1、 extremely abundant
中文翻译: 极其丰富
例句:This is extremely serious. 翻译:This is extremely serious.。
2、 interest accrues to bank
中文翻译: 给银行带来利息
例句:The worker's money is put in an account where it accrues interest until the worker retires.
1、 翻译:劳动者的缴费资金进入一个账户,产生利息,直到劳动者退休为止。
2、 。
xx年级大纲单词表:0
3、 acne varioliformis
中文翻译: 痘样痤疮
例句:in addition to back acne, she's got front acne and side acne. 翻译:背上长满了痤疮 前面,侧面都长满了痤疮。
4、 aesthetic appearance
中文翻译: 式样美观
例句:Special Appearance by Maggie Cheung 翻译:Special Appearance by。
5、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
6、 bowling alley
中文翻译: 保龄球馆 球戏场 滚球槽
例句:And the bowling alley is regulation. 翻译:And the bowling alley is regulation.。
7、amass
中文翻译:积累
例句:The accused, how did you amass such wealth? 翻译:288)}被告,你是怎麼聚斂這些錢財的?。
8、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
9、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
10、 triumphal arch n.
中文翻译: 凯旋门
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
11、astray
中文翻译:迷路
例句:# When we were gone astray 翻译:# When we were gone astray。
12、 Religion for Atheists
中文翻译: 写给无神论者
例句:Atheists were asked if religion was important. 翻译:无神论者被问到宗教信仰是否重要。
xx年级常考单词表:0,
13、 attest function
中文翻译: 查证职能 验证职能 法 公证职能 验收功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
14、 auxiliary power unit
中文翻译: 辅助动力系统 动力 辅助动力装置 辅助动力设备 辅助动力单元
例句:-Activate auxiliary power unit. 翻译:-启动辅助能源组件。
15、 below the average
中文翻译: 在一般水平 或平均数 以下 在一般水平以下 中下
例句:And the fate below average, dear Natasha 翻译:他也不比平常人好到那里去亲爱的娜塔莎 And the fate below average, dear Natasha。
16、 balcony door
中文翻译: 阳台门
例句:You shouldn't have the balcony door shut if you can't hear the door to your room. 翻译:你不该把阳台门关上 这样你就听不见别人敲房间门了 You shouldn't have the balcony door shut if you can't hear the door to your room.。
17、 lay bare
中文翻译: 揭发 暴露 公开
例句:- Therefore, lay bare your bosom. 翻译:- 因此 敞开你的胸膛。
18、 baritone saxphone
中文翻译: 低音萨克斯风 次男高音色的萨克斯风
例句:Their baritone has fallen ill. 翻译:他们的男中音生病了 Their baritone has fallen ill.。
19、 beaver cloth
中文翻译: 海狸呢 纺 水獭呢
例句:Here, beaver, beaver, beaver. 翻译:出来吧, 小海狸...。
20、 bench player
中文翻译: 后备球员 替补选手 替补队员 指个人球员
例句:We've got an injured player on the bench. 翻译:我們抓到了一隻受傷的企鵝,出去 We've got an injured player on the bench.。
21、 Benevolent fund
中文翻译: 慈善基金
例句:i got to write down the word 翻译:Wasn't long after that benevolent man? ?。
22、 alcoholic beverage
中文翻译: 酒精饮料
例句:-Alcoholic Beverage Commission? 翻译:30要在你家见崔西 -酒牌?。
xx年级常考单词表:0,23、 Pennington Biomedical Research Center
中文翻译: 生物医学研究中心 潘宁顿生物医学中心 医药研究中心
例句:"Sugar is sugar, " said Dr. Bray, professor of medicine at the Pennington Biomedical Research Center in Baton Rouge, La. 翻译:“糖就是糖,”洛杉矶巴吞鲁日Pennington生物医学研究中心的医学教授Dr.Bray说道。。
24、 birth certificate
中文翻译: 出生证明
例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。
25、blockbuster
中文翻译:电影大片
例句:What, i should care about blockbuster? 翻译:难道 我该在乎blockbuster的工作?。
26、 Crispy Boneless Duck
中文翻译: 香酥脱骨鸭 喷鼻酥脱骨鸭
例句:Crispy aromatic duck with plum sauce. 翻译:我选香酥鸭配上苏梅酱。
27、bracelet
中文翻译:手镯
例句:The bracelet is the key? ! 翻译:钥匙就是手镯?。
28、 Because of a Bribe
中文翻译: 因为贿赂 由于贿赂
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
29、 in a broad sense
中文翻译: 广义上讲
例句:Language faculty in the broad sense, FLB 翻译:进行了宽式语言机能。
30、 Burst Mode
中文翻译: 突发模式 成组方式 点放模式 爆发模式
例句:A Burst Mode Optical Transmitter for APON Application 翻译:一种用于APON系统的突发式光发射模块。
31、 Caress of Insanity
中文翻译: 平静疯狂之锤 疯狂之拥
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
32、 Chatting Casually
中文翻译: 大话云游
例句:[People Chatting, Cows Mooing, Sheep Bleating] 翻译:[ People Chatting, Cows Mooing, Sheep Bleating ]。
xx年级新课标单词表:0,33、 Caucasian Shepherd Dog
中文翻译: 高加索牧羊犬
例句:James Shepherd, Caucasian male, 33. 翻译:James Shepherd 白人 xx岁 连续请了12天病假。
34、 Celebrate You
中文翻译: 恭喜你 祝贺你
例句:Augustus, how did you celebrate? 翻译:how did you celebrate?。
35、 cheesy degeneration
中文翻译: 干酪样变性
例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。
36、 chop stroke
中文翻译: 削球 砍击
例句:And put the chop-chop on that, lady. 翻译:上面再加一些chop -chop。
37、 Ant-Christianity
中文翻译: 反教言论
例句:Christianity,God,death,faith,religion,technology 翻译:Christianity,God,death,faith,religion,technology。
38、 digital clock
中文翻译: 数字显示式时钟
例句:There's a digital clock up there, okay? 翻译:28. There's a digital clock up there, okay?。
39、 collective
中文翻译: 科技 集体 集合性的 集合的 集体性的
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
40、 collides with
中文翻译: 碰撞对象
例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。
41、 only composted
中文翻译: 只有堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
42、conceptualization
中文翻译:概念化
例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。
xx年级常见单词表:0,43、 confer r
中文翻译: 授予 协商 赠予 商谈
例句:The Tribunal needs to confer! 翻译:裁判团要商议。
44、confidant
中文翻译:密友
例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。
45、 continental collision
中文翻译: 大陆碰撞
例句:and the later consists of Variscan and indosinian fold belts, resulted from the continental collision. 翻译:后者包括华力西和印支褶皱带,是大陆碰撞的产物。。
46、 Corporate Image
中文翻译: 企业形象 公司形象 企业形象领域 企业映象
例句:You a politico, or one of these corporate-types? 翻译:or one of these corporate -types?。
47、 corporation stock
中文翻译: 地方债券 公司股证
例句:Stock that a corporation has issued and later reacquired called Treasury stock.
1、 翻译:库藏股是公司购回的已发行的股票。
2、 。
48、 cotton bollworm
中文翻译: 棉铃虫
例句:Dissolution of eupyrene bundles in the cotton bollworm 翻译:棉铃虫真核精子束解散的时间和场所。
49、 chronic cough
中文翻译: 慢性咳嗽 久咳 嗽
例句:Conclusions CVA, PNDS and EB are the main causes of chronic cough, and glucocorticoid is of specific curative effect on chronic cough. 翻译:结论CVA、PNDS、EB是慢性咳嗽的主要病因,糖皮质激素特异性治疗效果良好。。
50、 alternating current
中文翻译: 电 交流电 交流 交流电流 交流交变电流
例句:Alternating current, direct current. 翻译:direct current. DC's kinda。
51、 crack of dawn n.
中文翻译: 破晓 黎明
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
52、 dead man
中文翻译: 冗员 口 空瓶子
例句:if you don't do it, you're a dead man 翻译:you're a dead man。
xx年级要求词汇:0,53、 subject of much debate
中文翻译: 有争议的问题
例句:Like most things in FE boats, rudders are the subject of much discussion and debate. 翻译:就像大多数事情在FE船,方向舵是广泛讨论和辩论的话题。。
54、 deceive oneself
中文翻译: 自欺 误解 想错
例句:Krishnamurti: it is so easy to deceive oneself, so easy to convince oneself of anything at all. 翻译:克:自欺太容易了,让自己相信点什么真是太容易了。。
55、degradation
中文翻译:降级
例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。
评论列表 (0)