1、abolition
中文翻译:废除
例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。
2、accordingly
中文翻译:相应地
例句:And, er, deal with it accordingly. 翻译:deal with it accordingly.。
专升本重点词汇:1
3、acoustic
中文翻译:声学的
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
4、 acquittal in fact
中文翻译: 法 依事实宣告无罪 依事实的无罪释放
例句:Acquittal the hands of there! 翻译:把你的手拿开。
5、 class adviser
中文翻译: 班主任
例句:And ask your class adviser to speak to me tomorrow 翻译:明天叫你们班主任来见我。
6、aerosol
中文翻译:气雾
例句:Don't spray that aerosol in my eye 翻译:Don't spray that aerosol in my eye。
7、 affront saw
中文翻译: 雕花锯
例句:That is an Affront! Not badly. 翻译:-这是侮辱,是丑闻 我觉得还不错。
8、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
9、amphitheatre
中文翻译:圆形露天剧场
例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。
10、 bouguer anomaly
中文翻译: 布格异常
例句:Our proposal was supported by terrestrial heat flow data, Bouguer anomaly inversion and neotectonic studies. 翻译:拆沉失稳机制得到了大地热流、布格重力异常反演和新构造运动研究结果的支持。。
11、 appear offline
中文翻译: 显示脱机 显示为脱机 显示为离线 出现脱机
例句:The transponder's offline. 翻译:The transponder's offline.。
12、appropriation
中文翻译:拨款
例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。
专升本要求词汇:1,
13、aquatic
中文翻译:水的
例句:Get back, you aquatic savages! 翻译:滚开 你们这些水中暴徒! Get back, you aquatic savages!。
14、 intellectual arrogance
中文翻译: 知识上的傲慢
例句:Westerners. i swear, the sheer arrogance. 翻译:the sheer arrogance.。
15、 The Astounding Eyes Of Rita
中文翻译: 唱片名
例句:- Rita. - Another left turn. 翻译:- Rita...。
16、 atheists could
中文翻译: 无神论者
例句:Blasphemers, infidels, atheists. 翻译:Blasphemers, infidels, atheists.。
17、 audacious attempt
中文翻译: 大胆的尝试
例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。
18、 They are my aunts
中文翻译: 改为否定句
例句:OH NO! but not my aunts fiance. but not my aunts fiance. 翻译:這不是真的!。
19、 risk aversion
中文翻译: 风险厌恶 风险防范 风险预防 风险规避
例句:Risk averter, Risk Averter, Risk Aversion, 翻译:厌恶风险。
20、 I here bathrobes
中文翻译: 我把浴袍放在这里
例句:You should see the bathrobes they got here. Yeah. 翻译:你应该来看看他们这里的浴袍。
21、 betraying chinese
中文翻译: 通敌华人
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
22、 blunder upon
中文翻译: 偶然碰上 无意中发现
例句:He made several efforts to creep out of his scrape, but the old man's eye was upon him and he made blunder after blunder. 翻译:他几次设法要想逃出窘境,可是那老人的眼睛老盯住他,于是他一次又一次地露了马脚。。
专升本基础单词表:1,23、 Bohemian diamond
中文翻译: 波希米亚钻石
例句:Next episode: "Bohemian Rhapsody". 翻译:下一话: Bohemian Rhapsody。
24、 Bonfire Studios
中文翻译: 篝火工作室 火工作室
例句:Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops, whoever he can sell to the press, the networks, and the studios. 翻译:my God" stories. and the studios.。
25、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
26、 bottomless cylinder
中文翻译: 无底大圆筒
例句:The third cylinder wasn't firing. 翻译:The third cylinder wasn't firing. Remember that, Nangi?。
27、bracelet
中文翻译:手镯
例句:The bracelet is the key? ! 翻译:钥匙就是手镯?。
28、 braid group
中文翻译: 计 辫群 编织物群 基于辫群
例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。
29、 cumbrous burdensome
中文翻译: 累赘的 麻烦的 拖累的
例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。
30、 Usually Works Bustles About
中文翻译: 平时工作忙碌
例句:Yeah. Uh, here's how it usually works- You die, you come back to life, 翻译:here's how it usually works- a thread if you will.。
31、 Inward cargo
中文翻译: 进港货 进港货物 进口货物 进口货
例句:And "Mercy Hospital last night, a boy was born with his eyes facing inward." 翻译:a boy was born with his eyes facing inward.。
32、 Categorize Candidate
中文翻译: 候选人分类
例句:The candidate was a Republican. 翻译:the candidate was a Republican. -威尔也是。
专升本常考词汇表:1,33、centrepiece
中文翻译:中央装饰品
例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。
34、 martha chase
中文翻译:蔡斯 与却斯
例句:- This is tearing him apart. 翻译:- Martha。
35、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
36、chid
中文翻译:责备
例句:i sharply chid him, and said "Go!" 翻译:我严厉地责骂他说:走! 。
37、chlorine
中文翻译:氯
例句:Chlorine! Chlorine in my eyes! 翻译:氯气 氯气 氯气进了我的眼睛。
评论列表 (0)