1、abroad
中文翻译:在国外
例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。
2、 absurd theatre
中文翻译: 荒诞派戏剧
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
高一重点词汇:0
3、affable
中文翻译:和蔼可亲的
例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。
4、 over and over again adv.
中文翻译: 一再地 反复不断地
例句:Over and over again that day, People from the beta test at craft 翻译:那天 参加CRAFT试用的 Over and over again that day,。
5、 almost complex manifold
中文翻译: 数 殆复流形 殆复廖 复流形
例句:Complex. Almost too complex to be around. 翻译:很复杂 太复杂了 很难相处。
6、 alteration work
中文翻译: 改建工程
例句:You do great alteration work 翻译:你改过的枪真是很厉害!。
7、 alternate stress
中文翻译: 力 交变应力 往复应力 力 交替应力 反复应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
8、 Anglo-Chinese School
中文翻译: 英华中学 英华学校 英华小学 英华书院
例句:The pagan, the Anglo Saxon? 翻译:异教徒 Anglo Saxon?。
9、 South African Apartheid Museum
中文翻译: 种族隔离博物馆
例句:A in Apartheid in South African Society. 翻译:南非种族隔离制度A。
10、archbishop
中文翻译:大主教
例句:# Special guests of honour like the Archbishop Desmond Tutu 翻译:# Special guests of honour like the Archbishop Desmond Tutu。
11、 ontological argument
中文翻译: 本体论证明 本体论论证 本体论 本体论证
例句:The ontological argument as a transcendental argument is about the existence of a rational proof of God. 翻译:本体论论证是关于对上帝存在进行理性证明的一种先验论证。。
12、 The Astonishing Tapir
中文翻译: 谁的红石头
例句:The internet has done both, and both are kind of amazing and astonishing and which one will win out in the long run is up to us. 翻译:and both are kind of amazing and astonishing。
高一重点单词表:0,
13、 bail bond
中文翻译: 法 保释保证书 法 保释担保书 保释金保函 保释保证金
例句:- This isn't a bail bond, Max. 翻译:这不是保释金。
14、 king of bandit jing
中文翻译: 盗贼王 响马王 响马王
例句:"Coffin King" and the "Bandit Brothers" 翻译:棺材皇帝"四块半"跟贼兄弟他们。
15、 bang into v.
中文翻译: 口 偶尔遇见 撞上
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
16、 lay bare
中文翻译: 揭发 暴露 公开
例句:- Therefore, lay bare your bosom. 翻译:- 因此 敞开你的胸膛。
17、beacon
中文翻译:灯塔
例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。
18、 The Home Village Beckons
中文翻译: 经典电影 电影
例句:"Come home o'wanderer, your heart beckons" 翻译:'心在召唤流浪的旅人回家' '心在召唤流浪的旅人回家'。
19、befriend
中文翻译:以朋友相待
例句:No, Boov liberate and befriend. 翻译:波星人解放人们 和人们交朋友 No, Boov liberate and befriend.。
20、 binary search tree
中文翻译: 二叉查找树 二元搜寻树 二叉搜索树 对分检索
例句:Binary tree operation: create a binary tree, before traversing binary, inorder, postorder binary tree traversal.
1、 翻译:说明:二叉树操作:建立二叉树,前序遍历二叉树、中序、后序遍历二叉树。
2、 。
21、 eddy blurry
中文翻译: 边缘模糊
例句:What's the matter with boy, Eddy? 翻译:Eddy?。
22、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
高一基础词汇:0,23、 Tan Boon Heong
中文翻译: 陈文宏 陈宝香
例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。
24、breezy
中文翻译:微风的
例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。
25、 Dark Bribe
中文翻译: 魔宫的贿赂
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
26、brutality
中文翻译:残忍
例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。
27、capital
中文翻译:大写的
例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。
28、 Self Care
中文翻译: 照顾自己 自我照顾 自我照料 自顾
例句:aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling 翻译:aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling。
29、 infants caress
中文翻译: 婴儿抚触
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
30、 Church of Catholicism in Shenyang
中文翻译: 沈阳天主教堂
例句:Zurich and Geneva saw their Church as the true, properly Reformed, Catholicism. 翻译:苏黎世和日内瓦将它们的教会视为 真正的、正确革新了的大公教会,。
31、certainly
中文翻译:当然
例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。
32、 Grand Chase
中文翻译: 永恒冒险 三小侠 彩虹骑士 小侠
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
高一高级词汇表:0,33、 spot check
中文翻译: 飞行药检
例句:Ever heard of a spot check? 翻译:约翰·华生上尉。
34、cinema
中文翻译:电影院
例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。
35、circuit
中文翻译:电路
例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。
36、 mold clamp
中文翻译: 铸模紧固夹 铸模夹具 模夹钳 样板固定夹
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
37、 Clash of Civilizations
中文翻译: 文明冲突论 文明冲突 文明的冲突
例句:This is the root of the clash of civilizations. 翻译:这就是各种文明发生矛盾冲突的根源所在。
38、 four big classicals
中文翻译: 中国四大古典名着
例句:Rents for the classicals was about unearned income. 翻译:古典主义认为租金是非劳动收入, 。
39、 classy and fabulous
中文翻译: 妆良良 时尚和玄 时格励志减肥中 优雅和美妙的
例句:i'll say, "This is fabulous." "This is fantastic." 翻译:This is fabulous.。
40、 stator coil
中文翻译: 定子线圈
例句:Regarding bad condition of oil, carbon powder and dust enter into Generator stator and dust enter excitor stator and high temperature of the excitor stator coil.
1、 翻译:针对发电机静子漏进油、碳粉、尘土,励磁机静子漏进尘土等物,励磁机静子线圈温度高等不良现象,提出改进方案,实施后效果良好。
2、 。
41、 deburr or coin
中文翻译: 压毛边
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
42、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
高一基础词汇表:0,43、 come to a conclusion
中文翻译: 得出结论 告终 下结论
例句:i can finally only come to one conclusion. 翻译:最终只能得出一个结论 I can finally only come to one conclusion.。
44、 congress party
中文翻译: 国大党
例句:And Congress is controlled by what party? 翻译:那麼國會由誰掌控?。
45、connexion
中文翻译:连接
例句:She had no real connexion with them. 翻译:她和他们是毫无真正的关系的。
1、 。
46、 Age of Conquest
中文翻译: 征服时代
例句:Europe, conquest, conquest and more conquest. 翻译:欧洲,征服,征服 更征服。。
47、 Consolidate Power
中文翻译: 巩固权力 整合
例句:To consolidate power and to settle feuds. 翻译:巩固势力 化解宿仇。
48、 crack on v.
中文翻译: 口 继续疾驶 满帆前进 继续干下去
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
49、 liquid crystal
中文翻译: 液晶 液态晶体 液晶体 液态的晶体
例句:The invention discloses a liquid crystal module and a method used for assembling the liquid crystal module. 翻译:一种液晶模块及用以组装液晶模块的方法。。
50、 Cuban peso
中文翻译: 古巴比索
例句:Panamanian Balboa Cuban Peso Bahaman Dollar Jamaican Dollars Haitian Gourde Dominican Peso 翻译:巴拿马巴波亚古巴比索巴哈马元牙买加元古德多米尼加比索。
51、cucumber
中文翻译:黄瓜
例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。
52、 customer loyalty
中文翻译: 顾客忠诚度 顾客忠诚 客户忠诚度 客户忠诚
例句:Our customer loyalty skyrocketed. 翻译:我们客户的忠诚度暴涨。。
高一常考词汇表:0,53、cynical
中文翻译:愤世嫉俗的
例句:Were you born that cynical? 翻译:Were you born that cynical?。
54、 dead horse
中文翻译: 预付的工资 旧债 无益的事
例句:Sir, not to beat a dead horse, 翻译:长官 不是我多此一举。
55、 densely populated
中文翻译: 人口稠密
例句:This place used to be densely populated. 翻译:这地方曾经人口密集。
56、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意 诚恳诚意 披肝沥胆 屏气凝神
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
57、 Windowed SwapBuffers Destroys Back Buffer
中文翻译: 窗口缓冲替换最后缓冲
例句:Let it loose, and it destroys everything it touches. 翻译:and it destroys everything it touches.。
58、 Detesting Lawsuit
中文翻译: 厌讼诉讼 厌讼
例句:On Traditional Sentiment of Detesting Lawsuit in China and its influence 翻译:论中国传统的厌讼意识及其影响。
59、dialectic
中文翻译:辨证法的
例句:This is a dialectic approach. 翻译:工为民众领袖,你要愤怒地大喊。
60、 discount price
中文翻译: 折扣价格
例句:Will be a discount price for soldiers. 翻译:军人买票是优惠的。
61、dispersion
中文翻译:分散
例句:Radiological Dispersion Device. 翻译:RDD? 放射性武器 Radiological dispersion device.。
62、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
高一核心词汇表:0,63、 Tarow divines
中文翻译: 塔罗占卜
例句:Camper Van Beethoven. She Divines Water. 翻译:露营车贝多芬。她的教皇水。
1、 。
64、 dogmatic of or like dogma
中文翻译: 教义的
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
65、 food & drink
中文翻译: 食品 饮料 食物 饮食
例句:May the Lord Jesus be drink and food. 翻译:祝愿主耶稣赐予饮食 May the Lord Jesus be drink and food.。
66、 duplicate copy
中文翻译: 副本 复制本
例句:They use a duplicate copy to communicate with the tower. 翻译:软件在飞机上 他们用复本和控制塔通话。
67、dusty
中文翻译:灰尘的
例句:Yes, Dusty, a haircut. Look at me. 翻译:Dusty,理发,看着我。
68、 dyed in the wool adj.
中文翻译: 原毛染色的 生染的 彻底的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
69、 gelatin dynamite
中文翻译: 胶质炸药 煤炸药 明胶炸药
例句:She was oh so tight like dynamite 翻译:Shewasoh so tight like dynamite。
70、earthy
中文翻译:泥土的
例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。
71、 Anti Trojan Elite
中文翻译: 反黑精英 精英 精英共享版
例句:He was part of an elite anti-alien task force 翻译:他在纽约事件之后加入了一个特别厉害的 He was part of an elite anti -alien task force。
72、ember
中文翻译:余烬
例句:- Ember, if only you... - Ah. 翻译:Ember 如果你...。
高一大纲单词表:0,73、 enclave resort
中文翻译: 度假区飞地
例句:An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 翻译:一边留给克拉克女士 一边给五角大楼代表团。
74、 entity set
中文翻译: 实体集 实体集合
例句:Yeah, it's new. it's called Entity. 翻译:是的,新买的,叫Entity。
75、err
中文翻译:犯错误
例句:"No alibi err badly. Near by libra idol." 翻译:"No alibi err badly Near by libra idol"。
76、 exertion
中文翻译: 努力 运用 行使
例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。
77、expansion
中文翻译:扩张
例句:An expansion of rail... expansion of motorway... 翻译:当然 扩充铁路系统... 壮大高速公路... An expansion of rail...。
78、 Explodes on contact
中文翻译: 在接触时爆炸
例句:# And a rainbow explodes 'cross the sky 翻译:∮ And a rainbow eXplodes 'cross the sky ∮。
79、 extrinsic protein
中文翻译: 外在蛋白 蛋白质 外周蛋白
例句:So a lot of it tends to be extrinsic. 翻译:所以很多事物都是外在的美。
80、faraway
中文翻译:遥远的
例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。
81、 feedback circuit
中文翻译: 反馈电路
例句:it'll be on the auxiliary feedback circuit. 翻译:那应该在辅助反馈电路上。
82、 filament winding
中文翻译: 纤维缠绕 灯丝绕阻 灯丝电源绕组
例句:A filament? What kind of filament? 翻译:纤维 什么样的纤维。
高一新课标词汇:0,83、filmmaker
中文翻译:电影制作人
例句:"Filmmaker." The hell even is this? 翻译:"拍电影的" - 这什么玩意啊 "Filmmaker." The hell even is this?。
84、 Flamboyant Suite Hotel
中文翻译: 华丽套房酒店
例句:Singing seven services on a 翻译:? In a five room hotel suite?。
85、 fluent reader
中文翻译: 流畅的读者
例句:TV's broken, but there's plenty of reader's digest. 翻译:but there's plenty of Reader's Digest.。
86、 foster care
中文翻译: 看护 照顾
例句:Foster care? Juvenile hall? 翻译:寄宿学校 少年宫。
87、 foul territory
中文翻译: 界外地区 界外
例句:Twisting into foul territory. 翻译:出界。
88、 Fragrant Eupatorium Herb
中文翻译: 飞机草
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
89、fraud
中文翻译:欺诈
例句:Mate, do you know anything about fraud? 翻译:do you know anything about fraud?。
90、 Freestyle Records
中文翻译: 出版者
例句:Hospital records, orphanage records, medical records... 翻译:Hospital records, orphanage records,medical records... 医院,孤儿院,药房... ...。
91、frosted
中文翻译:有霜的
例句:The windows are frosted over. 翻译:窗户全部都结了霜 The windows are frosted over.。
92、 sweet and sour garlics
中文翻译: 糖醋蒜头
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
高一常考词汇表:0,93、 Gaudy Art
中文翻译: 艳俗艺术
例句:Gaudy art's nature is Elite art, though the language of it is quit "kitsch" , and creating thinking mode is realistic creating. 翻译:因此,艳俗艺术虽语言形式上很“艳俗”,其实质仍属于精英艺术,创作思维方式还是现实主义创作方式。。
94、 gauntlet glove
中文翻译: 长统手套 长手套 长统手套儿
例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。
95、generous
中文翻译:慷慨的
例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。
96、 My Eyes Gleamed
中文翻译: 我眼睛闪闪发光
例句:Her eyes gleamed in the dark. 翻译:她的眼睛在黑暗中闪烁。 。
97、 glucose transport proteins gluts
中文翻译: 葡萄糖转运蛋白
例句:As a result there are localised gluts. 翻译:因此出现了供过于求的现象。。
98、goddamned
中文翻译:该死的
例句:- WELL, NOW JUST GODDAMNED MiNUTE-- 翻译:- 等一等。
99、grandiose
中文翻译:雄伟的
例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。
100、 Graphic designer
中文翻译: 平面设计师 美术设计员 美术设计 画面设计师
例句:Graphic designer. Long Beach. 翻译:是平面设计师,在长滩。
101、 classical greek
中文翻译: 古典希腊 古典希腊语 指公元前
例句:Classical Greek martini shaker. 翻译:古希腊马丁尼混合器。
102、 harmful factors
中文翻译: 有害因素 有害因子
例句:Analysis on the Dangerous and Harmful Factors in the Production Process of the Ethyne 翻译:乙炔生产过程的危险有害因素分析。
高一核心词汇:0,103、 a heinous crime
中文翻译: 极可耻
例句:- This heinous act, this war crime will be avenged. 翻译:这样的战争犯罪 将会得到报复。
104、helpless
中文翻译:无帮助的
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
105、heresy
中文翻译:异教
例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。
106、 excessive price hikes
中文翻译: 价格过度上涨
例句:- They cancelled the price hikes. 翻译:- 他們抑制了物價.。
107、 applause and hisses
中文翻译: 发出嘶嘶声
例句:{\cHFFFFFF}CHEERiNG AND APPLAUSE 翻译:CHEERING AND APPLAUSE。
108、homeless
中文翻译:无家的
例句:♪ but the grass ain't always greener on the other side ♪ 翻译:♪ We could be homeless ♪。
109、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
110、 hot spot
中文翻译: 生化 热点 过热点 潜在的危险地区
例句:"Looking for that new hot spot to spot that stud? 翻译:看到这个没?。
111、 Humorous Toy
中文翻译: 幽默玩具
例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。
112、 hybrid type
中文翻译: 混合型 桥接岔路型
例句:Our first genetically modified hybrid. 翻译:Our first genetically modified hybrid.。
高一高级单词表:0,113、 immersion method
中文翻译: 液浸法 光 油浸法 液浸法超声波探伤 浸没法
例句:Methods Culex pipiens pallens resistance determined by immersion method. 翻译:方法淡色库蚊抗性测定采用浸泡法。。
114、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
115、 incidental music
中文翻译: 配乐 戏剧 电影等
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
116、 Grief and indignation
中文翻译: 悲愤 悲痛愤怒 悲愤填膺
例句:Lynette replaced her grief with a much more useful emotion -- indignation. 翻译:Lynette調試了自己的心情,不再悲痛 -- 而是憤怒.。
117、ingenious
中文翻译:灵巧的
例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。
118、 The Insider
中文翻译: 局内人 惊爆内幕 惊爆内情 夺命烟幕
例句:- Unpolitical, but an insider? 翻译:- 毫无兴趣,但是知道内情?。
119、instinct
中文翻译:本能
例句:But it's pure, base instinct. 翻译:base instinct.。
120、insulate
中文翻译:绝缘
例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。
121、 intellectual property right
中文翻译: 知识产权 智慧财产权
例句:which is here,right on the property. and where natalie was playing. 翻译:right on the property.。
122、 behavioral intention
中文翻译: 行为意向 行为意图
例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。
高一核心词汇:0,123、 data and process interplayed model
中文翻译: 过程互动模型 数据
例句:Process the data and help your officer assess the next best course of action. 翻译:协调时间轴校对: 处理数据 Process the data。
124、interwove
中文翻译:交织
例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。
1、 。
125、 method invocation
中文翻译: 方法调用 方法激活 方法呼叫
例句:Simplified Varargs Method invocation. 翻译:简化Varargs方法调用。
1、 。
126、 italian unification
中文翻译: 意大利统
一 义大利统一运动
例句:For the unification. For the unification. For the unification. 翻译:祖国统一万岁!。
127、 He Jolted
中文翻译: 他震动
例句:The wagon jolted again. 翻译:马车又颠簸起来。 。
128、 backpack journalist
中文翻译: 背包记者 背囊记者
例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。
129、 justice of the peace n.
中文翻译: 太平绅士 治安法官 地方执法官
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
130、 mutual killing of the kinships
中文翻译: 三条伏线
例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。
131、 Fight the Landlord
中文翻译: 斗地主 欢乐斗地主 斗争地主
例句:You know how to play "Fight the Landlord"? 翻译:斗地主,你会吗?。
132、 a large amount of
中文翻译: 大量的 接不可数名词
例句:For a large amount, will you stay for a little? 翻译:一大笔钱不留下 一小笔钱留下吗?。
高一常考单词表:0,133、leeway
中文翻译:余地
例句:We have very little leeway. 翻译:我们行动就变得局限。 。
134、 Levered Free Cash Flow
中文翻译: 含杠杆自由现金流
例句:FCFF, Free Cash Flow for the Firm FCFF, 翻译:自由现金流模型,。
135、 syndicated loan
中文翻译: 经 财团放款
例句:There seems to be a good chance that David's division will structure a syndicated loan to finance the project for Phillip's government. 翻译:看来大卫所在部门很有可能为菲利普的政府安排一项工程融资辛迪加贷款。。
136、 loose power
中文翻译: 蜜粉 散粉 水
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
137、 Dear Madams and Sirs
中文翻译: 亲爱的女士们及先生们
例句:"Dear Sirs, we are very sorry to trouble you again, 翻译:"亲爱的先生们,很抱歉再次打扰各位。
138、 registered mail
中文翻译: 挂号信 邮件
例句:No card, no letter, No registered mail, 翻译:没有卡片,没有信,无挂号信。
139、 MAJESTIC LEGON
中文翻译: 日本一线大牌 日本原单 日本大牌
例句:Who was that majestic lady? 翻译:那位颇具威严的女士是谁。
140、 Hollow Man
中文翻译: 透明人 隐形人
例句:Puts you there Where things are hollow 翻译:Puts you there Where things are hollow。
141、mania
中文翻译:狂躁
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
142、 march on
中文翻译: 行进 向前进 向
例句:Do you have a special little march? 翻译:(谐音) "This march"? Do you have a special little march?。
高一高级词汇表:0,143、 Juan Mayoral
中文翻译: 胡安 马约拉
例句:- Juan! Juan! Juan, get up! 翻译:萬,萬,萬,起來!。
144、mediocrity
中文翻译:平庸
例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。
145、 Basement membrane
中文翻译: 组织 基底膜 解剖 基膜 昆 底膜 基底层
例句:The microvessel basement membrane changes with age might be the one of the mechanisms.
2、 翻译:微血管基底膜的增龄变化可能是其机制之
3、 。
146、 merit system
中文翻译: 考绩制度 功绩制 考核系统 考绩制
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
147、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
148、 Misuses of Language
中文翻译: 语言的误用
例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。
149、motley
中文翻译:混杂的
例句:Oh,backstage at a Motley show. 翻译:Motley一次演出的后台。
150、 first move
中文翻译: 第一步 先走
例句:i made the first move to Tatsuya. 翻译:是我主动结识达也的 I made the first move to Tatsuya,。
151、 Queen's Nemesis
中文翻译: 王后想报复的人
例句:Would you like to slide in first? 翻译:那是个女王! That's a queen!。
152、 neurologist ȕ
中文翻译: 神经专家
例句:it even came to a neurologist? 翻译:甚至还找来了一个精神病医生?。
高一常见词汇:0,153、 Nexus Resort
中文翻译: 度假村 佳蓝文莱度假村
例句:Congratulations, Nexus One users! 翻译:恭喜你们,Nexus One的用户们!
1、 。
154、nicotine
中文翻译:尼古丁
例句:The amount of nicotine in these nicotine substitutes can be enough to excite the heart. 翻译:这些尼古丁替代品中的烟碱含量足以刺激心脏。。
155、 Niece niece
中文翻译: 是侄女儿
例句:What is it? Looks like family, maybe a sister or niece. 翻译:maybe a sister or niece.。
156、 Nigerian Naira
中文翻译: 尼日利亚奈拉
例句:The vaccines cost 5000 Nigerian Naira (around US$40) per injection. 翻译:疫苗的价格是每针5000尼日利亚奈拉(约合40美元)。。
157、 Nightstand Central
中文翻译: 多功能数字时钟
例句:The, uh, nightstand was knocked over. 翻译:nightstand was knocked over.。
158、 noble gas compound
中文翻译: 稀有气体化合物
例句:it's a compound they add to natural gas 翻译:人们在天然气中加了这种成分 It's a compound they add to natural gas。
159、nobody
中文翻译:没有人
例句:i ain't bringing nobody to nobody. 翻译:I ain't bringing nobody to nobody.。
160、 nevertheless nonetheless by the time
中文翻译: 到这个时候
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
161、 nope sorry
中文翻译: 抱歉不行 还好对不起
例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。
162、 NOVELTY ITEMS
中文翻译: 新奇产品
例句:To open the Speakable items folder, speak the command "Open Speakable items. " 翻译:要打开“可口述项目”文件夹,请朗读命令“OpenSpeakableItems”。。
高一必背词汇表:0,163、 Plain Omelet
中文翻译: 普通蛋卷 清蛋卷 原味蛋卷 罙
例句:You can have a plain omelet. 翻译:番茄和薯条。
164、 onerous contract
中文翻译: 亏损合同 单一报价与双向报价
例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。
165、 Mercia Orphanage
中文翻译: 孤儿院
例句:-Through the Kingdom of Mercia. 翻译:- 我們穿過了麥西亞王國。
166、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
167、 provisional Palestinian state
中文翻译: 临时巴勒斯坦国
例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。
168、 weekly paperwork
中文翻译: 每周的工作
例句:You bring the Old Style, i'll bring the kielbasa? 翻译:I'm behind on the damn paperwork.。
169、 Paprika oleoresin
中文翻译: 辣椒红色素 辣椒红素
例句:We want to buy Oregano, Capsicum Oleoresin, Paprika Oleoresin, Green Pepper Oleoresin. 翻译:我们要采购牛,辣椒油树脂,辣椒油树脂,青椒松脂。。
170、 partaking science and technology resources
中文翻译: 科技资源共享
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
171、 Pawing her
中文翻译: 动手动脚
例句:She was watching the film, but he kept pawing at her. 翻译:她在看电影,而他却不断地对她动手动脚。。
172、percentage
中文翻译:百分比
例句:- He takes a wee percentage. 翻译:- He takes a wee percentage。
高一常见单词表:0,173、percentile
中文翻译:百分位数
例句:Spatial relations - third percentile. 翻译:迈克尔的情况怎样 空间关系 30分。
174、phenomenal
中文翻译:现象的
例句:To these phenomenal things? 翻译:如何面对如此庞大的事物?。
175、 pot life
中文翻译: 化 适用期 贮存期
例句:You know, there's a pot in Psych Crimes. 翻译:there's a pot in Psych Crimes.。
176、 potent remedy
中文翻译: 有效的药
例句:Well, i'm sure i can remedy that. 翻译:I'm sure I can remedy that.。
177、pray
中文翻译:祈祷
例句:Monsieur, don't mock me now, i pray 翻译:I pray。
178、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
179、 The Proclaiming
中文翻译: 雄辩型
例句:Will you be proclaiming some more? 翻译:你能再多说一点么?。
180、 productive resistance
中文翻译: 生产阻力
例句:You're being irrational and counterproductive! 翻译:...拖累大家 ...and counter -productive.。
181、 Practically Shouting Profanities
中文翻译: 几乎喊脏话
例句:Forget the profanities of the world Forget the profanities of the world 翻译:{\1cH00FFFF\i1}忘记世界的叛逆。
182、 Message Board prohibits comment
中文翻译: 留言板禁止评论
例句:Just get to the message board! 翻译:- 先到邮件栏.。
高一核心单词表:0,183、 rapid developing pried
中文翻译: 迅速发展期
例句:Within days, the eggs are developing. 翻译:the eggs are developing.。
184、puppet
中文翻译:木偶
例句:Like a doll, like a puppet with no will at all 翻译:Like a doll,like a puppet with no will at all。
185、pursuant
中文翻译:追赶的
例句:- "Pursuant to university guidelines", 翻译:- "按照学校管理规定。
186、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
187、 spring rape
中文翻译: 园艺 春油菜
例句:♪ Winter to spring and spring into summer ♪ 翻译:" Winter to spring and spring into summer"。
188、 reactionary dentin
中文翻译: 反应性牙本质
例句:The dentin exposure rate was 95 16%. The dentin sensitivity relaxed after PLV bonded.
16 % ,粘固后牙本质过敏症状不同程度缓解。
2、 翻译:备牙时牙本质暴露率达95
3、 。
189、reactor
中文翻译:核反应堆
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
190、recital
中文翻译:背诵
例句:Then i called my girlfriend Paula as i headed to her house. 翻译:嗯 献花 Uh, recital flowers.。
191、 Management t and Human Recourses
中文翻译: 管理与人力资源
例句:Human nature isn't good or evil. 翻译:Human nature isn't good or evil.。
192、 Campus Recruitment
中文翻译: 校园招聘 招聘要求及流程 校园招募 校园雇用
例句:Servier China 2012 Campus recruitment has started! 翻译:施维雅中国2012校园招聘开始了!
1、 。
高一常用单词表:0,193、 refuse to do sth
中文翻译: 拒绝做某事 拒绝干某事 拒绝做 谢绝做某事
例句:What do you think of the lead? 翻译:You heard Wretched Refuse play. What do you think of the lead?。
194、 reliant on
中文翻译: 依靠 依赖
例句:Where is the crew of the Reliant? 翻译:船员在哪?。
195、 marine reptile
中文翻译: 海生爬行动物
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
196、 legal rescinding
中文翻译: 法定解除
例句:Legal rescinding and engagement rescinding in the broad sense. 翻译:法定解除与广义的约定解除。
1、 。
197、 resist temptation
中文翻译: 抗拒 抗拒诱惑 抵抗诱惑
例句:And to resist the temptation. 翻译:要抵抗住诱惑。
198、retribution
中文翻译:报应
例句:Retribution lt must be retribution 翻译:报应 一定是报应。
199、 Revision Graph
中文翻译: 版本分支图 版本图形 查看版本树
例句:- Have you seen the graph? 翻译:- 嗯 - Have you seen the graph?。
200、 death rigor
中文翻译: 死后强直 尸后强直 死后僵直 死僵直
例句:Maura: Rigor shows time of death around midnight, 翻译:僵硬程度顯示死亡時間大約是午夜。
201、 by the river
中文翻译: 在河边
例句:"You are in the ships", you said, "And the river." 翻译:And the river.。
202、 A Bag of Roosters
中文翻译: 一袋子公鸡
例句:But in Turin there are no roosters or donkeys. 翻译:288)}可是在都靈沒有公雞和驢子。
高一重点词汇表:0,203、 rough grinding
中文翻译: 粗研磨 粗磨
例句:The use of CBN grinding wheels makes rough grinding possible as well as precise finish grinding.
1、 翻译:采用CBN砂轮既可以进行粗磨也可以进行精密磨削。
2、 。
204、 Rude Boy
中文翻译: 狂野男孩 粗野男孩 粗鲁的男孩
例句:MUSiC: "Rude Boy" by Rihanna 翻译:音乐 粗鲁男生 by Rihanna。
205、 rustle up
中文翻译: 凑集到 搞到
例句:i think i can rustle up a chicken. 翻译:我可以做个烤鸡 我们可以聊聊油画... I think I can rustle up a chicken.。
206、safari
中文翻译:狩猎远征
例句:He died two years ago on safari. Who? What? 翻译:2玡Safari 琌街ぐ或。
207、sandstone
中文翻译:沙岩
例句:Well, Miss Sandstone... after going over your qualifications... 翻译:Sandstone小姐 看过你的资格认证以后。
208、 meteorological satellite
中文翻译: 气象卫星
例句:Judging by the hole in the satellite picture. 翻译:Judging by the hole in the satellite picture。
209、 Pressure cooking saucepans
中文翻译: 电平底高压锅
例句:Vegetables grow in saucepans! 翻译:是啊,是啊 蔬菜从锅子里长出来。
210、 As For The Saudis
中文翻译: 至于沙特人
例句:Forget it. The Saudis will never allow it. The Saudis, the Saudis. 翻译:29分53秒。
211、 scathing indictment
中文翻译: 严厉的控告
例句:They recently released a scathing indictment of the Maryland Militia and its leader, Wade Huggins. 翻译:他们最近发行了一份针对马里兰民兵组织 及头目Wade Huggins的严厉的控诉书。
212、 Schoolyard Blog System
中文翻译: 校园博客系统
例句:This is not the schoolyard. 翻译:这可不是学校操场。
高一常见词汇:0,213、 Buddhist Scripture
中文翻译: 佛经 佛典
例句:The Gloze inclination about translation of Buddhist Scripture and its influence on Literature in Six Dynasties 翻译:六朝佛经翻译的文饰倾向及其对文学的影响。
214、sediment
中文翻译:沉积
例句:Both sediment nitrogen and sediment temporally showed peak values, while sediment phosphorus did not. 翻译:全氮与泥沙流失随降雨时间而呈峰值特征,而全磷随时间变化较小。。
215、 epileptic seizure
中文翻译: 医 癫痫发作
例句:You had an epileptic seizure. 翻译:你有癫痫。
216、 Serenity Place
中文翻译: 怡心园
例句:Doesn't that just scream serenity? 翻译:你就不能想些别的? Doesn't that just scream serenity?。
217、 sewered area
中文翻译: 已铺设污水管的地区 已有污水设施的地区
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
218、 mountain sickness
中文翻译: 高山病
例句:Dragon-sickness seeps into the hearts of all who come near this Mountain. 翻译:恶龙疯病会侵袭 每个靠近孤山的人。
219、 Slaved to animal nature
中文翻译: 血气所使
例句:Unlike all my non-animal children, 翻译:-animal children,。
220、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
221、 economic booms and slumps
中文翻译: 经济繁荣和经济萧条
例句:Dance, go rush the speaker that booms 翻译:Dance, go rush the speaker that booms。
222、smote
中文翻译:重击
例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。
高一常考词汇表:0,223、 But She Snored
中文翻译: 但她打鼾
例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。
224、 Snowflake Girl
中文翻译: 雪花姑娘
例句:As in, he'll come at you with everything but the kitchen, snowflake. 翻译:snowflake.。
225、 sodium sulfite
中文翻译: 亚硫酸钠
例句:A method for synthesizing sodium sulfoacetic is discussed, which sodium sulfoacetic is synthesized with sodium sulfite and ethyl monochloro acetate, with sodium sulfite and chloroacetic acid.
1、 翻译:主要分别介绍用亚硫酸钠与氯乙酸乙酯合成磺酸乙酸钠和亚硫酸钠与氯乙酸合成磺酸乙酸钠。
2、 。
226、 Software Entropy
中文翻译: 软件熵
例句:brain,happiness,psychology,software 翻译:brain,happiness,psychology,software。
227、 Swan Song
中文翻译: 天鹅之歌 绝笔 最后杰作 最后作品
例句:The Worlds will be my swan song. 翻译:世锦赛会是我的谢幕表演 The Worlds will be my swan song.。
228、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
229、southeastern
中文翻译:东南的
例句:Southeastern wing, subbasement-- 翻译:位置 地下二层 东南侧 东南侧 地下二层。
230、spent
中文翻译:花费
例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。
231、 the staving voltage
中文翻译: 击穿电压
例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。
232、 steam injection
中文翻译: 蒸汽喷射 蒸汽注入 射汽法
例句:(Julius hums "Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye" by Steam) 翻译:◎ Steam - Julius hums "Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye" ◎ 歌曲: Steam。
高一必背词汇表:0,233、 It's my stepfather
中文翻译: 我继父
例句:My stepfather's an asshole. 翻译:我继父是个混蛋。
234、 in store
中文翻译: 贮藏着 准备着 将要发生
例句:not the mortgage, not the store... not my team and all that bullshit. 翻译:not the store...。
235、 Stratum germinativum
中文翻译: 组织 生发层 生长层 基底层
例句:My first pull is gonna be stratum.Ozc.in, port 3333. 翻译:我的采矿地址是stratum. Ozc. In, 端口 3333.。
236、 television studio
中文翻译: 电视演播室
例句:A portable television studio. 翻译:手提的电视摄影棚。
237、 policy support
中文翻译: 政策倾斜 政策支持
例句:i fully support that policy. 翻译:我完全赞成这项规定。
238、 lightning surge
中文翻译: 雷电突波 雷电冲击波 雷涌
例句:it's like lightning, like a surge of electricity, and then it's gone. 翻译:就像闪电一般... 然后又消失无踪了。
239、swish
中文翻译:嗖嗖声
例句:Swish, swish, swish Swish, swish, swish Swish, swish, swish 翻译:唰 唰 唰。
240、 system of symbolisms
中文翻译: 象征系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
241、 scarce tactic
中文翻译: 吓唬人的办法 恐吓人的办法
例句:Nancy, i said, scarce. Scarce! 翻译:南希,我说过了,走开,走开!。
242、 Stranger than Fiction
中文翻译: 奇幻人生 口白人生 笔下求生
例句:They say truth is stranger than fiction. 翻译:他们说实话 是比小说还离奇。。
高一常用单词表:0,243、 third degree
中文翻译: 疲劳讯问 酷刑逼供 拷问 共济会成员的第三级
例句:i don't need the third degree. 翻译:别这样审问我 I don't need the third degree.。
244、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
245、 Keep Britain Tidy
中文翻译: 清洁不列颠 保持英国整洁
例句:i'd like to keep Britain tidy. 翻译:我喜欢英国整整齐齐。
246、 timing circuit
中文翻译: 定时电路 计时电路
例句:When the plan changed, so did the timing. 翻译:so did the timing.。
247、 stand on tiptoe
中文翻译: 足尖站立
例句:Can you make a headstand? Can you stand on tiptoe? 翻译:你会倒立吗?你会踮起脚尖吗?。。
248、toenail
中文翻译:脚趾甲
例句:Where are the toenail clippers? 翻译:- 脚指甲刀在哪?。
249、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
250、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
251、 Lipstick trumping lip gloss
中文翻译: 口红高于唇彩
例句:No, if it's jim, i don't need lip gloss. 翻译:I don't need lip gloss.。
252、 Wooden tubs
中文翻译: 木制浴盆
例句:- Protractor, the big wooden one. 翻译:- Protractor, the big wooden one.。
高一核心词汇表:0,253、 out of tune
中文翻译: 走调 不协调 对某事 没有兴趣
例句:♪ i'm a little out of tune ♪ 翻译:『I'm a little out of tune』。
254、 two pairs
中文翻译: 双对子
例句:To her, you're just a chatty yellow and orange blur. 翻译:那女人戴着两副眼镜 The woman wears two pairs of glasses.。
255、 Undergoes The Repeated Test
中文翻译: 经过反复试验
例句:Cross test and repeated test showed that DiGFA had better specificity and steadiness.
1、 翻译:交叉试验与重复试验结果显示DIGFA具有较好的特异性及稳定性。
2、 。
256、 underground water
中文翻译: 地下水 潜水 地下不 静海县农村集中供水工程运行状况调查
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
257、undisputed
中文翻译:未争论的
例句:♪ ...is the undisputed truth 翻译:♪ ... is the undisputed truth ...无可置疑的真相。
258、 Please validate my pass
中文翻译: 请确认我的通行证
例句:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity * 翻译:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity *。
259、viewpoint
中文翻译:观点
例句:That is not a conservative viewpoint. 翻译:那不是保守的观点 。
260、virginity
中文翻译:处女身份
例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。
261、 TAV The Advanced Visualizes
中文翻译: 高级直观化
例句:it's not Tav
8, it's
8 Vat. 翻译:不是Tav8 而是8Vat It's not Tav
8, it's
8 Vat.。
262、 A Walk on the Moon
中文翻译: 月球漫步 她曾以
例句:Armstrong is not a walk in the moon ? 翻译:阿姆斯壮不是在月球漫步?。
高一新课标单词表:0,263、 nuclear weapon
中文翻译: 核武器
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a cleaner nuclear weapon. 翻译:'For the scientists, a cleaner nuclear weapon.。
264、well
中文翻译:好
例句:Well, well, how surprising. 翻译:Well, well, 真是惊喜.。
265、 he wheezed
中文翻译: 他喘着气说
例句:He panted and wheezed. Occasionally, he staggered. 翻译:他气喘吁吁,脚步踉跄。。
266、 Air Workstation
中文翻译: 播出工作站
例句:A tidy workstation is an efficient workstation. 翻译:整潔的工作站才有效率。
267、 wrong answer
中文翻译: 答案错误
例句:- Just answer the questions, please. 翻译:- Is something wrong? - Just answer the questions, please.。
268、 non-yeasted
中文翻译: 不发酵的
例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。
269、 AUTOLOCK ZIPPER
中文翻译: 自动锁拉链 主动锁拉链 不佣人的劳力锁拉索 从动锁推链
例句:~ To shake these zipper blues ~ 翻译:# To shake these zipper blues #。
评论列表 (0)