence is a powerful aphrodisiac. 翻译:矛盾心理 是一种强有力的壮阳药。。
10、 analog output
中文翻译: 模拟输出 类比输出 相似输出
例句:Not Assigned; Digital input; Digital Output; Analog input; Analog Output; Totalizer input. 数字输入;数字输出;模拟输入;模拟输出;累积输入。
1、 翻译:未指定;
2、 。
11、 annual dinner
中文翻译: 周年晚宴 公司年会
例句:That night at the annual dinner 翻译:周年晚会那天。
12、antecedent
中文翻译:先行的
例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。
雅思常用词汇:0,
13、 apricot kernel oil
中文翻译: 杏仁油
例句:Vegetable Oil and Apricot Kernel Oil and Matricaria Extract, 翻译:植物油、榛果油、甘菊萃取物,。
14、arson
中文翻译:纵火
例句:- Aggravated assault, larceny and arson. 翻译:larceny and arson.。
15、 field artillery
中文翻译: 野战炮兵
例句:The field artillery pounded away at the for tress . 翻译:野战炮兵连续炮击那座要塞。
1、 。
16、 martial artist
中文翻译: 武术家
例句:Aren't you a martial artist? 翻译:Aren't you a martial artist?。
17、 YAS-Yen Ascend Surcharge
中文翻译: 日元升值附加费 日本航线专用 日本航线公用
例句:YAS YEN APPRECiATE SURCHARGE YEN 翻译:日本货币单位符号为,日元升值附加费。
18、 ward off an assault
中文翻译: 击退一次攻势 掌握进攻节奏
例句:Needed to ward off evil spirits. 翻译:抵挡恶灵需要这个 Needed to ward off evil spirits.。
19、 attentive public
中文翻译: 关注民众
例句:Say it like an attentive soldier 翻译:Say it like an attentive soldier。
20、 Days of Awe
中文翻译: 可畏之日 敬畏的十天 可畏的日子
例句:i see there is no, only all 翻译:"I SEE THERE IS NO HOPE ONLY AWE"。
21、 Ugly baboon
中文翻译: 蓝调摇滚
例句:it's ugly as a baboon's butt. 翻译:丑得像狒狒屁股。
22、 Bad Company
中文翻译: 坏伙伴 临时特工 乌龙搭档 麻辣拍档
例句:She was just some... stupid stowaway, and it would look bad for the company. 翻译:她只是个 She was just some... and it would look bad for the company.。
雅思新课标词汇:0,23、 Harness Balk
中文翻译: 错组织疵
例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。
24、 La Barge
中文翻译: 拉巴奇 城市
例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。
25、 total batters faced
中文翻译: 投球人次
例句:You will be faced with a total of ten puzzles! 翻译:你们将要面对多达 十个的谜题题题。
26、 Suan Lum Night bazaar
中文翻译: 桑仑夜市 桑伦夜市 夜市 辛隆夜市
例句:the market and all the areas around that Punjab Hotel! 翻译:PMGP Bazaar, Model Town, Sher。
27、 If the world betrayed
中文翻译: 如果全世界背叛了你 如果世界背叛了
一 如
例句:And the truth about Robb, who i betrayed. 翻译:who I betrayed.。
28、 Burrito Bison Revenge
中文翻译: 野牛复仇记 卷饼野牛复仇记 汉化版 爆走摔角人复仇战
例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。
29、bleachers
中文翻译:露天看台
例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。
30、 Bluff Island
中文翻译: 沙塘口山
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
31、boundary
中文翻译:边界
例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。
32、 petty bourgeois
中文翻译: 小资产阶级分子
例句:Petty bourgeois intellectualism... 翻译:小资智力...。
雅思常考词汇表:0,33、 brandishes a weapon to attack
中文翻译: 展示武器攻击 每每津津乐道的武器 挥舞武器
例句:Battlecry: : Gain Attack equal to the Attack of your weapon. 翻译:战斗呐喊:获得英雄所持武器攻击力的攻击力。
1、 。
34、capitalize
中文翻译:资本化
例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。
35、 cricoid cartilage
中文翻译: 环状软骨 环球软骨
例句:Objective:To study the ultrasound features of the cricoid cartilage. 翻译:目的:探讨环状软骨的正常超声所见。
1、 。
36、 Please categorize your question
中文翻译: 选择提交的问题分类
例句:Well, the answer to your question can best be expressed as a series... 翻译:the answer to your question。
37、centrepiece
中文翻译:中央装饰品
例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。
38、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
39、 clientele capture
中文翻译: 开发商俘获
例句:- Befriending the clientele? 翻译:当然.。
40、coke
中文翻译:焦碳
例句:Can i have a Coke, please? 翻译:要杯Coke酒?。
41、 coldly factual
中文翻译: 极端实际的
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
42、 Freight collect
中文翻译: 运费到付 运货由提货人交付 到付 运费待收
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
雅思必背词汇表:0,43、 collection agency
中文翻译: 为其他公司代收欠款的公司
例句:This is the collection agency, Bison. 翻译:这是收数公司。。
44、 combative activity
中文翻译: 格斗活动
例句:- Oh, uh... ..some activity? i have no idea. 翻译:对不起 ..some activity?。
45、 compact space
中文翻译: 紧致空间
例句:in compact space, still deserve to have reasonable afforest. 翻译:在紧凑的空间里,还配有合理的绿化。
1、 。
46、 composted products
中文翻译: 禽畜粪堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
47、condensation
中文翻译:冷凝
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
48、congressional
中文翻译:代表大会的
例句:Like a Congressional Medal of Honor? 翻译:比如国会荣誉勋章? Like a Congressional Medal of Honor?。
49、 gas content
中文翻译: 含气量 气体含量
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
50、 english conversation
中文翻译: 英语会话 英文会话
例句:- i enjoyed this conversation in English. 翻译:-这段英语会话很愉快。
51、conversational
中文翻译:交谈的
例句:Mandel's on the brink, i need conversational topics. 翻译:I need conversational topics.。
52、 traditional cornerstone
中文翻译: 传统的奠基石
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
雅思核心单词表:0,53、counterattack
中文翻译:反击
例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。
54、 counting down
中文翻译: 倒计时 脉冲分频
例句:- A lifetime. - Or two, but who's counting? 翻译:but who's counting?。
55、crab
中文翻译:螃蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
56、 was too cramped
中文翻译: 太费劲了
例句:Not too big. Not too cramped. 翻译:大小適中。
57、 credible witness
中文翻译: 可信的证人 可靠证人
例句:Not a credible witness either. 翻译:Not a credible witness either.。
58、 diffuse alveolar damage
中文翻译: 弥漫性肺泡损伤 的弥漫性肺泡损伤 上以弥漫性肺泡损伤 弥漫性肺损伤
例句:The final diagnosis was a rare, isolated pulmonary diffuse alveolar-septal form of amyloidosis. 翻译:最后诊断为少见之“局限性肺部肺泡间隔型类淀粉沈著症”。。
59、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
60、death
中文翻译:死亡
例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。
61、 PRODUCT DEBUTS
中文翻译: 企业发布云集
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
62、 deliberate careful
中文翻译: 仔细的 审慎的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
雅思常考单词表:0,63、 demolish h
中文翻译: 破坏 拆除 拆毁
例句:This one is anticipated to do even better. 翻译:\h\h\h\h\h\h\h\h\h 现在回到主要新闻\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h 伦敦市中心发生一起重大爆炸\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 目前仍未有任何伤亡报告\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 而警方也未能排除该爆炸涉及恐怖袭击的可能\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h警方已公布紧急号码 以便相关亲朋取得联系 贝克街发生室内爆炸。
64、 desperate housewife
中文翻译: 绝望主妇 绝望的主妇 剧情好看 疯狂主妇
例句:We'd call her a "Desperate Housewife". 翻译:我们叫她"绝望的主妇".。
65、 Detains behind arrest
中文翻译: 捕后羁押
例句:The arrest of the century! 翻译:The arrest of the century!。
66、 consciousness devoid of filth
中文翻译: 无垢识
例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。
67、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
68、 Elite Beat Agents
中文翻译: 精英节拍特工 节拍特工 应援团
例句:Beat it, beat it, beat it, beat it 翻译:Beat it, beat it, beat it, beat it。
69、 Embrace today
中文翻译: 拥抱今天
例句:Take these children, my Lord, to thy embrace 翻译:to thy embrace。
70、 National Encouragement scholarship
中文翻译: 国家励志奖学金 国度励志奖学金
例句:When i was
11, i got this scholarship to a fancy, private school in Manhattan. 翻译:I got this scholarship private school in Manhattan.。
71、 Enormous Debt
中文翻译: 情深似海
例句:And you had an enormous debt. 翻译:-你也有很多的债务啊 -天啊。
72、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
雅思核心词汇表:0,73、 Moderate depressive episode
中文翻译: 中度抑郁发作
例句:i'm not sure i'd call it luck. 翻译:was a manic -depressive.。
74、 equal rights
中文翻译: 平权 平等的权利 权利平等 法 平等权利
例句:Equal rights for vampires? 翻译:- 吸血鬼平等权益?。
75、 Eternal Moment
中文翻译: 将爱情进行到底 将爱情进行到底电影版 一刻永恒
例句:The noise of the moment scoffs at the Eternal. 翻译:刹那的喧嚣,嘲笑着永恒的乐音。。
76、 Everybody Say
中文翻译: 有我常赖着你 有我常
例句:Everybody's serious Everybody's angry 翻译:Everybody's serious Everybody's angry。
77、existing
中文翻译:现存的
例句:And that is that the existing ruler has to resign. 翻译:现任的统治者辞职了 And that is that the existing ruler has to resign.。
78、 explanation session
中文翻译: 说明会
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
79、exploit
中文翻译:功绩
例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。
80、 Extreme Engineering
中文翻译: 工程大突破 极限工学
例句:These wounds are elaborate. 翻译:extreme suffering.。
81、 WEAPON FINESSES
中文翻译: 刀兵精熟
例句:Still in the field of 'regular' finesses , there are some that may be termed insurance finesses .
1、 翻译:依然在“有规律的”飞牌领域,有一些可以称之为保险的飞牌。
2、 。
82、 news flash
中文翻译: 短讯 快讯 最后新闻
例句:Thanks for the news flash. 翻译:謝謝你來告訴我。
雅思基础单词表:0,83、 flat out v.
中文翻译: 竭尽全力 用全速 疲惫
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
84、 thumb forefinger opposition
中文翻译: 姆指对向动作
例句:Using the thumb and forefinger to pinch the nose 翻译:就是用大拇指和食指捏住鼻子吐气这个办法。
85、 Forfeit asset
中文翻译: 没收财产
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
86、 rigid frame
中文翻译: 刚性构架
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
87、frenetic
中文翻译:疯狂的
例句:The pace sometimes verges on the frenetic. 翻译:书的节奏有时候近乎疯狂。
1、 。
88、 front and rear
中文翻译: 在前后
例句:## i got it locked on the left, right, front, and rear ## 翻译:[I got it locked on the left, right, front, and rear]。
89、 silica fume
中文翻译: 微硅粉 硅灰
例句:Research on durability of concrete enveloping silica fume on aggregate and admixing admixture 翻译:硅灰裹石掺掺合料混凝土耐久性研究。
90、 teri kwal gamble
中文翻译: 甘布尔
例句:You've got to change your course. 翻译:- Teri!。
91、 genetic distance
中文翻译: 遗 遗传距离 基因距
例句:of the human genetic profile. 翻译:of the human genetic profile.。
92、gifted
中文翻译:有天赋的
例句:i was gifted these pickles. 翻译:- - I was gifted these pickles.。
雅思常见词汇表:0,93、 grammar school n.
中文翻译: 英 文法学校 美 初级中学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
94、grand
中文翻译:宏大的
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
95、 gritty butter
中文翻译: 颗粒状的奶油 含脂量高的奶油
例句:Knockout rounds were really 翻译:The Nitty Gritty Dirt Band的。
96、 gully-squall
中文翻译: 气象 峡谷飑 谷来飑
例句:Or better still, in the gully itself. 翻译:in the gully itself. 就在水沟里。
97、 human habitat
中文翻译: 环境 人类生活环境 人居
例句:And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that. 翻译:当然我们也有原住民, 也有实验室,诸如此类。。
98、 Alien Hallway
中文翻译: 异形走廊 异型回廊 硬盘版
例句:Oh, it-- right down the hallway. 翻译:it - - right down the hallway.。
99、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
100、heartache
中文翻译:心痛
例句:♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 翻译:? Shooting at the walls of heartache ?。
101、 the First Pass Under Heaven
中文翻译: 天下第一关
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
102、hen
中文翻译:母鸡
例句:Hen Rong, xingjian dao ni. 翻译:Hen Rong, 想见到你.。
雅思大纲词汇表:0
103、 Hero Fighter
中文翻译: 英雄大作战 英雄大作战
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
104、 Move Highlight Up
中文翻译: 上方向键 上箭头 向上移动高光显示
例句:-Come on, man, move your head up. 翻译:move your head up.。
105、 Especially On Hilltops
中文翻译: 尤其在小山顶
例句:Mist shrouded the hilltops. 翻译:薄雾笼罩了那些山顶。 。
106、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
107、hitch
中文翻译:拴住
例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。
108、 Hooded Pitta
中文翻译: 绿胸八色鸫
例句:MAN: Pitta bread. Pitta bread. 翻译:烧饼 烧饼 好吃的烧饼。
109、 horizontal force
中文翻译: 水平力 横向力
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
110、 capture imaginations
中文翻译: 你能够让人浮想联翩
例句:The imaginations of H. G. Wells and Buck Rogers never cooked up a more fantastic experience than the Army engineers at their laboratory in Belmar, New Jersey. 翻译:再生动的想象力 The vivid imaginations。
111、 Imbue Ballista
中文翻译: 注魔弩车
例句:Archers, bring up the ballista. 翻译:弓箭手,带来了巴利斯塔。。
112、 imperative sentence
中文翻译: 祈使句 命令句
例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.
1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。
2、 。
雅思常用词汇表:0,113、inaction
中文翻译:不行动
例句:in other words, inaction is an action. 翻译:换句话说,不做选择也是一种选择。 。
114、indecent
中文翻译:不体面的
例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。
115、 indifferent gas
中文翻译: 惰性气体 中性气体 惰性气
例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。
116、 innumerable a
中文翻译: 无数的 数不清的
例句:There are innumerable witnesses! 翻译:可以作证的证人有无数。
117、instructive
中文翻译:指导的
例句:No, it was very instructive. 翻译:不,那是非常有益的。
118、insurmountable
中文翻译:不可越过的
例句:But it's not insurmountable. 翻译:这并非是个无法解决的难题。 。
119、 direct intent
中文翻译: 直接故意
例句:And when i met you, i felt it was not your intent. 翻译:I felt it was not your intent.。
120、internship
中文翻译:实习期
例句:This whole internship was a mistake! 翻译:当见习生也是错的。
121、 Inundating Me
中文翻译: 正在淹没我
例句:i hate inundating her with all that. 翻译:我讨厌这一切洪水。。
122、irrelevant
中文翻译:不相关的
例句:- i know. it's irrelevant. 翻译:没关系 It's irrelevant.。
雅思新课标词汇:0,123、 Bakersfield Jam
中文翻译: 贝克斯菲尔德果酱队
例句:Wait a minute. wait a minute. 翻译:Jam房子。
124、 Ways to Overcome Jealousy
中文翻译: 克服嫉妒的方法
例句:They say they're overcome with jealousy. 翻译:- 他们是不是说都嫉妒死你了。
125、 mutual killing of the kinships
中文翻译: 三条伏线
例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。
126、 ewe lamb
中文翻译: 最宠爱的人 惟一的宝贝孩子 最珍爱的东西 源自
例句:You may as well question with the wolf why he has made the ewe bleat for the lamb. 翻译:你还不如去和狼争论 为什么他要让母羊 为了小羊而啜泣。
127、 lateral resolution
中文翻译: 横向分辨率
例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。
128、latices
中文翻译:乳胶
例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.
1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。
2、 。
129、 Phantom in the limelight
中文翻译: 银灯魔影
例句:- Phantom's coming to the City? - There's more. 翻译:- Phantom要来这个城市?。
130、 milligrams per liter
中文翻译: 毫克升 毫克
例句:Moles per liter per second. 翻译:摩尔每升每秒。 。
131、 loose soil
中文翻译: 松散地面 松散土壤
例句:This soil should be loose from the excavation. 翻译:这块土经过挖掘应该会变松。
132、 loosens coupling
中文翻译: 松散藕合
例句:it loosens the subconscious. 翻译:它能释放你的潜意识 It loosens the subconscious.。
雅思大纲词汇:0,133、 lushing pipeline
中文翻译: 冲洗管路
例句:They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! 翻译:،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻝﺍﻮﻃ ﻥﻭﺭﻮﻤﺨﻣ ﻢﻬﻧﺇ ﺎﻣﻭﺩ ﻥﻮﻛﺭﺎﻌﺘﻳﻭ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺘﻗ ﺍﺫﺇﻮ، ﻚﻟﺬﺑ ﻥﻮﻤﺘﻬﻳ ﻼﻓ ! ﻞﺘﻗ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ!。
134、 farm machinery
中文翻译: 农业机械
例句:Railroads, farm machinery. You follow me? 翻译:铁路,农业机械 你在听吗?。
135、 Manly Scenic Walkway
中文翻译: 曼利风景区步行道 步道 曼利观光小道 曼利观光步道
例句:He's sensitive, yet manly. 翻译:yet manly.。
136、medal
中文翻译:奖章
例句:The Newcomb medal? Oh, please. 翻译:纽科姆奖哦 拜托 The Newcomb medal?。
137、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
138、 Iced Meringue Marseillaise
中文翻译: 酒心蛋糕
例句:i want a girl only trippin' off that iced-out shit 翻译:Iwantagirlonly trippin' off that iced。
139、 text message
中文翻译: 文字讯息 正文消息
例句:! What, did you lose the ability to send a friggin' text message? 翻译:did you lose the ability to send a friggin' text message?。
140、metaphysics
中文翻译:玄学
例句:Metaphysics cannot escape, but traditional metaphysics is already malapropos. 翻译:形而上学是不可逃逸的,但传统的形而上学已经不合时宜。。
141、 mindful yoga
中文翻译: 正念瑜伽
例句:She's strengthening her core. 翻译:Well,have fun in yoga.。
142、 Sword Muse
中文翻译: 吟游剑士 伊娃吟游诗人
例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。
雅思要求词汇表:0,143、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
144、no
中文翻译:没有
145、 Nordic naturals
中文翻译: 挪帝克 挪威小鱼 挪威 挪威鱼油
例句:i wonder where Nordic went? 翻译:Nordic去哪了?。
146、 The soil that nurtures us
中文翻译: 生长的土地
例句:She feeds them, nurtures them. 翻译:nurtures them.。
147、 emotion obstructs
中文翻译: 情感障碍
例句:You obstructs a federal investigation. 翻译:我女兒和誰在聊天 不不不,你這是在妨礙調查。
148、 that's ok
中文翻译: 可以 那好吧
例句:- i'll be quiet now. - No, it's OK. 翻译:it's OK.。
149、 outside calipers
中文翻译: 外卡尺 外卡钳 外径规
例句:"Outside calipers" are used for measuring external sizes, and "inside calipers" for measuring internal sizes. 翻译:“外测径器”用来量度外边的尺寸;“内测径器”则量度内部的尺寸。。
150、 overall planning
中文翻译: 整体规划 全面规划
例句:The overall route planning problem of SCARA type assemble robot is a kind of typical robot route planning problem.
1、 翻译:SCARA型装配机器人的全局路径规划是一种典型的机器人路径规划问题。
2、 。
151、 thanks for patronage
中文翻译: 铭谢惠顾 铭谢光顾
例句:And thanks for the continuing patronage. 翻译:感谢你持续的光顾。
152、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
雅思常用词汇:0,153、phenomenal
中文翻译:现象的
例句:To these phenomenal things? 翻译:如何面对如此庞大的事物?。
154、 Pilgrimage site
中文翻译: 朝圣地 们的朝圣地
例句:Kawakarpo, crown of the Hengduan range, is a site of holy pilgrimage. 翻译:卡瓦格博峰是横断山脉之上的王冠 也是圣洁朝圣者旅途的一站。
155、 another place
中文翻译: 另一个地方
例句:♪ At another time and place. ♪ 翻译:我只想在你身边跳* *At another time and place。
156、poisonous
中文翻译:有毒的
例句:i'm killing your brain like a poisonous mushroom 翻译:I'm killing your brain like a poisonous mushroom。
157、 lead pollutes environment
中文翻译: 铅污染环境
例句:Lead was naturally occurring in the environment, he said. 翻译:他说 铅是环境中天然存在的 Lead was naturally occurring in the environment, he said.。
158、 Polyester Yarns
中文翻译: 涤纶纱 涤纶丝 缝纫线 氯纶纱
例句:Causes and Preventive Measures of Umbral Lines on Stripy Fabrics with Polyester and Cotton Blended Yarns 翻译:涤棉混纺条形织物阴纹疵点的产生原因及其预防。
159、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
160、 promise well
中文翻译: 很有希望 前景很好 大有希望 显示出成功的迹象
例句:Well, a promise is a promise. 翻译:这个嘛 既然我答应你了。
161、 Propeller Shaft
中文翻译: 传动轴 航 船 螺旋桨轴 螺桨式轴 艉轴
例句:-l want to see the propeller shaft. 翻译:-但是工程师答应我带我去看螺旋桨室。
162、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
雅思常见词汇表:0,163、pummel
中文翻译:用拳头连续击打
例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。
164、qualification
中文翻译:资格
例句:What are your qualifications'? 翻译:你什么Qualification (料子)?。
165、 The Rainbow
中文翻译: 彩虹 德瑞宝 第二十九章 虹
例句:♪ The colors of the rainbow 翻译:? The colors of the rainbow。
166、 Arabian Ranches
中文翻译: 阿拉伯牧场 靠近阿拉伯牧场 阿拉伯山庄 阿拉伯农场
例句:And how large are your ranches? 翻译:你的牧场有多大。
167、 Reckless Squad
中文翻译: 去死去死战斗队
例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。
168、 post-disaster reconstruction
中文翻译: 灾后重建
例句:WBR to take positive measures to post-disaster reconstruction. 翻译:WBR采取积极的措施进行灾后重建。
1、 。
169、 reflection nebula
中文翻译: 反射星云
例句:A moment, please, of quiet reflection. 翻译:of quiet reflection.。
170、 Refrigerator Factory
中文翻译: 电冰箱厂 电炭箱厂
例句:- is this the refrigerator? 翻译:- What are you doing? - Is this the refrigerator?。
171、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
172、 Remains the cure
中文翻译: 但是爱情却是唯一的解药 我仍需疗伤止痛 仍然是治愈
例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。
雅思高级词汇表:0,173、 Renegotiate existing agreements
中文翻译: 重新协商条款
例句:And voters and Congress might be less likely to support future trade agreements if the safeguards in existing agreements are never used. 翻译:而如果这一“特保”条款从来没有被使用的话,选民和国会可能不会再支持未来的贸易协议。。
174、 page reorganizes
中文翻译: 页面重组
例句:Nice to meet you, Jimmy Page. 翻译:Jimmy page.。
175、 Face reprimands
中文翻译: 当面斥责
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
176、 tourist resort
中文翻译: 观光胜地
例句:The Jiuhua Mountain is surrounded by trees, and is a tourist resort.
1、 翻译:九华山树木蓊郁,环境清幽,是个旅游圣地。
2、 。
177、 restitution point
中文翻译: 纠正点 改正点
例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。
178、 carbon restoration
中文翻译: 复碳处理 强渗期 增碳区
例句:One is called Carbon Engineering. 翻译:其中一个叫做Carbon Engineering, 。
179、 get a result
中文翻译: 英国俚语
例句:- Hum, same result... just by a more circuitous route. 翻译:- We didn't get the result we were looking for? - Hum, same result... 只是非常曲折 just by a more circuitous route.。
180、 revel in
中文翻译: 着迷 得意 得意于 沉迷于
例句:Revel in that. Revel in being a mother. 翻译:好好享受它 好好享受为人母的感觉。
181、 directed reverie therapy
中文翻译: 导向幻想疗法
例句:Written and Directed by Wong Kar Wai 翻译:Written and Directed by。
182、rifle
中文翻译:步枪
例句:Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 翻译:步枪,步枪,步枪,武器发射。
雅思重点词汇:0,183、rivet
中文翻译:铆钉
例句:Countersunk rivet symbol. Use in conjunction with other rivet ends. 翻译:埋头铆钉符号。与其他铆钉端点结合使用。
1、 。
184、 Rodent Rage
中文翻译: 愤怒的小白鼠 愤怒小老鼠 愤怒的老鼠
例句:- is rodent rage on the rise? 翻译:- 嚙齒動物的暴動會呈上升趨勢嗎?。
185、 spacious or roomy
中文翻译: 宽敞的或宽松的
例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。
186、 roved of intrcrnil htom
中文翻译: 颅内血肿断根术 颅内血肿清除术
例句:His eyes roved about the room. 翻译:她的眼睛环视了一下这个房间。 。
187、 rubble mound
中文翻译: 毛石堆 毛石基 堆石斜坡堤
例句:The use of rubble mound breakwater for slope revetments and breakwater, is adopted everywhere in the world.
1、 翻译:利用护面块体做防波堤的护面层是世界各地广为采用的方法。
2、 。
188、 flow scheme
中文翻译: 流程表 流程图
例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。
189、 vibrating screen
中文翻译: 振动筛 摆动筛
例句:WHC Series of Ultrasonic Vibrating screen 翻译:WHC系列超声波振动筛。
190、 Potatoman Seeks The Troof
中文翻译: 土豆人的冒险之旅 土豆人的寻宝之旅 寻找热带的土豆人
例句:This hand, enemy to tyrants, seeks peace with liberty. 翻译:seeks peace with liberty.。
191、 square shank bit
中文翻译: 方头钻嘴
例句:Put down that pork shank Here is the pork shank 翻译:肘子来了。
192、 Anatolian Shepherd
中文翻译: 安娜图牧羊犬 安纳托利亚牧羊犬 安托利亚牧羊犬 安娜托利牧羊犬
例句:You think i'm gonna let you do to him what you did to my mustang? 翻译:Shepherd和Shepherd。
雅思高级单词表:0,193、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
194、shred
中文翻译:碎片
例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。
195、 After sidesteps
中文翻译: 芬克金属
例句:The FSF sidesteps several trickier issues. 翻译:FSF则回避了一些更棘手的问题。
1、 。
196、 Sincere Heart
中文翻译: 拳拳之心 真诚的心 诚挚的心
例句:i don't know, it felt sincere. 翻译:it felt sincere.。
197、 Slavic language
中文翻译: 斯拉夫语
例句:[Speaking Slavic language] 翻译:我不能相信一些白痴的。。
198、 slip away
中文翻译: 逃走 悄悄溜走
例句:♪ While our families slip away ♪ 翻译:♪ While our families slip away ♪。
199、 snail mail
中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
200、 Snippet View
中文翻译: 片段显示
例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。
201、 wall socket
中文翻译: 壁式插座 壁灯灯座 墙壁插座 壁插座
例句:And it's contacting the socket wall and causing a little bit of a short. 翻译:跟插座接触有点短路。
202、 sojourning Huizhou merchants
中文翻译: 侨寓徽商
例句:All the good things in the world are sojourning. 翻译:这个世界上,所有美好的事物都在流浪。
1、 。
雅思核心单词表:0,203、 burst into song
中文翻译: 忽然唱起歌来
例句:- if the song - lf the song 翻译:- If the song - lf the song。
204、 Sonic the Hedgehog
中文翻译: 刺猬索尼克 索尼克
例句:Here we review the role of the Sonic hedgehog-Gli pathway in brain development. 翻译:在这里,我们检讨刺猬大脑发育中的作用,脲途径。。
205、 so sorry
中文翻译: 非常抱歉
例句:Please, don't hurt me. Please! i'm sorry! 翻译:so sorry!。
206、 Southeast Asia
中文翻译: 东南亚 东南亚地区 东南亚线
例句:i was in southeast Asia. What part of southeast Asia? 翻译:噢,我也这么看。
207、 spell points
中文翻译: 且魔法点 且邪术点 法术点 魔法点
例句:- Well hell yeah with toast points. 翻译:- With toast points? - Well hell yeah with toast points。
208、 Tora San's many splintered love
中文翻译: 寅次郎的浪花之恋
例句:Love is many splintered thing. 翻译:"爱是太诡异了。"。
209、 Entertainer-Sting
中文翻译: 滑稽表演 风趣献艺
例句:i could be the entertainer guy. 翻译:I could be the entertainer guy.。
210、 torsion subgroup
中文翻译: 数 挠子群
例句:identification and Pathogenicity of Subgroup of AiV 翻译:禽流感病毒的亚型鉴定及致病力研究。
211、 more than sufficient
中文翻译: 绰绰有余
例句:That's more than sufficient for a warrant. 翻译:I. , 这个理由够充分吧 that's more than sufficient for a warrant.。
212、 sultry July weather
中文翻译: xx月闷热的天气
例句:This sultry weather... it must have afflicted him. 翻译:这种闷热的天气... 一定令他的身体很痛苦。
雅思必背词汇:0,213、supernova
中文翻译:超新星
例句:A supernova explosion happens 翻译:不过超新星爆发的两种主要方式。
214、 replace supersede
中文翻译: 取而代之
例句:Worst of all, some scholars and engineers even imprudently "forecast" that computers will finally replace or supersede teachers in education.
1、 翻译:更有甚者,某些学者和工程人员不负责任地鼓吹计算机最终会因其优越行而取代教授。
2、 。
215、supplant
中文翻译:排挤
例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。
1、 。
216、supply
中文翻译:供应
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
217、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
218、 systematic approach
中文翻译: 系统观点 系统研究法
例句:QbD ? Systematic approach to development 翻译:系统发展?。
219、 TAINT OF ODOUR CLAUSE
中文翻译: 串味险条款 串味险
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
220、 IS tarted take notes
中文翻译: 是早期记录
例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。
221、 Tearful Soldier
中文翻译: 望乡战士
例句:isn't that right, soldier? 翻译:soldier?。
222、 Les testaments trahis milan kundera
中文翻译: 被背叛的遗嘱
例句:As Milan Kundera once said. 翻译:米兰昆德拉曾经说过。
雅思要求词汇:0,223、 The Sergeant Thundered
中文翻译: 中士怒喝道
例句:if the law punished every abnormality, we'd be kept pretty busy, sergeant. 翻译:Sergeant.。
224、 NAKAMURA-TOME
中文翻译: 中村留
例句:Hiro nakamura was a good guy, but... 翻译:Hiro Nakamura是个好人 但是...。
225、 Tourism Geography
中文翻译: 旅游地理学 旅游地理
例句:You and the tourism blow-in, huh? 翻译:Really? You and the tourism blow -in, huh?。
226、 traverse survey
中文翻译: 导线测量
例句:Gunner, traverse left! Traverse left! 翻译:小心,他過來了。
227、 accelerating trend
中文翻译: 加快态势 加速态势
例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。
228、 triangular wave
中文翻译: 三角波 三角形波
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
229、 clever trick
中文翻译: 高明的把戏 聪明的花招 熟练的伎俩
例句:That's a very clever trick. 翻译:这可是很聪明的一招 That's a very clever trick.。
230、trigger
中文翻译:扳机
例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。
231、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
232、 TWENTY-ONE DEMANDS
中文翻译: 二十一条
例句:Cancel the Twenty-one Demands! 翻译:取消二十一条!。
雅思核心词汇:0,233、 be unconscious of
中文翻译: 不知道 未察觉 不晓得 不懂患上
例句:Apparently, she knocked him unconscious. 翻译:she knocked him unconscious.。
234、 covers and uncovers rock
中文翻译: 测 海洋 干出礁
例句:Paper covers rock. Remember that? 翻译:布包住石头,记得吗?。
235、 Warriors undefeated
中文翻译: 不败的勇士
例句:# With the force of a thousand warriors 翻译:# With the force of a thousand warriors。
236、unpaid
中文翻译:未支付的
例句:The work is voluntary and unpaid. 翻译:一我是義工,沒有薪水。
237、 point that unruly hair
中文翻译: 点不羁的头发 指向该散乱的头发 点
例句:The man had remarkably black, unruly hair. 翻译:那个男子有一头不同寻常的乱蓬蓬的黑发。
1、 。
238、 Unsafe acts
中文翻译: 不安全行为
例句:But not with scissors-- that would be unsafe. 翻译:- - that would be unsafe.。
239、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
240、 Maids and Valets
中文翻译: 唯女子与小人难养
例句:All the ladies will bring their maids. And all the gentlemen their valets. 翻译:所有小姐都会带上女仆,所有先生都有男仆。。
241、 vast scale
中文翻译: 大量的
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
242、 Vignette control
中文翻译: 暗角控制 暗角掌握
例句:Control group nurses read a vignette describing a man admitted with a possible myocardial infarction (Mi). 翻译:对照组护士宣读了情景描述一名男子承认可能与心肌梗死(MI)。。
雅思要求词汇表:0,243、 bow visor
中文翻译: 艏遮板 首外门 船首门 罩式船首门
例句:And bow, and bow, and bow. 翻译:and bow.。
244、 vulnerable option
中文翻译: 脆弱期权
例句:The Fiona tag team, is that an option? 翻译:is that an option?。
245、 wake forest
中文翻译: 维克森林 指美国北卡罗来纳州一城镇或大学
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
246、 waterproof membrane
中文翻译: 建 防水膜 防水卷材
例句:it is a developing tendency to use polyethene plastic waterproof membrane as main structure in tunnel waterproof and water drainage.
1、 翻译:以聚乙烯塑料防水板为主要防水结构的复合式防排水系统是隧道防排水设计与施工的发展趋势。
2、 。
247、 nuclear weapon
中文翻译: 核武器
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a cleaner nuclear weapon. 翻译:'For the scientists, a cleaner nuclear weapon.。
248、 weigh in
中文翻译: 加入比赛 比赛前量体重 参加辩论
例句:Measure that and weigh it. 翻译:确定一下重量 Measure that and weigh it.。
249、wet
中文翻译:湿的
例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。
250、 whiz whizz
中文翻译: 飕飕声
例句:His friends will make fun of him. if they do, it's our fault. 翻译:but it does to our whiz kid。
251、wolf
中文翻译:狼
例句:So Blake reports Wolf and Wolf gets blown out. 翻译:所以Blake举报了Wolf 使Wolf颜面扫地。
252、 As Damage Worsens
中文翻译: 如果损害继续增加
例句:if European... debt crisis worsens, it'll damage China's export market... 翻译:专家指出 一旦欧洲主权债务危机愈演愈烈 势必会影响我国对欧盟出口。
雅思常用词汇表:0,253、 wringing wet
中文翻译: 浑身湿透 衣服 湿得拧得出水来 口语 湿得能绞出水来的 湿透的
例句:Your body wringing out, like a wet cloth... 翻译:扭你的身体 像绞湿衣服...。
254、 Fading The Double Zeros
中文翻译: 淡出双零价位
例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。
评论列表 (0)