1、 keep abreast with
中文翻译: 跟上 不落后于
例句:Keep me abreast of everything that goes on here. 翻译:这里有什么事就通知我一声。
2、 academy of management
中文翻译: 管理学会 管理科学院
例句:Moscow Academy of business and management. 翻译:莫斯科商务管理学院。
xx年级重点单词表:1
3、 accidental coincidence
中文翻译: 计划 偶然符合 偶然重合 偶然切合
例句:it was an accidental coincidence. Davis happened to be going by, it happens. 翻译:那是个意外的巧合 戴维斯在事发时刚好经过。
4、 answer accurately
中文翻译: 准确地回答
例句:if you can answer as accurately as possible-- 翻译:如果你能回答 尽可能准确回答。
5、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
6、 ADVANCING-DECLINING ISSUES
中文翻译: 上涨 下跌值
例句:Target is advancing. Repeat, target is advancing. 翻译:目标在前进 重复 目标在前进。
7、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
8、 start all over again
中文翻译: 从头再来
例句:Never too late to start all over again. 翻译:亡羊补牢永远不晚 Never too late to start all over again.。
9、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
10、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
11、Alaskan
中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的
例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。
12、 alluding and composing poems
中文翻译: 题咏派
例句:in composing such poems, Laurence follows the basic principles of imagism. 翻译:在意象诗的创作中,他遵循了意象诗的原则。。
xx年级新课标词汇表:1,
13、 Arabic alphabet
中文翻译: 阿拉伯字母 阿拉伯语字母
例句:The acronym is built on the first four letters of the Arabic alphabet alif, ba, Jim, and dal.
1、 翻译:这个缩略语是阿拉伯语前四个字母alif, ba, jim, and dal的缩写。
2、 。
14、 altruistic punishment
中文翻译: 利他惩罚 利他性惩罚
例句:Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together. 翻译:这项发现让某位科学家宣称,利他的惩罚 也许是使社会连接在一起的粘合剂。。
15、 Amazing Pyramids
中文翻译: 单词金字塔
例句:No, pyramids, pyramids, pyramids. 翻译:金字塔? 金字。
16、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
17、 Anthropological linguistics
中文翻译: 人类语言学 人类文化语言学 人类学式的语言学 语言人类学
例句:As a professor of linguistics, 翻译:作为一名语言学的教授。
18、 Argentine backbreaker
中文翻译: 阿根廷背部破坏技 阿根廷违部粉碎技
例句:At the 1991 Argentine Jockey': 翻译:xx年银骑师杯。
19、 armored concrete
中文翻译: 钢筋混凝土 配筋混凝土 钢筋水泥 钢筋的混凝土
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
20、 Mans arrogance
中文翻译: 勒芒气焰 芒傲慢
例句:Westerners. i swear, the sheer arrogance. 翻译:the sheer arrogance.。
21、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
22、 Attempting to rally
中文翻译: 激将法
例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。
xx年级新课标单词表:1,23、attention
中文翻译:注意
例句:Remember to watch Grove High School's TV cable show... 翻译:Attention.。
24、 infarct avid scanning
中文翻译: 梗死亲合扫描
例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。
25、 awning deck vessel
中文翻译: 遮盖甲板船 船 遮阳甲板船
例句:And even if they did, you're a vessel. 翻译:you're a vessel.。
26、 full backup
中文翻译: 全部备份
例句:Machie'is! Shots fired, request backup now! 翻译:request backup now!。
27、 be badly hurt
中文翻译: 受重伤 严重受伤 受了重伤
例句:- This could hurt the government very badly. 翻译:符合 这可能重创政府威信 This could hurt the government very badly.。
28、 hand baggage n.
中文翻译: 手提行李
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
29、 necessary bandwidth
中文翻译: 通信 必要带宽 通信 必需频带宽度 通信 必需带宽
例句:There's no bandwidth for that right now. 翻译:现在说已经晚了 There's no bandwidth for that right now.。
30、behavioural
中文翻译:行为的
例句:With your behavioural record... 翻译:有了您的行为记录... ...。
31、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
32、 bipolar disorder
中文翻译: 躁郁症 两极型异常
例句:People in the manic stage of bipolar disorder 翻译:躁郁症患者 People in the manic stage of bipolar disorder。
xx年级基础词汇表:1,33、 blind rivet
中文翻译: 盲孔铆钉 空心铆钉
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
34、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
35、 accustomed ability aegis breadths
中文翻译: 天然资源保护区
例句:What is Aegis? 翻译:Aegis是什么? 。
36、 break through
中文翻译: 突破 突围 冲破 取得突破陛成就
例句:♪ break on through to the other side ♪ 翻译:♪ Break on through to the other side ♪。
37、 decarboxylase broths
中文翻译: 脱羧酶肉汤
例句:This is for broths and stocks. 翻译:用这个炖高汤跟酱汁底。
38、 Bustles about very much
中文翻译: 很忙碌
例句:History, of course, is very much about then. 翻译:is very much about then.。
39、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
40、Caribbean
中文翻译:加勒比海的
例句:Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 翻译:winters in the Caribbean.。
41、 dairy cattle
中文翻译: 奶牛 乳畜
例句:They farm dairy cattle. 翻译:他们饲养奶牛。 。
42、 common cause
中文翻译: 共同原因 普通原因 共同事业
例句:The killer and Wargrave having common cause. 翻译:杀手和沃格雷夫确实有着相似之处 The killer and Wargrave having common cause.。
xx年级新课标单词表:1,43、 Cease to function
中文翻译: 停止动作
例句:This means your vehicle will cease to function. 翻译:这样一来 你的车就报销了。
44、 cement slurry
中文翻译: 建 水泥渣
例句:This sweller has no negative impacts on other cement slurry and improve the strength of the set cement.
1、 翻译:该膨胀剂还对水泥浆的其它性能没有不良影响,对水泥石强度也具有一定的改善作用。
2、 。
45、charming
中文翻译:有魅力的
例句:- That Taste of Charming thing? 翻译:- Charming美食?。
46、 chastise e
中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判
例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。
47、cheers
中文翻译:干杯
例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。
48、 clamp down
中文翻译: 取缔 施加压力 强行压制
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
49、 fair comment
中文翻译: 公正批评 公平评论
例句:i think that's a fair comment. 翻译:你这倒是持平之论。
50、commentary
中文翻译:评论
例句:The commentary, please, Dylan. 翻译:请写评论 狄伦 The commentary, please, Dylan.。
51、 comparable prices
中文翻译: 经管 可比价格 按可比价格
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
52、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
xx年级核心单词表:1,53、 Former British Consulate at Takao
中文翻译: 打狗英国领事馆 前清英国领事馆
例句:it's the British Consulate. 翻译:律师大人 是英国领事馆。
54、 convoying ship
中文翻译: 护航船
例句:This problem is known as lock convoying (see Resources for links to more information).
1、 翻译:这个问题称为锁护送(lock convoying)(更多信息见参考资料中的链接)。
2、 。
55、 cowboy hat n.
中文翻译: 牛仔帽 宽边高呢帽
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
56、 craft design
中文翻译: 工艺美术设计 手工艺设计
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
57、 The Lonely Crowd
中文翻译: 孤独的人群 寂寞的群体 寂寞的大众 寂寞拥挤
例句:Riesman, David. The Lonely Crowd . 翻译:大卫·理斯曼:《孤独的人群》。。
58、cruelty
中文翻译:残忍
例句:there are tremendous cruelty ... 翻译:there are tremendous cruelty ...。
59、dad
中文翻译:爸爸
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
60、 on a daily basis
中文翻译: 每天 指一起共事
例句:On a daily basis, congressman. 翻译:经常 议员。
61、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
62、 demolish two hotels
中文翻译: 拆卸两酒店 拆卸两个酒店 拆除两个酒店
例句:Demolish this and build two storeys 翻译:毀了重建一個兩層樓房。
xx年级常用词汇表:1,63、 Detail depicts
中文翻译: 细节描写
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
64、 Desperate Hours
中文翻译: 致命时刻 危急时刻 绝命时刻
例句:Desperate times, desperate measures. 翻译:非常时期 非常措施 Desperate times, desperate measures.。
65、devise
中文翻译:设计
例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。
66、 marine diesel
中文翻译: 船用柴油机
例句:Shanghai Marine Diesel Engine Reserch institute 翻译:上海船舶柴油机研究所。
67、 in disgust
中文翻译: 厌恶的 讨厌
例句:Sleeping together? Sorry, i thought that was implicit in my disgust. 翻译:I thought that was implicit in my disgust.。
68、dismissive
中文翻译:解雇的
例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。
69、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
70、 dissuade one from action
中文翻译: 劝阻某人行动
例句:Correct "dissuade". "Not just." 翻译:修正 "dissuade". "not just"。
71、divergent
中文翻译:分歧的
例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。
72、 on-job doctorate
中文翻译: 在职博士生 在职 正退职博士生
例句:On-job workers are bearing double tasks that they not only pay for social pooling, but also save for the individual accout. 翻译:在职职工担负着为社会养老和为自己养老储蓄的两重任务,而且还要承担个人账户“空账”的风险。。
xx年级重点词汇:1,73、 downgrade rights
中文翻译: 降级权 降级权利
例句:PPR will be keen to avoid a downgrade. 翻译:PPR将尽最大努力避免被降级。
1、 。
74、 drum dryer
中文翻译: 转鼓式干燥机
例句:# There is a drum that beats 翻译:# There is a drum that beats。
75、 rub-a-dub
中文翻译: 咚咚声 鼓声
例句:# Rub-a-dub, just relaxing in the tub 翻译:# 擦呀擦,浴缸里全是肥皂泡 #。
76、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
77、earthy
中文翻译:泥土的
例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。
78、 in echelon
中文翻译: 排成梯队的 地 梯次配置的 地
例句:it's about Echelon, isn't it? 翻译:是关于Echelon 对不对?。
79、 International economics
中文翻译: 经 国际经济学 国际经济 世界经济学 专业名称
例句:Centre for Research in international Economics, CREi 翻译:和国际经济学研究中心。
80、 Educational background
中文翻译: 教育背景 教育程度 社科 学历 教诲程度
例句:What's your educational background? 翻译:你啥教育背景?。
81、 in embryo
中文翻译: 未发展的 在筹划中的 在萌芽时期的
例句:Some drinks are bad for the embryo 翻译:但是有些东西喝了会影响肚子 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Some drinks are bad for the embryo。
82、 Endless Road
中文翻译: 无尽之路 无尽的路 林俊杰 末日之路
例句:the shadows lengthen as an endless road 翻译:影子越拉越长 像一条漫长的路。
xx年级核心词汇表:1,83、 The Enormous Crocodile
中文翻译: 系列
二 巨大的鳄鱼
例句:- it's of enormous importance. 翻译:- It's of enormous importance.。
84、 Already enrolls
中文翻译: 已经被录取
例句:The new subscriber enrolls (establishes an account) with the service provider if not already a member.
1、 翻译:如果还不是成员,新的订户向服务提供者登记(建立一个帐户)。
2、 。
85、enterprising
中文翻译:有进取精神的
例句:Jolly enterprising of you. 翻译:Jolly enterprising of you.。
86、environmental
中文翻译:环境的
例句:The lowest number of environmental health officers. 翻译:环境最好 卫生官员最少 The lowest number of environmental health officers.。
87、esteem
中文翻译:尊重
例句:Honesty says with you, i ain't only to esteem highly you 翻译:I ain't only to esteem highly you。
88、euphemism
中文翻译:委婉说法
例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。
89、 Game Evangelist
中文翻译: 游戏宣讲师
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
90、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
91、 The X Factor X
中文翻译:音素 英国偶像 未知元素
例句:You're beautiful, but Bettie has the X-factor. 翻译:but Bettie has the X -factor.。
92、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
xx年级新课标词汇表:1,93、fairway
中文翻译:航道
例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。
94、 farm worker
中文翻译: 农场工人
例句:The average farm worker only lives to 49. 翻译:平均农场工人 只活到49。。
95、 faulty works
中文翻译: 不合规格的工程
例句:She works for Vince, right? 翻译:She works for Vince? She works for Vince, right?。
96、 Bear Feasts
中文翻译: 熊享用
例句:Feasts and gifts will follow! 翻译:宴会和礼物将会陆续有来。
97、 asphalt felt
中文翻译: 油毛毡 建 沥青毡 沥青卷材 油毡
例句:For you, it's two-lane asphalt. 翻译:-lane asphalt.。
98、 We feminist
中文翻译: 大家闺秀
例句:it was for a feminist group in Scotland... called "Tarts for Tartan." 翻译:在苏格兰有个女权组织... It was for a feminist group in Scotland...。
99、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
100、fifteen
中文翻译:十五
例句:FiFTEEN ON THE PONiES, EiGHT UP YOUR NOSE, THE ViG, 翻译:15的小马, 8你的鼻子时,VIG,。
101、 fifth normal form
中文翻译: 第五范式 第五正规形式
例句:The fifth form of power is ideas. 翻译:权力的第五种形式是信念 。
102、 Nifty Fifty
中文翻译: 漂亮 孤儿寡妇股 漂亮五
十 中国蓝筹
例句:Fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine. 翻译:57 58 59 Fifty -seven, fifty -eight, fifty。
xx年级重点词汇表:1,103、 physical fitness
中文翻译: 身体健康 体力 身体适宜性
例句:Study on the Physical Fitness Training of Signalman 翻译:通信线路架设兵体能训练探讨。
104、 flap gate
中文翻译: 铰链式闸门 舌瓣闸门 翻转板
例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。
105、 Fancies flitted through my mind
中文翻译: 各种幻想掠过我的心头
例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。
106、frog
中文翻译:青蛙
例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。
107、 Polisario Front
中文翻译: 波利萨里奥阵线 西撒人阵
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
108、 Genetic genealogy
中文翻译: 基因族谱学 遗传系谱学
例句:of the human genetic profile. 翻译:of the human genetic profile.。
109、generous
中文翻译:慷慨的
例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。
110、geothermal
中文翻译:地热的
例句:Geothermal from the earth. 翻译:从土地汲取地热能。
111、goad
中文翻译:驱赶家畜的刺棒
例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。
112、 govern goal
中文翻译: 治理目标
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
xx年级重点词汇:1,113、 cap and gown
中文翻译: 衣帽 方帽长袍 学位服 学位衣冠
例句:Why do i need a cap and gown? 翻译:我要这些干嘛? Why do I need a cap and gown?。
114、 God is Gracious
中文翻译: 仁慈的 上帝是仁慈 神有恩典
例句:Gracious God, Mary and Jesus! 翻译:仁慈的天主啊。
115、 regular grammar
中文翻译: 正则文法 计 正规文法 正则语法
例句:Other Perl 翻译:其他Perl 6正则表达式和语法花絮。 。
6 regular expression and grammar tidbits.
116、 biological gratification
中文翻译: 生物满足
例句:Delaying gratification is to increase gratification. 翻译:推迟是为了更大的满足。
117、 grease cup
中文翻译: 滑脂杯 黄油环 油脂杯
例句:Smaller than A and AA cup. 翻译:比A CUP和AA CUP还小。
118、 Gurney Formulas
中文翻译: 格尼公式
例句:Yeah, why are they bringing in a gurney? 翻译:嗯,他们怎么把医院的床搬来了?。
119、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
120、 haunted house
中文翻译: 鬼屋 鬼屋大乱射 闹鬼的房子 猎鬼之屋
例句:But staying in this haunted house; 翻译:可是这种可怕的房子。
121、 black hawk
中文翻译: 黑鹰直升机
例句:We got a Black hawk down, We got a Black hawk down, 翻译:有一架黑鹰直升机坠毁了。
122、 healthful aquaculture
中文翻译: 健康养殖
例句:Healthful eating increases energy. 翻译:健康的饮食增加你的能量。 。
xx年级大纲词汇:1,123、 motorcycle helmet
中文翻译: 摩托车头盔
例句:"Oh, that's my motorcycle helmet, 翻译:"哦,那是我的 摩托车头盔,。
124、 hero worship
中文翻译: 英雄崇拜
例句:This is not love! This is just hero worship 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}這不是愛情 這是偶像崇拜,知道嗎?。
125、 hinge joint
中文翻译: 铰链接合
例句:This collapse is due to the fact that the joint between the column and beam acts as if it were a hinge . 翻译:崩溃,这是由于这样的事实之间的联合柱和梁的行为,就好像它是一个铰链。。
126、 Akele Hum Akele Tum
中文翻译: 激情代价
例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。
127、 good-humored reply
中文翻译: 幽默的回答
例句:His stupid good-humored face wears a pleased and flattered simper. 翻译:他那憨厚的脸庞上流露出一种受到奉承而自鸣得意的傻笑。。
128、 hurry off
中文翻译: 匆匆离去
例句:Yeah, but she's a woman teacher! 翻译:hurry up hurry up hurry up!。
129、illusory
中文翻译:错觉的
例句:You are an illusory ghost! 翻译:幻觉鬼。
130、 Ashes of Immortality
中文翻译: 不朽的灰烬
例句:Ashes to ashes, funk to funky 翻译:Ashes to ashes, funk to funky。
131、 Important Bird Area
中文翻译: 重点鸟区 重要鸟区 重要鸟类保护区
例句:You'll be the most important woman in the area. 翻译:你会是这个地区最重要的女性。 You'll be the most important woman in the area.。
132、 Climbing Mount Improbable
中文翻译: 攀登不可能之山 攀登不可能的山
例句:Mount climbing or just sightseeing. 翻译:去旅個游。
xx年级高级词汇:1,133、inaction
中文翻译:不行动
例句:in other words, inaction is an action. 翻译:换句话说,不做选择也是一种选择。 。
134、 economically inactive population
中文翻译: 非从事经济活动的人口 非经济活动人口 末参加经济活动人口
例句:Sustained abundance of good food enabled a healthier population to boom economically. 翻译:大量优质食物的持续供给使更健康的人口 经济地增长。 。
135、include
中文翻译:包括
例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。
136、 Ineligible Securities
中文翻译: 未推荐的证券 合格证券
例句:- One of your players is ineligible. 翻译:- 一个你的球员是不合格的。。
137、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
138、 interesting places
中文翻译: 好玩的地方 名胜 胜地
例句:They're in interesting, intimate places. 翻译:他们在有趣的,亲密的地方。。
139、 Hung jury
中文翻译: 陪审团僵局 悬而未决的陪审团 不能做出一致决断的陪审团 悬案陪审团
例句:When i give you a hung jury... 翻译:当陪审团僵持时 When I give you a hung jury...。
140、 Force Justify
中文翻译: 强制齐行
例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。
141、 keynote speaker
中文翻译: 主讲人 大会发言人 主讲嘉宾
例句:"Keynote speaker, Charles Nichols." 翻译:主讲人 尼可斯医生。
142、 close-knit
中文翻译: 细网眼针织物 紧密的 紧密结合的
例句:Moscow is a huge, but close-knit city. 翻译:莫斯科很大 但也很小。
xx年级要求单词表:1,143、 lack of rainfall
中文翻译: 缺雨 少雨
例句:Scientists attribute this water shortage to the lack of rainfall the last two years. 翻译:科学家们将近来的水源短缺 归罪于过去两年缺少降水。
144、 Blue Lagoon
中文翻译: 蓝色珊瑚 蓝色珊瑚礁
例句:i farted once on the set of Blue Lagoon. 翻译:我有一次在Blue Lagoon放了一个屁!。
145、 cultural landscape
中文翻译: 文化景观 人文景观
例句:The Ligurian coast between Cinque Terre and Portovenere is a cultural landscape of great scenic and cultural value.
1、 翻译:位于五村镇与韦内雷港之间的利古里亚滨海地区是有着重要风景和文化价值的文化风景区。
2、 。
146、 Caffe e latte
中文翻译: 牛奶咖啡
例句:Here's a caffe latte. Hope you like it. 翻译:拿铁咖啡,希望你喜欢。
147、 River levee
中文翻译: 堤岸 水利 河堤 沿河大堤
例句:Go down on the levee i said to the levee 翻译:Go down on the levee I said to the levee。
148、 My Little Likable Niece
中文翻译: 小可爱侄女
例句:- Please, let me see my niece. 翻译:let me see my niece.。
149、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
150、 liquid oxygen
中文翻译: 物 液态氧
例句:Using liquid oxygen as fuel, 翻译:以液氧为燃料。
151、list
中文翻译:表
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
152、 computer literate
中文翻译: 懂电脑
例句:And over 300 children will become computer literate and be able to do all of these things in six months with one computer. 翻译:一台电脑在短短六个月时间里,能使超过三百名儿童 学会使用电脑和所有操作。。
xx年级核心单词表:1,153、 load cell
中文翻译: 传感器 荷重元 称重传感器
例句:A load cell measures forces, and this is actually a piezoelectronic load cell that has a little crystal in it. 翻译:一个用来测量力大小的器件,它实际上 是一个压电电子元件,其内部有一个小晶体。。
154、 latitude and longitude
中文翻译: 经纬度
例句:Latitude and longitude that is it! 翻译:经度和纬度... 就是它!。
155、 Lucid Mind
中文翻译: 清净心 心清 神志清醒
例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。
156、 packaging machine
中文翻译: 包装机 包装机械 打包机 封装机
例句:The Research on the Automatic Metage Device of Rice CA Packaging Machine 翻译:大米气调包装机自动称量装置的试验研究。
157、 Majored in engineering
中文翻译: 理工科毕业
例句:But this belongs to Engineering. 翻译:But this belongs to Engineering.。
158、majority
中文翻译:多数
例句:O.J., the majority of our jurors are black. 翻译:, the majority of our jurors are black. 是的 所以呢 Yeah? And?。
159、 man of god n.
中文翻译: 先知 圣人
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
160、marine
中文翻译:海洋的
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
161、 juvenile masturbation
中文翻译: 幼年手淫
例句:i'm Officer Hale, Juvenile Court. 翻译:Juvenile Court。
162、 Meanwhile I'm just standing there
中文翻译: 然后我就在那里 然后我就开始一言不发
例句:i'm just standing here on my ankles. 翻译:I'm just standing here on my ankles.。
xx年级常用词汇表:1,163、mentor
中文翻译:导师
例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。
164、 Metaphysical Painting
中文翻译: 形而上绘画 形而上学绘画
例句:From this perspective, his art is a painting he thought the reality of contrast, is in its metaphysical transcendent performance. 翻译:从这个角度来看,他的绘画艺术既是他思考的现实显影,又是在其形而上的超验表现。。
165、minivan
中文翻译:小型厢式货车
例句:- They gave you the minivan? 翻译:- 他们把那辆小面包给你了。
166、 by mistake
中文翻译: 错误地 由于差错
例句:Grace,it was our mistake that 翻译:it was our mistake that。
167、molestation
中文翻译:骚扰
例句:No evidence of molestation either. 翻译:没有性侵犯的迹象。
168、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
169、 Mount Hood
中文翻译: 胡德峰 胡德雪山 胡德
例句:And mount flame thrower on hood. Da. (Yeah? ) 翻译:引擎罩上还可以装喷火器 是不?。
170、 the Palace Museum
中文翻译: 故宫 故宫博物馆
例句:Hello, National Palace Museum - 翻译:您好! 故宮博物院院長室。
171、 narrow-minded
中文翻译: 心胸狭窄的 小心眼 识度 思想狭隘的
例句:How narrow-minded women are 翻译:女人就是小气。
172、 chinese nation
中文翻译: 中华民族
例句:This is the critical moment of the Chinese nation 翻译:中华民族到了最危险的时候 {\cH00FFFF}{\3cH000000}This is the critical moment of the Chinese nation。
xx年级必背词汇:1,173、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
174、 NESTLE NESPRAY
中文翻译: 雀巢即溶牛奶粉
例句:And rush to nestle in your eyes 翻译:飞奔进你的眼神。
175、no
中文翻译:没有
176、 instant noodle
中文翻译: 方便面 即食面 泡面 速食面
例句:Development of brank instant noodle 翻译:荞麦方便面的研制。
177、 nope fattie
中文翻译: 猪地魔
例句:Fattie, are you alright? Fattie? 翻译:小胖 你有没有怎样 小胖。
178、 Normalize Spline
中文翻译: 法线化曲线 规格化样条线 标准化曲线
例句:Normalize-space against pretty-printing. 翻译:normalize - space与美观打印。
1、 。
179、objective
中文翻译:客观的
例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。
180、 Ornate plate
中文翻译: 华丽战甲 华丽铠甲 超级华丽金甲
例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。
181、 welding outfit
中文翻译: 焊接配备 焊接机组 焊接设备
例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。
182、 justice outweighing benefit
中文翻译: 重义轻利
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
xx年级基础词汇:1,183、 overdo it
中文翻译: 做得过火 口语 作过头
例句:is there a need to be overdo. 翻译:姑姑,不用这么严重呀? {\cH00FFFF}{\3cH000000}Is there a need to be overdo. Auntie?。
184、 overload protection
中文翻译: 防止过载 超载防护
例句:Overdischarge, overload and short circuit protection. 翻译:过充保护,过放保护,短路保护。
1、 。
185、 ethylene oxide
中文翻译: 环氧乙烷 乙撑氧
例句:Automatic, General-Purpose Ethylene Oxide Sterilizers and Ethylene Oxide Sterilant Sources intended for Use in Health Care Facilities 翻译:用于保健机构的一般用途的环氧乙烷自动灭菌器和无菌源。
186、 Ice cream parlors
中文翻译: 冰激淋
例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。
187、 patriarchy see families and sons
中文翻译: 父权制
例句:i don't see Delgado's sons. 翻译:I don't see Delgado's sons.。
188、 payoff period
中文翻译: 金融 回收期 回本期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
189、 Theoretical pedagogies
中文翻译: 理论教育学
例句:Now this sounds a little theoretical, but it's not so theoretical. 翻译:这个现在听起来有点理论化, 但这不是特理论的。。
190、penalize
中文翻译:处罚
例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。
191、 pertinent certificate
中文翻译: 法 有关证件
例句:Miss Sloane, is this pertinent to the discussions we... 翻译:is this pertinent to the discussions we...。
192、 perfume poison
中文翻译: 香水有毒
例句:Then the smell of sweet perfume 翻译:Then the smell of sweet perfume。
xx年级大纲词汇表:1,193、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
194、 Technical Preview
中文翻译: 技术预览版 技术预览 预览版 手艺预览版
例句:This line is experiencing technical difficulties. 翻译:This line is experiencing technical difficulties.。
195、 work in progress
中文翻译: 在制品 过程进行中的工作
例句:There's been progress at work. 翻译:工作有进展了 There's been progress at work.。
196、 Crown Proliferate-Flower Form
中文翻译: 皇冠台阁型
例句:They proliferate and migrate randomly on the substratum and then align and finally form multinucleated myotubes.
1、 翻译:他们增殖和迁移的基质上,然后随机调整,最终形成多核肌管。
2、 。
197、 T Prolonging Time
中文翻译: 民谣金属
例句:Why are you prolonging time again? 翻译:你干嘛把时间又加长了啊。
198、 Propeller Shaft
中文翻译: 传动轴 航 船 螺旋桨轴 螺桨式轴 艉轴
例句:-l want to see the propeller shaft. 翻译:-但是工程师答应我带我去看螺旋桨室。
199、 personal protective equipment
中文翻译: 个人防护装备 个人防护用品
例句:What's the budget for protective equipment? 翻译:保护设施的预算是多少?。
200、psychotic
中文翻译:精神病的
例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。
201、 pull rod
中文翻译: 拉杆 推杆
例句:Easy, Rod. Easy, Rod. Easy, Rod. 翻译:冷静,Rod,冷静,Rod 冷静,Rod,冷静,Rod。
202、reassess
中文翻译:重新估价
例句:We'll reassess in the morning. 翻译:明早我们再来谈论 We'll reassess in the morning. 谈什么?。
xx年级常用单词表:1,203、 Recasts with extension of regulations
中文翻译: 阅读全文
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
204、 relational expression
中文翻译: 计 关系表达式 关系式 相关式 关联运算式
例句:Oh, my God, look at that expression. 翻译:look at that expression.。
205、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
206、reload
中文翻译:重新装载
例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。
207、 remnant arc
中文翻译: 残留岛弧 古岛弧
例句:Remarkably, a remnant of this old North Africa survives. 翻译:a remnant of this old North Africa survives.。
208、 Retain Count
中文翻译: 引用计数 持有计数 设置保留值数量
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
209、 retrace characteristic
中文翻译: 回描特性
例句:Snerdly, have you heard this? 翻译:We can retrace his steps. have you heard this?。
210、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
211、 Geshe Michael Roach
中文翻译: 罗奇格西 罗区格西 罗奇
例句:Geshe Michael Roach Shanghai Open Talks! 翻译:格西麦克·罗区上海行公开讲座!
1、 。
212、 red rust
中文翻译: 赤锈病 烟叶斑点病
例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。
xx年级新课标词汇:1,213、 Rusty Nail
中文翻译: 生锈钉 锈铁钉
例句:it's Rusty Nail! it's him! 翻译:是锈铁钉。
214、 faint scar
中文翻译: 模糊的
例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。
215、 scarf joint
中文翻译: 木 电 斜接接头 木 嵌接 斜搭接 木 斜接
例句:[Sighs] The accent, the scarf... 翻译:the scarf...。
216、second
中文翻译:秒
例句:One second, one second, one second. 翻译:Oh! One second, one second, one second. - 好的 中场休息 放手了。
217、 perfect secrecy
中文翻译: 计 完全保密 完善保密 完美秘密
例句:Project's gonna be conducted in perfect secrecy. 翻译:整个项目将是完全保密的 Project's gonna be conducted in perfect secrecy.。
218、 treasury secretary
中文翻译: 财政部长
例句:with the secretary of treasury? 翻译:财政部长?。
219、severance
中文翻译:切断
例句:Plus, you still get your severance. 翻译:you still get your severance.。
220、 remain silent
中文翻译: 保持沉默
例句:And no right to remain silent. 翻译:也無權保持沉默 And no right to remain silent.。
221、sill
中文翻译:窗台
例句:You want this for the sill? 翻译:想把这放在窗边吗?。
222、 Virtual Skipper
5
中文翻译: 虚拟船长
例句:And you're our skipper, Skipper. 翻译:你是我们的队长啊 老大 And you're our skipper, Skipper.。
xx年级新课标单词表:1,223、 slash and burn
中文翻译: 刀耕火种 刀耕火种法 砍烧耕作法
例句:No slash-and-burn agriculture. 翻译:不存在刀耕火种的农业。
224、 Never Snuggled
中文翻译: 永远依偎
例句:We're snuggled up together 翻译:我们有如两只...。
225、 Ricky Sobers
中文翻译: 里基 索博斯
例句:Um, this is Ricky. This is the one that made me this dress. 翻译:this is Ricky.。
226、solar
中文翻译:太阳的
例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。
227、 Sometimes when we touch
中文翻译: 当我们接触时 我有时感动 当身边有你在
例句:And when we touch it's such a rush, i can't get enough. 翻译:And when we touch it's such a rush I can't get enough。
228、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
229、space
中文翻译:空间
例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。
230、 infrared spectrum
中文翻译: 红外光谱
例句:it lies in the infrared range of the spectrum. 翻译:它位于光谱的红外线区域内。
1、 。
231、 The Spice Girls
中文翻译: 辣妹组合 唱组 女子组合辣妹 辣妹合唱团
例句:i have watched the Spice Girls here 翻译:我曾经在这里看过Spice Girls。
232、 fair and square
中文翻译: 光明正大地 诚实地
例句:Pip beat you fair and square. 翻译:Pip beat you fair and square.。
xx年级高级单词表:1,233、 stare decisis
中文翻译: 遵循先例 遵从前例 遵循先例原则 先例拘束原则
例句:Judicial recognition rights may bind in cases due to excising stare decisis.
1、 翻译:先例规则使司法承认的权利在个案中具有拘束力。
2、 。
234、 passenger steamer
中文翻译: 客轮 客船
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
235、stockbroker
中文翻译:股票经纪人
例句:But your nephew is a stockbroker? 翻译:但您侄子不就是个股票经纪吗?。
236、 Strolled A Whole Day
中文翻译: 逛一整天
例句:♪ they keep you guessing the whole day through ♪ [ all cheering ] 翻译:『They keep you guessing the whole day through』。
237、 inclined strut
中文翻译: 机 斜撑
例句:♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut 翻译:大家做支撑,支撑,支撑。
238、 Stylistic meaning
中文翻译: 文体意义
例句:Stylistic features of webchat English 翻译:万维网键谈英语的文体特征。
239、 nuclear submarine
中文翻译: 核潜艇
例句:A nuclear submarine in the Moskva River. 翻译:有一艘核潜艇 在莫斯科河。
240、subsidiary
中文翻译:辅助的
例句:Are you somehow a subsidiary? 翻译:你们是他们的附属机构什么的吗。
241、substantiate
中文翻译:证实
例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。
242、 superior goods
中文翻译: 优等物品
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
xx年级常见词汇表:1,243、supplementary
中文翻译:补充的
例句:The supplementary stop order came into effect. 翻译:附加阻止令起效用了 The supplementary stop order came into effect.。
244、 surf the net
中文翻译: 上网 网上冲浪
例句:Does the owner surf the net, too? 翻译:这东西的主人也在玩电脑吗?。
245、 The unit surrenders
中文翻译: 单位自首
例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。
246、 tablespoon salt
中文翻译: 一勺盐
例句:A tablespoon of one big mess 翻译:A tablespoon of one big mess。
247、taco
中文翻译:墨西哥卷饼
例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。
248、tense
中文翻译:紧张的
例句:You do seem a little tense, 翻译:You do seem a little tense,。
249、 terminal unit
中文翻译: 计 终端设备 计 终端装置 级端设备 终端装备
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
250、 no less than
中文翻译: 不少于 不亚于 多达 放不下
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
251、thirty
中文翻译:三十
例句:Thirty-six, twenty-four thirty-six 翻译:Thirty -six, twenty -four thirty。
252、 The Sins Of Thy Beloved
中文翻译: 哥特金属 表演者
例句:Burn thy sins and the sins of thy father. 翻译:刻录你的罪和你父亲的罪孽。。
xx年级新课标单词表:1,253、topic
中文翻译:主题
例句:Linus Let's get back on the topic. 翻译:Let's get back on the topic.。
254、 Not all my torments
中文翻译: 不是我全部的懊恼
例句:-"All that maddens and torments.. . 翻译:- 奇泰,起来 - "那一切疯狂和痛苦"。
255、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
256、 trend growth rate
中文翻译: 趋势增长率
例句:i'm not with you on the growth rate. 翻译:我不认同你对增长率的看法 I'm not with you on the growth rate.。
257、 green turtle
中文翻译: 甲鱼 绿海龟
例句:This is a young female green turtle. 翻译:这是一只年轻的雌海龟 {\3cH202020}This is a young female green turtle.。
258、 Unbridled youth
中文翻译: 放肆的青春
例句:♪ them with your youth. (what you believe in.) 翻译:♪ help them with your youth。
259、 Uncharted
3
中文翻译: 神秘海域 秘境探险 奥秘海疆
例句:This is really crossing into uncharted territory. 翻译:我想没人敢如此尝试的 {\3cH202020}This is really crossing into uncharted territory.。
260、unfounded
中文翻译:无根据的
例句:it is unfounded accusation. 翻译:你不要乱加罪名。
261、unlawful
中文翻译:非法的
例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。
262、 key out unsafe
中文翻译: 将不安全的像素透明 区域
例句:But not with scissors-- that would be unsafe. 翻译:- - that would be unsafe.。
xx年级重点词汇:1,263、 unwarranted claim
中文翻译: 无担保的债权
例句:To be protected from an unwarranted, 翻译:被保护 从莫须有的,。
264、 update information
中文翻译: 更新信息 修正信息
例句:i'll update you when we have more information. 翻译:我们获得新消息会告诉你 I'll update you when we have more information. //最后一次见面时间? // 我们获得新消息会告诉你 I'll update you when we have more information.。
265、utensil
中文翻译:用具
例句:OK. Now, which is a utensil? 翻译:which is a utensil?。
266、 content validity
中文翻译: 内容效度 内容效
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
267、 Velvet Scoter
中文翻译: 斑脸海番鸭
例句:The Velvet Underground, The Cramps. 翻译:The Velvet Underground, The Cramps。
268、 voluntary contributions
中文翻译: 自愿捐款
例句:The voluntary contributions of the members and associate members of ESCAP;
1、 翻译:亚太经社理事会各成员国和准成员国的自愿捐助;
2、 。
269、wager
中文翻译:赌注
例句:Less than a day, i'd wager. 翻译:I'd wager.。
270、 she wakes up
中文翻译: 她起床 叫她醒 她已经睡醒了
例句:Wakes you up in the morning. 翻译:wakes you up in the morning.。
271、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
272、 weekday minutes
中文翻译: 平日分钟 周一至周五分钟
例句:There is one every five minutes on weekday 翻译:闲日五分钟一班。
xx年级核心词汇表:1,273、whore
中文翻译:妓女
例句:Right, we were so poor i had no trousers till age
10. 翻译:a whore。
274、wicker
中文翻译:柳条
例句:i think MAF, then WEKA. Or WEKA then MAF. 翻译:我想应该打给Mace,Wicker,Mace Wicker。。
275、 zeros of a function
中文翻译: 函数零值
例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。
评论列表 (0)