1、 abundant proof
中文翻译: 充足证据 充分的证据
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
2、 Activist Judge
中文翻译: 积极法官
例句:The charge of activist judge,especially with regards to... 翻译:对积极派的法官 特别是考虑到...。
xx年级要求词汇表:1
3、 Adjective Clauses
中文翻译: 第十三章 定语从句 形容词从句
例句:That is the adjective, "inconsiderate. " 翻译:就是这个词 "不体谅"。
4、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
5、ago
中文翻译:以前
例句:i was, uh... dressed a minute ago! 翻译:dressed a minute ago!。
6、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
7、 alien from
中文翻译: 相异的
例句:it's a sign from an alien! 翻译:这是外星人吧。
8、 anti-allergy
中文翻译: 防敏感 抗敏 防敏 抗过敏
例句:She's allergic to an anti-allergy medicine? 翻译:她对抗过敏药过敏。
9、 Applied Psychology
中文翻译: 应用心理学专业 应用生理学
例句:international Association of Applied Psychology (iAAP) 翻译:国际应用心理学协会。
10、 Arbitrarily arranged
中文翻译: 拉郎配
例句:incorporation then arbitrarily toyed with that? 翻译:是说立了功应过战就可以随便玩儿吗。
11、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
12、 to float a cable ashore
中文翻译: 用浮筒把电缆拉上海岸
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
xx年级要求词汇:1,
13、 assign marks
中文翻译: 平分 评分 等分
例句:- Well, were there any marks? 翻译:were there any marks?。
14、atmosphere
中文翻译:大气
例句:it's an incredible atmosphere today. 翻译:It's an incredible atmosphere today.。
15、 audit report n.
中文翻译: 审计报告
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
16、 australian national university
中文翻译: 澳大利亚国立大学
例句:Maggie Shapley, Australian National University: Marketing Archives in the Digital Age: What can small archives do? 翻译:澳大利亚国立大学麦琪·沙普丽,《数字化时代的档案馆营销:小型档案馆能做什么?》。。
17、backpack
中文翻译:背包
例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。
18、 offshore banking
中文翻译: 境外金融 境外银行业务
例句:But at the heart of this, is the offshore banking network. 翻译:这些问题的根源在于跨国银行网络。
19、 Wearing bathrobes
中文翻译: 换上浴袍
例句:She'll be front-left, wearing a... 翻译:wearing a...。
20、 Beast Cops
中文翻译: 野兽刑警
例句:Or the beast in the cage was? 翻译:Or the beast in the cage was?。
21、 Adding Beddings & Necessities
中文翻译: 增添卧具
例句:We are widening the corridors and adding more lanes 翻译:∮ We are widening the corridors and adding more lanes。
22、 bettering management
中文翻译: 优化治理
例句:Pete Vilmer, bettering society. 翻译:彼得 维莫,上流社会的精英啊。
xx年级常考词汇:1,23、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
24、 air blast n.
中文翻译: 气喷净法 空中爆炸
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
25、 flex blazed
中文翻译: 一般方式或注解
例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。
26、 Blueberry Juice
中文翻译: 蓝莓汁 蓝莓果汁
例句:This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie." 翻译:roast beef and blueberry pie."。
27、blueprint
中文翻译:蓝图
例句:This is the blueprint -- the genome of a virus is the blueprint. 翻译:这就是一份蓝图—— 病毒的基因组就是一份蓝图。 。
28、brownie
中文翻译:巧克力蛋糕
例句:Brownie, is your mama there? 翻译:Brownie, 你妈妈在么?。
29、 budget plan
中文翻译: 预算方案 分期付款
例句:Work plan, budget, moving schedule, procedures. 翻译:装修方案和报价 搬家时间表和流程。
30、 phosphate buffer
中文翻译: 磷酸盐缓冲剂
例句:A pair of redox peaks attributed to the direct redox reaction of horseradish peroxidase in the phosphate buffer solution was observed. 翻译:结果显示:在磷酸缓冲溶液中,辣根过氧化物酶在钛酸纳米管修饰的玻碳电极上呈现出一对良好的氧化还原峰。。
31、 Raider Buggy
中文翻译: 突袭者侦察车 轻型突击战车 突击车
例句:The Raider Buggy's "EMP Coils" upgrade is unchanged and its just as challenging as it always was in Tiberium Wars. 翻译:四驱车的EMP线圈升级还和以前一样,它一如既往地是一个挑战。。
32、 bulky goods
中文翻译: 笨大货物 交 笨重货物 庞大的物品
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
xx年级核心词汇:1,33、 bumper car
中文翻译: 碰碰车 碰碰汽车 碰撞用
例句:That's the bumper car ride! 翻译:这里是碰碰车!。
34、buzzer
中文翻译:蜂鸣器
例句:♪ this is when my buzzer goes ♪ 翻译:♪This is when my buzzer goes♪。
35、 under canvas ◎
中文翻译: 士兵等 过帐篷生活的 住 在帐篷里的
例句:- Hotel, or are we under canvas again? 翻译:睡帆布,我想。。
36、carcinomata
中文翻译:癌
37、caribou
中文翻译:北美驯鹿
例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。
38、cartoonist
中文翻译:漫画家
例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。
39、 catastrophe risk
中文翻译: 巨灾风险 特殊风险
例句:it is indeed a catastrophe. 翻译:It is indeed a catastrophe. A tragedy.。
40、centrepiece
中文翻译:中央装饰品
例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。
41、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
42、 earth clamp
中文翻译: 接地夹子 地线夹
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
xx年级必背词汇:1,43、 Embodied cognition
中文翻译: 具身认知 涉身认知 体验认知 体现认知
例句:Her cognition's fragmented. 翻译:Her cognition's fragmented.。
44、 cold rolled
中文翻译: 冷轧的
例句:There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. 翻译:冷切火鸡肉卷, 冷切火腿卷,冷切牛肉卷, 奶酪块,。
45、commentary
中文翻译:评论
例句:The commentary, please, Dylan. 翻译:请写评论 狄伦 The commentary, please, Dylan.。
46、 parallel computation
中文翻译: 平行计算 并行运算
例句:The computation result is identical to that of series program, and the correctness of the parallel program is verified. 翻译:最后将并行程序与串行程序的计算结果相比较,验证了该并行程序的正确性。。
47、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
48、 concocted protein
中文翻译: 混合蛋白
例句:A fantasy concocted by pagans. 翻译:一个由异教徒捏造出来的传说。
49、 conservative therapy
中文翻译: 保守疗法 非手术治疗
例句:Conclusion: Throbllytic therapy with defibrase is superior to conservative therapy. 翻译:结论:用降纤酶治疗急性脑梗死的方案要优于非溶栓治疗方案。。
50、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
51、 contact zone
中文翻译: 接触区 接触地带
例句:- We've been over this a hundred times. 翻译:-fly zone.。
52、 The person field contradicts
中文翻译: 人地关系
例句:The person who contradicts, frequently restates the matter in another way.
1、 翻译:这种反驳别人的人,经常用另一种方式重述同一件事。
2、 。
xx年级基础词汇:1,53、 The enhancement convinces the method
中文翻译: 增强说服方法
例句:A Method of Detecting Targets in Caliginous Background Based on Video Enhancement 翻译:基于视频增强的昏暗背景下目标检测方法。
54、copyright
中文翻译:版权
例句:Development in copyright trade market and deputizing copyright trade projects 翻译:版权贸易市场开发与项目代理。
55、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
56、 fatigue crack
中文翻译: 疲劳裂纹
例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。
57、cuisine
中文翻译:烹调
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
58、 The Dandelion Girl
中文翻译: 蒲公英女孩
例句:i'm afraid there's no denyin' i'm just a dandelion 翻译:I'm afraid there's no denyin' I'm just a dandelion。
59、 Data Center
中文翻译: 计 数据中心 资料中心 数据交换中心
例句:Systems of power supplies for Sheshan Data Center and Shanghai information Center 翻译:佘山数据中心与上海信息中心的电源系统。
60、 Dedicated hosting
中文翻译: 主机租用 实体主机 专属主机
例句:Choosing between VPS, dedicated, and grid hosting. 翻译:在VPS,专用主机和系统网络格主机(grid hosting)之间选择。
1、 。
61、 No One Deplores
中文翻译: 无一痛惜
例句:Ohio deplores fellatio but tolerates cunnilingus. 翻译:俄亥俄州禁止吮阳却允许舔阴。
62、descend
中文翻译:下降
例句:Be like this kind of affair, descend to go to and then become accustomed to 翻译:descend to go to and then become accustomed to。
xx年级基础单词表:1,63、deteriorate
中文翻译:恶化
例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。
64、 detracted-dimensional solution
中文翻译: 降维解算
例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。
65、 network diagram
中文翻译: 网络图
例句:This diagram illustrates a typical SONET network. 翻译:此图说明了一个典型的SONET网络。
1、 。
66、 discrete spectrum
中文翻译: 离散谱 不连续光谱
例句:Results and Conclusion The spectrum of moxa stick moxibustion was relatively discrete and several wave crests are appeared. 翻译:结果和结论艾条灸光谱相对较离散,可出现数个波峰;。
67、 distraught tool fabricator
中文翻译: 肠子工具加工商 悲痛欲绝的工具制造者
例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。
68、 divulge secret information
中文翻译: 把机密暗中通知对方 通风报信
例句:"Divulge a personal secret." 翻译:“分享个人的秘密。” 。
69、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
70、 data dump
中文翻译: 计 数据转储 数据泵 数据存贮空间 数据转储站
例句:Data dump is almost complete. 翻译:数据转存已基本完成。
71、 go dutch
中文翻译: 各付各的 各自付帐
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
72、 early warning
中文翻译: 预先警报
例句:The butler giving the cook an early warning. 翻译:管家提前通知厨娘 The butler giving the cook an early warning.。
xx年级常考单词表:1,73、 baggage elevator
中文翻译: 运 行李电梯 运 行李升降机
例句:But no links to us, no baggage. 翻译:no baggage.。
74、 somatic embryo
中文翻译: 体细胞胚
例句:Somatic Embryogenesis in Codonopsis pilosula and Analysis of isozyme Characteristics during Somatic Embryo Development 翻译:党参的体细胞胚发生及不同发育阶段几种同工酶的分析。
75、 Encapsulate what varies
中文翻译: 封装变化
例句:The circles don't move, and their shape never varies. 翻译:and their shape never varies.。
76、entirety
中文翻译:整体
例句:Forged the entirety of sentient life 翻译:形成了这个星球上有情感和知觉的生命体。
77、etiquette
中文翻译:礼节
例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。
78、 european tour
中文翻译: 欧巡赛
例句:and go on an European tour. Got it? 翻译:知道吗?。
79、 Evacuation Plan
中文翻译: 紧急疏散方向图 军 疏散计划 逃生平面图 撤离计划
例句:- There is a Emergency evacuation Plan. 翻译:制定过应急方案。
80、 The song evokes memories
中文翻译: 勾起回忆的歌
例句:- if the song - lf the song 翻译:- If the song - lf the song。
81、 of the Exalted
中文翻译: 兴奋之
例句:"and exalted with the gods!" 翻译:"同诸神一起步入天堂"。
82、 Auto Expand Modifiers
中文翻译: 自动扩展修改器 自己主动扩大修改器
例句:There are two types of adnominal modifiers, the prenominal and postnominal modifiers.
1、 翻译:有两种类型的名词修饰语,即前置修饰语和后置修饰语。
2、 。
xx年级常见词汇表:1,83、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
84、 extant manuscript
中文翻译: 现存手稿
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
85、 Factual Influence
中文翻译: 实际影响
例句:The factual result indicates the influence of loading project is prodigious in the course of towage. 翻译:实船计算结果表明拖航时的装载方案是影响应力大小的重要因素。。
86、 FAD Floating ADd
中文翻译: 浮动加法
例句:What's that...? Did you say Fad? 翻译:Fad 他说叫Fad?。
87、fell
中文翻译:秋季
例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。
88、 Fascist Right
中文翻译: 法西斯右翼
例句:That's right! Tell the fascist where our toilet is! 翻译:好极了,告诉法西斯我们的厕所在哪!。
89、 Fellowship of the Ring
中文翻译: 魔戒远征队 魔戒现身 指环现身
例句:You shall be the Fellowship of the Ring. 翻译:你们是魔戒远征队。
90、 Dobbs Ferry
中文翻译: 多布斯费里 学校位置
例句:The house is in Dobbs Ferry. 翻译:房子在多布斯码头 The house is in Dobbs Ferry.。
91、 Fifty Shades Darker
中文翻译: 五十度黑 格雷的五十道阴影束缚 五十层黑
例句:it's kind of Fifty Shades of Grey-ish. 翻译:It's kind of Fifty Shades of Grey -ish.。
92、 Ring-Style Fingertip Mouse
中文翻译: 戒指指尖鼠标
例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。
xx年级必背单词表:1,93、 flake board
中文翻译: 碎料纸板 木屑片板 木 大片刨花板 木 细刨花板
例句:A sort of new type flakeboard - wood - plastic flake board 翻译:一种新型的人造板--木塑复合刨花板。
94、 alveolar flap
中文翻译: 齿龈闪音
例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。
95、 a flourish of trumpets
中文翻译: 大肆宣扬
例句:Was it trumpets and fireworks? 翻译:你们热情难熄?。
96、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
97、 Frenchman Frenchwoman
中文翻译: 法国人
例句:You saying that as a Jew, or as a Frenchwoman? 翻译:像一個猶太人法國女人?。
98、Freudian
中文翻译:弗洛伊德的
例句:Freudian shit component to it? 翻译:而不需要扯到过于情感化的 佛洛伊德狗屁?。
99、 Frost Nova
中文翻译: 霜之新星 冰霜新星 霜冻新星 霜冻之星
例句:i can only imagine, Tobin Frost. 翻译:Tobin Frost。
100、 Dried Fruit
中文翻译: 食品 干果 果干 果脯 水果干
例句:Got some nuts and dried fruit... 翻译:里面有坚果和一些干果。
101、 garbage can
中文翻译: 垃圾箱 垃圾筒 垃圾桶 乐瑟箱
例句:A garbage truck and trash can and garbage can. 翻译:垃圾车和垃圾桶 和垃圾桶。。
102、 agar gel
中文翻译: 琼脂凝胶
例句:Agar Gel immunodiffusion for Detection of iBDV Yolk Antibodies 翻译:琼扩试验检测鸡传染性法氏囊病卵黄抗体的研究。
xx年级必背词汇:1,103、 good news
中文翻译: 好消息 福音 喜讯 福音
例句:i'm sorry, that's the good news? 翻译:that's the good news?。
104、granddaughter
中文翻译:孙女
例句:Where is my granddaughter? 翻译:Where is my granddaughter?。
105、 Sweet N Gritty
中文翻译: 甜和酸
例句:it's just like you like it- sugar and Sweet'N Low. - One and one. - Yeah. 翻译:SUGARAND SWEET'N LOW ONE AND ONE。
106、 on guard
中文翻译: 警惕 站岗 警觉的 警戒
例句:New guard, meet old guard. 翻译:To be 30 again. New guard, meet old guard.。
107、 Hallmark Hotel
中文翻译: 特点酒店 豪门大酒店 霍尔马克酒店 标志酒店
例句:Hallmark has that covered? 翻译:应该设计这种卡片 - Hallmark has that covered?。
108、handiwork
中文翻译:手工作品
例句:is that his handiwork there? 翻译:你脸上的伤是他弄的吗。
109、hanger
中文翻译:衣架
例句:it won't work in the hanger. 翻译:机舱里面没信号 It won't work in the hanger.。
110、 Headline Daily
中文翻译: 头条日报 新闻发布
例句:This is a headline from The Daily Telegraph in the UK. 翻译:这是英国每日电讯报的头条 “每天一杯红酒能防止乳腺癌” 。
111、 pay no heed to
中文翻译: 不加注意 空格
例句:Pay heed to this and spread the word. 翻译:大家听好了 都传出话去 Pay heed to this and spread the word.。
112、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
xx年级大纲词汇表:1,113、 You this heinous guy
中文翻译: 你这可恶的家伙
例句:So, you explained that to the guy? 翻译:you explained that to the guy?。
114、 natural historian
中文翻译: 博物学家
例句:Fang Yizhi is an outstanding natural historian, and thinker. 翻译:方以智是一个杰出的博物学家、思想家。
1、 。
115、 A Hitherto
中文翻译: 迄今为止貌似
例句:Hitherto, by the Emperor himself. 翻译:钦此。
116、 too much homework
中文翻译: 太多家庭作业 太多作业 太多的作业 太多的家庭作业
例句:Too much, too much, too much! 翻译:过了 过了 过了! Too much, too much, too much!。
117、hopeless
中文翻译:无希望的
例句:Van Wilder, hopeless romantic. 翻译:hopeless romantic.。
118、 hotel reservation
中文翻译: 酒店预订 订旅馆
例句:Weihaiwei Hotel: Shandong Hotels - China Hotel Shandong Hotel Reservation 翻译:威海卫大厦:山东饭店-中国饭店山东饭店订房网。
119、 Origin of Humankind
中文翻译: 人类的起源
例句:"complaints based on race, color or national origin." 翻译:or national origin.。
120、 Robert Hushes
中文翻译: 评论家罗伯
例句:- Robert. - Good to meet you, Robert. 翻译:Robert 幸會 Robert。
121、 ottoman iconography
中文翻译: 传统奥图曼图像 奥图曼图像
例句:CARGiLL: in Egyptian iconography, 翻译:在埃及肖像中 埃及法老。
122、icy
中文翻译:冰的
例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。
xx年级常考词汇:1,123、 idle speed
中文翻译: 怠速转速 空转转速
例句:BENZ LLR idle speed control 翻译:怠速控制。
124、 imaginative geomorphologic figuration
中文翻译: 造型地貌
例句:Design of cropper handgrip seats in stamping figuration 翻译:割草机手把座冲压成形工艺设计。
125、impact
中文翻译:冲击
例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。
126、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
127、include
中文翻译:包括
例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。
128、 inclusive ticket
中文翻译: 票价包括所有费用
例句:A return ticket to Ethiopia with meals and hotel inclusive 翻译:就系來回埃塞俄比亞嘅機票同埋食宿。
129、 incompatible termini
中文翻译: 不匹配末端
例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。
130、 indoor pool
中文翻译: 室内游泳池 游泳馆
例句:Because they have an indoor pool. 翻译:那里有室内游泳池 Because they have an indoor pool.。
131、 Playing indoors
中文翻译: 在室内玩耍 室内娱乐 在室内游玩
例句:You go indoors and stop playing the actress. 翻译:你进屋去,别再演戏了。
132、injure
中文翻译:伤害
例句:"T-to injure an opponent... 翻译:-To injure an opponent...。
xx年级必背词汇:1,133、 Days Inn
中文翻译: 戴斯酒店 天连锁酒店 美国戴斯 天天客栈
例句:There's a motel down the road. i think it's a Days inn. 翻译:路边有个小旅店 大概是Days Inn。
134、 Insertion Loss
中文翻译: 插损 介入损失 带内插损
例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。
135、instinct
中文翻译:本能
例句:But it's pure, base instinct. 翻译:base instinct.。
136、 insurgent waves
中文翻译: 汹涌澎湃的浪
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
137、 interested in
中文翻译: 有志 对
例句:i'm interested in the Web." 翻译:I'm interested in。
138、 interfere in vt.
中文翻译: 干涉 干预
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
139、 inundating the dam by flood
中文翻译: 洪水漫坝
例句:A feeling of solitude likes an one hundred years of flood, inundating me.
1、 翻译:孤独的感觉像是一场一百年的洪水,正在淹没我。
2、 。
140、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
141、it
中文翻译:它
142、 Italian Riviera
中文翻译: 意属里维耶拉 里维埃拉
例句:Porto Corsa, italy, on the italian Riviera. 翻译:意大利港口城市 -科波尔图的直播。
xx年级常见单词表:1,143、 by itself
中文翻译: 独自 主动地
例句:is always repeating itself 翻译:Is always repeating itself。
144、 jerked mutton
中文翻译: 风干羊肉条
例句:Mutton yesterday, mutton today, and blimey, if it don't look like mutton again tomorrer. 翻译:昨天吃羊,今天吃羊,该死 不会是明天还吃羊吧。
145、 Reform Judaism
中文翻译: 犹太教改革派
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
146、kindle
中文翻译:点燃
例句:Try experiencing that on a Kindle. 翻译:你能用Kindle这么玩么?。
147、 Magic Kitchen
中文翻译: 片 魔幻庖厨 魔法厨房
例句:Magic might be stretching it. 翻译:- I thought you were magic! ? - 'Magic' might be stretching it!。
148、 Korean studies
中文翻译: 韩国研究 韩国研究院
例句:Korean or Social Studies notebooks. 翻译:把国语或者社会科的笔记拿出来。
149、 lack of faith
中文翻译: 不信教 不信神
例句:is that a lack of faith in Jack or in me? 翻译:你是对杰克没信心 还是对我没信心?。
150、 Willis Lamb
中文翻译:兰姆 兰姆
例句:# Like a lamb came the Messiah # 翻译:# Like a lamb came the Messiah #。
151、 fluorescent lamp
中文翻译: 荧光灯 日光灯 荧光灯管
例句:instant-start and slimline fluorescent lamp 翻译:瞬时起动细管荧光灯。
152、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
xx年级新课标词汇:1,153、 Huizhou literates
中文翻译: 徽州文人
例句:On Three "Dongs" -The Kernel of Huizhou Culture--Talking on excavating the travel culture in Huizhou 翻译:三“东”:惠州文化的精髓--兼谈开挖惠州旅游文化的构想。
154、 longevity risk
中文翻译: 长寿风险 长命风险 活太久的风险
例句:That is the rationale of "longevity". 翻译:那便是下围棋可“得天寿”的理论根据。
1、 。
155、 lookout mountain
中文翻译: 观景峰
例句:Right now, you and me gotta be on the lookout. 翻译:you and me gotta be on the lookout.。
156、 get loose
中文翻译: 松脱 摆脱防守
例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。
157、 out loud
中文翻译: 响亮地 大声地
例句:What is a double dicking, for crying out loud? 翻译:for crying out loud?。
158、 lucrative business
中文翻译: 收益颇丰的生意 有利可图之生意
例句:A lucrative business nowadays. 翻译:这几天收获很不错。
159、 Aid Association for Lutherans
中文翻译: 助协会
例句:The bombing of a refugee aid association. 翻译:难民援助团体爆炸事件。
160、 magic wand
中文翻译: 魔杖 魔术棒
例句:That magic time-Traveling wand of yours 翻译:- - that magic time -traveling wand of。
161、 magnetic flux density
中文翻译: 磁感应强度 磁通密度
例句:if a magnetic flux density is larger than threshold Bop, DO is turned to sink and DOB is turned to drive.
1、 翻译:如果磁通密度大于阈值波普,DO是转向下沉和出生日期是转向驱动器。
2、 。
162、 maize starch
中文翻译: 粮食 玉米淀粉 玉米粉
例句:Spring maize grain starch content changed as a single peak curve after silking.
1、 翻译:春玉米籽粒淀粉组分吐丝后呈单峰曲线变化。
2、 。
xx年级重点词汇表:1,163、 Mini-Manicures
中文翻译: 美小甲
例句:- Are those mini cheeseburgers? 翻译:- Are those mini cheeseburgers?。
164、 Gayatri Mantra
中文翻译: 曼陀罗 歌雅特瑞曼达拉 一种圣歌 智慧之母
例句:No way... that's the Gayatri Mantra! 翻译:不对... 这是嘉雅特瑞真言!。
165、 mate with
中文翻译: 使紧密配合
例句:You're a bloody perv, aren't you, mate? 翻译:mate?。
166、 maternal smoking
中文翻译: 母亲吸烟
例句:Maternal smoking can damage the unborn child. 翻译:母亲吸烟可能会伤害未出生的孩子。
1、 。
167、 CUBIC MAZES
中文翻译: 立体迷宫 立方迷宫
例句:How are the mazes coming along? 翻译:迷宫设计得怎样?。
168、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
169、 Melodic Exercise
中文翻译: 旋律练习
例句:Well, interesting exercise. 翻译:interesting exercise.。
170、 merit and demerit
中文翻译: 优缺点
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
171、 microbial population
中文翻译: 微生物种群
例句:So, i cultured the microbial population from the swab... 翻译:我从棉签的样本中培养微生物种群。
172、monthly
中文翻译:每月的
例句:The uncle of the sea, you pay one more monthly salary water to the small bead 翻译:you pay one more monthly salary water to the small bead。
xx年级要求词汇表:1
173、 motive force
中文翻译: 动力 起动力 原动力
例句:Resemble commanding Wei bavin motive force. 翻译:就像指挥潍柴动力。
1、 。
174、mountain
中文翻译:山
例句:Down the mountain, up the mountain, down the mountain. 翻译:- Yeah. 爬山、再下山 Up the mountain, down the mountain.。
175、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
176、nobody
中文翻译:没有人
例句:i ain't bringing nobody to nobody. 翻译:I ain't bringing nobody to nobody.。
177、 and node
中文翻译: 与节点
例句:example: db2 catalog tcpip node t2node remote hostmachine server 447
1、 翻译:示例:db2 catalog tcpip node t2node remote hostmachine server 447
2、 。
178、 normative analysis
中文翻译: 规范分析
例句:Data Mining, Basket Analysis. 翻译:挖掘数据 分析表格 Data Mining, Basket Analysis.。
179、 Mercia Orphanage
中文翻译: 孤儿院
例句:-Through the Kingdom of Mercia. 翻译:- 我們穿過了麥西亞王國。
180、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
181、 overdo it
中文翻译: 做得过火 口语 作过头
例句:is there a need to be overdo. 翻译:姑姑,不用这么严重呀? {\cH00FFFF}{\3cH000000}Is there a need to be overdo. Auntie?。
182、 coddle pamper
中文翻译: 溺爱放纵
例句:"WHEN YOU CODDLE DiCTATORSHiP, 翻译:"当你娇惯独裁专政,。
xx年级必背单词表:1,183、 parameter estimation
中文翻译: 参数估计
例句:Bispectrum and subsection dechirp for the LFM signal parameter estimation 翻译:用于LFM信号参数估计的双谱和分段解线调方法。
184、 MASSAGE PARLORS
中文翻译: 按摩院
例句:is getting off at massage parlors... 翻译:在水疗室叫春。
185、 Tchaikovsky Chant sans paroles
中文翻译: 柴可夫斯基 无言圣歌
例句:Forget Tchaikovsky, Wagner, Strauss... 翻译:忘掉 Tchaikovsky , Wagner , Strauss ...。
186、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
187、 BELLINI PASTA PASTA
中文翻译: 贝里尼 贝里尼餐厅 贝里尼义大利面
例句:You steal a car and i'll smother you in your sleep. 翻译:I made some pasta sauce.。
188、paternity
中文翻译:父亲身份
例句:- That the paternity is a lie? 翻译:证明他不是孩子的父亲?。
189、 Shenyang Pharmaceutical University
中文翻译: 沈阳药科大学 药科大学
例句:- This is, like, high-grade pharmaceutical... 翻译:- That's it. - This is, like, high -grade pharmaceutical...。
190、 End plaque cap
中文翻译: 瓷花后盖 瓷
例句:Remove the cap and urinate on the absorbent end." 翻译:打开盖子, 将尿液浸泡海绵处5分钟。
191、 to pluck
中文翻译: 拔掉 拔取 拔毛 弹拨
例句:- To pluck you up - To pluck you up 翻译:给你安慰。
192、 poetic function
中文翻译: 诗学功能 诗意功能 诗功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
xx年级必背词汇:1,193、 information pollutes
中文翻译: 信息污染
例句:All those companies that have harmful pollutes will clean all the pollutes before letting them go into the river. 翻译:所有的排放有害污染物的公司都会再把污染物排放到河流之前把它们弄干净。。
194、 Premiere Pro
中文翻译: 数字影视后期合成 非线性编辑 视频编辑
例句:You know, it's a premiere. 翻译:it's a premiere.。
195、previous
中文翻译:先前的
例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。
196、 national pride
中文翻译: 民族自豪感
例句:it meant that Christianity was identified with national suffering and national pride. 翻译:这意味着基督教认同民族 的苦难和民族的自尊心。。
197、 Proficient overseas market
中文翻译: 海外市场
例句:- Sorry, overseas market's just closing. 翻译:- 抱歉 海外市场刚闭市。
198、 prudent monetary policy
中文翻译: 稳健的货币政策 谨慎的货币政策
例句:in officialese, monetary policy has shifted from "proactive" to "prudent" , while fiscal policy remains "proactive" . 翻译:按照官方说法,货币政策已由“积极”转向“稳健”,而财政政策依然保持“积极”。。
199、 But pushes
中文翻译: 而且推开了
例句:TECHNOLOGY PUSHES THE ART, AND TECHNOLOGY PUSHES THE ART, AND ART PUSHES TECHNOLOGY. 翻译:技术推动艺术 而艺术也推动技术发展。
200、puzzle
中文翻译:智力游戏
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
201、 White Racists
中文翻译: 种族主义者
例句:- Hey, hey, not all white people are racists. 翻译:白人陪审团 白人不是都有种族歧视。
202、radiator
中文翻译:散热器
例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。
xx年级常用词汇:1,203、 ratify and admire
中文翻译: 认可与赞美
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
204、recipient
中文翻译:接收的
例句:Who was the recipient of that money? 翻译:谁接受了这笔钱。
205、 dark reddish purple
中文翻译: 绛紫 酱紫 紫中略带红的颜色 本月幸运数字
例句:With dark shies you will notice the reddish color of Arcturus. 翻译:当夜幕降临时,你会注意到那颗淡红色的大角星。
1、 。
206、 The Reel
中文翻译: 轮舞曲 环绕 盘绕
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
207、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
208、renal
中文翻译:肾的
例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.
1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。
2、 。
209、 auto repair
中文翻译: 汽车维修 汽车修理 自动修复 动维修
例句:in 2005 Judy cullen bought an auto repair shop in queens 翻译:Judy Cullen在Queens买了一家 Judy Cullen bought an auto repair shop in Queens。
210、 Cisalpine Republic
中文翻译: 奇萨尔皮尼共和国
例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。
211、 RHYTHMIC MONTAGE
中文翻译: 节奏蒙太奇 节拍蒙太奇
例句:And with every shot Show a little improvement 翻译:- That's called a montage - Montage。
212、rig
中文翻译:装备
例句:[SiNGiNG] Hey, Jim, you better get the rig 翻译:[SINGING] Hey, Jim, you better get the rig。
xx年级要求单词表:1,213、 Chinese ritual bronzes
中文翻译: 中国青铜器
例句:Maddie: Did you know bronzes show us the evolution of Chinese characters?
1、 翻译:曼蒂:你知道青铜器可以让我们看出中国文字的演进吗?
2、 。
214、 It rumbles so high
中文翻译: 让我激动不已
例句:They grew and they grew so very high 翻译:They grew and they grew so very high。
215、rupture
中文翻译:破裂
例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。
216、safeguard
中文翻译:保护
例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。
217、 sample space
中文翻译: 数 样本空间 试样空间 取样空间 样品空间
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
218、schoolhouse
中文翻译:校舍
例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。
219、scrapbook
中文翻译:剪贴簿
例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。
220、selfish
中文翻译:自私的
例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。
221、 in the sequel
中文翻译: 结果 后来
例句:But this is the seventh sequel 翻译:但这是我们首部电影的。
222、 fellow servant n.
中文翻译: 同主雇员
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级大纲词汇:1,223、 Shabby Chic
中文翻译: 老旧时尚风 左右爱情 关于新怀旧
例句:"Style is shabby-chic, emphasis on the shabby. 翻译:"走怀旧时尚路线 强调怀旧。
224、 shank diameter
中文翻译: 柄直径 杆直径
例句:Check piston diameter on oil piston shank with micrometer gauge. 翻译:使用千分尺在机油活塞体上检查活塞直径。
1、 。
225、sherry
中文翻译:雪利酒
例句:What was her name again, Terry, Cherry? 翻译:Sherry.。
226、 Robin Shivered
中文翻译: 罗宾颤抖着
例句:Why are you getting so upset, roberta? Robin. 翻译:Robin 我叫robin。
227、 short story
中文翻译: 短篇小说 指一万字以内的小说
例句:- You know that short story? 翻译:你认得那个故事吗? You know that short story?。
228、 Summer shortly
中文翻译: 不久夏季 暑期短期内 放暑假不久
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
229、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
230、 In sixths
中文翻译: 单手六度音
例句:A Theoretical Analysis of the Usage of the Augmented Sixths 翻译:增六和弦用法的理论辨析。
231、skin
中文翻译:皮肤
例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。
232、 slaved terminal
中文翻译: 计 从属终端
例句:i slaved every day. i slaved night and day. 翻译:每天辛苦劳作 夜以继日。
xx年级大纲词汇:1,233、 coal slime
中文翻译: 矿业 煤泥
例句:On Segregative Dewatering of Coal Slime and Associated Dewatering Screen 翻译:论煤泥离析脱水及脱水筛。
234、 like smoke
中文翻译:一溜烟地 飞快地
例句:¶ i've seen pretty people disappear like smoke ¶ my treat. 翻译:# I've seen pretty people disappear like smoke #。
235、 snail mail
中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
236、 he snorted
中文翻译: 他哼着鼻子说 他气呼呼地说
例句:'You!' he snorted contemptuously. 翻译:“你!”他轻蔑地哼了一声。 。
237、 wheel spin
中文翻译: 轮子空转
例句:i spin the wheel and throw the ball... 翻译:我转轮盘,把珠抛落...。
238、 an advanced standpoint
中文翻译: 一个先进立场 一个先进的立场 先进的角度来看
例句:Just from a scientific standpoint. 翻译:从科学的角度说 Just from a scientific standpoint.。
239、 Car Stereos
中文翻译: 汽车音响
例句:You have removed 57 car stereos? 翻译:你拆了57个...。
240、 stone forest
中文翻译: 石林 昆明一景区
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
241、 straight from the shoulder
中文翻译: 一针见血地 直截了当地 狠狠地
例句:Yeah, well, from now on, i'm just gonna be straight. 翻译:from now on I'm just gonna be straight.。
242、 stripe set
中文翻译: 条带集 等量磁区 带区集磁盘
例句:in the high lane! At the stripe! 翻译:在高速车道,在起点线。
xx年级重点单词表:1,243、 substantial evidence
中文翻译: 确实证据
例句:But the evidence is substantial. 翻译:但是证据确凿。
244、subsume
中文翻译:归入
例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。
245、 suffer through
中文翻译: 挨过 熬过
例句:So, which one of you has to suffer through that today? 翻译:今天你们谁要经历这种痛苦啊 So, which one of you has to suffer through that today?。
246、 sunrise and sunset
中文翻译: 日出日落 电影
例句:With every sunrise and sunset.. 翻译:每天日出,日入,。
247、 SuperStar Libra
中文翻译: 天秤星号 天秤星
例句:- Superstar coming through. 翻译:- Superstar coming through.。
248、tabloid
中文翻译:小报
例句:By the way, they also own a tabloid magazine. 翻译:they also own a tabloid magazine.。
249、taxation
中文翻译:征税
例句:There are also securities heritance taxation and securities bequeathal taxation in relation with the china securities taxation.
1、 翻译:第六章是对我国证券税收法律制度的构建提出一些设想。
2、 。
250、telescope
中文翻译:望远镜
例句:That's my grandfather's telescope. 翻译:That's a telescope. That's my grandfather's telescope.。
251、 testicle remover
中文翻译: 去睾器
例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。
252、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
xx年级大纲单词表:1,253、tower
中文翻译:塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
254、 travel light
中文翻译: 轻装旅行
例句:if we leave, we travel light. 翻译:we travel light.。
255、triumphant
中文翻译:凯旋的
例句:The eagle will be triumphant! 翻译:美国胜利。
256、 green turtle
中文翻译: 甲鱼 绿海龟
例句:This is a young female green turtle. 翻译:这是一只年轻的雌海龟 {\3cH202020}This is a young female green turtle.。
257、 unaware unprepared
中文翻译: 措手不及 措手不迭
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
258、 urban unrest
中文翻译: 城市动乱 机器人乱斗 大战锤子
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
259、vase
中文翻译:花瓶
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
260、 Petz Vet
中文翻译: 宠物医生 宠物兽医
例句:- The Chief Vet. Why? - Vet? 翻译:-MI5的军医长官,什么事?。
261、vigorous
中文翻译:有活力的
例句:Promised a vigorous prosecution 翻译:这次起诉非常有力。
262、 Widen Modulator
中文翻译: 脉冲宽度调制
例句:They're going to widen the search. 翻译:要扩大搜索范围呢 They're gonna widen the search.。
xx年级常用词汇:1,263、 Dual Wielded Souls
中文翻译: 前卫摇滚
例句:We offer up our lives, blood, souls... we offer up our lives, blood, souls... 翻译:souls... souls...。
264、 wondrous spectacle
中文翻译: 天下奇观
例句:♪ i've walked these streets ♪ ♪ in a spectacle of wealth and poverty ♪ # # 翻译:In a spectacle of wealth and poverty In the diamond markets。
265、wooly
中文翻译:羊毛的
例句:Woolybully,woolybully Wooly bully 翻译:∮呜里布里呜里布里∮ ∮呜里布里∮。
266、 zeros of a function
中文翻译: 函数零值
例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。
267、 zone defense
中文翻译: 区域联防 区域防守 区域防卫 区域防御
例句:Thought we were working the zone defense. 翻译:我还以为我们要去练"区域联防"呢。
评论列表 (0)