1、 absurd view
中文翻译: 迂腐而不切实际 不合事理的见解 迂见
例句:~ Never heard, how absurd... ~ 翻译:# Never heard, how absurd... #。
2、 ruling of acquittal
中文翻译: 法 释放裁定书
例句:Acquittal the hands of there! 翻译:把你的手拿开。
xx年级必背词汇:1
3、 adherence limit
中文翻译: 粘附范围
例句:With your evidence, the limit. 翻译:the limit.。
4、 adjust valve
中文翻译: 调节阀
例句:if the heat pump acts up, just adjust that valve. 翻译:要是暖气又出问题 调节一下阀门就行。
5、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
6、 adversarial thinking
中文翻译: 对抗思维
例句:Don't get adversarial with me, Teri. 翻译:Don't get adversarial with me, Teri.。
7、 aft draft
中文翻译: 后吃水 艉吃水 尾吃水
例句:She had the word "AFT" bruised into her back. 翻译:她背上有AFT的刻痕 She had the word "AFT" bruised into her back.。
8、 try again
中文翻译: 再来一次
例句:- Try again, Sue. Try again. 翻译:Try again.。
9、 amiable composition clause
中文翻译: 友好调解条款
例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。
10、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
11、 angular resolution
中文翻译: 角坐标分辨率
例句:Angular resolution of jammers of the passive monopulse seeker 翻译:被动单脉冲导引头干扰源角度分辨。
12、anterior
中文翻译:前面的
例句:Scar tissue on the anterior wall. 翻译:前壁上有疤痕组织 Scar tissue on the anterior wall.。
xx年级核心单词表:1,
13、 Chilling Apparition
中文翻译: 寒冰幻影
例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。
14、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
15、 arousal theory
中文翻译: 激活论 唤醒理论 激发理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
16、 Assault Girls
中文翻译: 突击少女 武装女猎人 突击女孩 片
例句:-Anyway, it's girls, girls, girls 翻译:反正就是girls , girls , girls。
17、 technology assessment
中文翻译: 技术评估
例句:My assessment Of portland, uh, was, um, 翻译:my assessment of Portland, uh, was, um,。
18、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
19、 Prison Barricade
中文翻译: 监狱路障
例句:- Barricade it. Barricade it! 翻译:- 挡住 挡住!。
20、 bathroom accessories
中文翻译: 浴室配件
例句:Just because you specifically asked doesn't mean i'm going to 翻译:Wanamaker's Fragrance, Wanamaker's Accessories.。
21、 Battle of Arras
中文翻译: 阿拉斯战役
例句:Why was he going to Arras? 翻译:他为什么去阿拉斯?。
22、 light beer
中文翻译: 淡啤酒 低度啤酒
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
xx年级必背单词表:1,23、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
24、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
25、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
26、biography
中文翻译:传记
例句:- A biography on Admiral Halsey. 翻译:-A biography on Admiral Halsey... -关于海军战斗战略的。
27、 blind date n.
中文翻译: 从未见面的男女经第三者安排所作的约会
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
28、 don't boast
中文翻译: 不要夸 不要自夸
例句:i don't want to boast, but... 翻译:我不想吹牛,不過...。
29、 bodily harmony
中文翻译: 身体和谐
例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。
30、 coal fired boiler
中文翻译: 燃煤锅炉
例句:Test and Research on Using Meager Coal as fuel for Bitumite-fired boiler 翻译:烟煤锅炉改烧贫煤的试验研究。
31、 Bounce Out Blitz
中文翻译: 波波球
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
32、 Pink Bra Bazaar
中文翻译: 粉红文胸集市
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
xx年级常考词汇:1,33、 the brave
中文翻译: 勇敢者
例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。
34、 brokerage industry
中文翻译: 中介业
例句:A pimp of the war industry. 翻译:A pimp of the war industry.。
35、calculate
中文翻译:计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
36、 furtively - candidly
中文翻译: 公开的
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
37、 carriage contract
中文翻译: 经 运送契约 运输合同
例句:incoterms, therefore, refer to the contract of sale, rather than the contract of carriage of the goods. 翻译:所以,国际贸易术语解释通则援引销售合同而非货物运输合同。。
38、 Categorize Candidate
中文翻译: 候选人分类
例句:The candidate was a Republican. 翻译:the candidate was a Republican. -威尔也是。
39、 Cannock Chase
中文翻译: 坎诺克蔡斯 地址
例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。
40、 Cheesy Potato Cups
中文翻译: 臭豆腐马铃薯杯 俗气土豆杯 俊俏的马铃薯杯
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
41、 Christ Church
中文翻译: 牛津大学基督教堂学院 圣基督堂 基督教堂 基督教堂学院
例句:As christ loved the church, 翻译:就像基督的光照耀教堂。
42、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
xx年级常考单词表:1,43、 weibull clutters
中文翻译: 韦布尔杂波
例句:it clogs and clutters up the mind 翻译:它堵塞人的思想,扰乱人心 It clogs and clutters up the mind。
44、collision
中文翻译:碰撞
例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。
45、columnist
中文翻译:专栏作家
例句:- As, like, a columnist or- 翻译:- 做专栏作家,还是...。
46、 british commonwealth
中文翻译: 英联邦
例句:Canada is a British Commonwealth. 翻译:加拿大是英联邦国家。
47、 constant value
中文翻译: 不变价值
例句:Find the value of the constant a, b, c. 翻译:求常数a,b,c的值。
48、 consulting company
中文翻译: 咨询公司 顾问公司 点子公司
例句:i met him when his company was consulting on a program at -- 翻译:I met him when his company was consulting on a program at... 宇航局的项目 At NASA.。
49、corollary
中文翻译:结果
例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。
50、cot
中文翻译:折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
51、 King Cove
中文翻译: 金科夫 城市
例句:That's Petty Officer Cove. 翻译:是Cove中士。
52、 Robbers & Cowards
中文翻译: 唱片名
例句:Cowards! Cowards! Cowards! 翻译:胆小鬼,胆小鬼...。
xx年级基础单词表:1,53、 Creature from the Black Lagoon
中文翻译: 黑湖妖潭 黑湖妖谭 黑湖怪兽 乌湖妖谭
例句:"Creature from the Black Forest Ham Lagoon"? 翻译:"黑湖火腿谭" (改自"黑湖妖谭")。
54、 crown prince n.
中文翻译: 皇太子 皇储
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
55、 Resurrection Crucifix
中文翻译: 复活苦像
例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。
56、 folk culture
中文翻译: 民俗文化 民间文化
例句:Wujiagou Village, the Pearl of Folk Culture 翻译:民间文化明珠:伍家沟村。
57、 cursory processing
中文翻译: 粗加工
例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。
58、 the New Cynicism
中文翻译: 新犬儒哲学
例句:i've never heard such cynicism! 翻译:这也太尖酸刻薄了 I've never heard such cynicism!。
59、Czech
中文翻译:捷克的
例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。
60、 Cloak & Dagger
中文翻译: 斗篷与匕首 顽皮整不倒警察 唱片名
例句:This is all very cloak and dagger. 翻译:这是非常秘密的行动 This is all very cloak and dagger.。
61、 damaged goods
中文翻译: 毁坏物品 损坏了的物品 保险 受损货物 损坏了的货物
例句:The damaged goods, no? No? 翻译:货物 不?。
62、 traditional dance
中文翻译: 传统舞蹈
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
xx年级大纲词汇表:1,63、 Daytime phone
中文翻译: 日间电话 白天电话 日间联络电话
例句:Wadlow started leaving me inappropriate messages, and he wasn't respecting boundaries during our sessions, so i made him take a break and restricted him to once a week, during daytime hours. 翻译:during daytime hours.。
64、 Dear John
中文翻译: 亲爱的约翰 最后一封情书 分手信 亲爱的面霜
例句:But this is a "dear john" letter. 翻译:这是一封绝情信 but this is a "Dear John" letter.。
65、 customs declaration form n.
中文翻译: 报关单 通关申报表格
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
66、 Standing Defensively
中文翻译: 站在防守
例句:i was, um, standing up to the... 翻译:standing up to the。
67、denigrate
中文翻译:诋毁
例句:Not to denigrate the Venice Police... 翻译:不想给威尼斯当地警方抹黑...。
68、 in depth
中文翻译: 彻底地 全面深入地
例句:the depth of her depravity. 翻译:她竟然堕落如斯 the depth of her depravity.。
69、 Diaper Rash
中文翻译: 尿布疹 尿布皮疹
例句:Yeah, she has a slight diaper rash. 翻译:她长尿疹了。
70、 Asia Pacific College of Diplomacy
中文翻译: 亚太外交学院 亚太
例句:Regional Consultation on iYC for Asia and the Pacific; 翻译:亚洲及太平洋儿童年区域协商;。
71、 distaste e
中文翻译: 讨厌 不喜欢
例句:i have a distaste for hypotheticals just the same as you have a distaste for speculation. 翻译:我对假设的厌恶感 正如你对推测的厌恶感。
72、 distraction task
中文翻译: 扰乱任务
例句:- Whoa whoa what is happening? 翻译:- Distraction. - What is happening?。
xx年级常用单词表:1,73、divergent
中文翻译:分歧的
例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。
74、 Doe Library
中文翻译: 大学图书馆
例句:i'm ready to go to the post, Mr. Doe. 翻译:Mr. Doe.。
75、 Dragon Dogma
中文翻译: 龙之信条
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
76、 dominant pole
中文翻译: 主顶点 主要极点
例句:i don't wanna drive today, Mr Pole. 翻译:Mr Pole.。
77、drag
中文翻译:拖拉
例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。
78、 dress down
中文翻译: 叱责 着朴素的服装 梳刷
例句:Dress that line down there! 翻译:火力线就在这里!。
79、 magnetic drum
中文翻译: 计 磁鼓
例句:Then they switched to a magnetic drum. 翻译:后来改用磁鼓(magnetic drum)。。
80、earthly
中文翻译:尘世的
例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。
81、 Elbow dart
中文翻译: 手肘褶
例句:Three days i stayed there, just elbow-deep in his blood. 翻译:just elbow -deep in his blood。
82、 embroil motion
中文翻译: 牵连运动
例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。
xx年级高级词汇:1,83、 ensure safety
中文翻译: 确保安全 保证安全
例句:To ensure their own safety. 翻译:为了确保自己的安全。。
84、euphoria
中文翻译:欣快
例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。
85、exchange
中文翻译:交换
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
86、 specific expression
中文翻译: 特有表达式
例句:Oh, my God, look at that expression. 翻译:look at that expression.。
87、 Fatal familial insomnia
中文翻译: 家族性失眠症 失眠症 性失眠症
例句:This condition, known as Fatal Familial insomnia, places the body in a nightmarish state of wakefulness, forbidding it from entering the sanctuary of sleep. 翻译:这种症状,被称为致死性家族失眠症 (Fatal Familial Insomnia) 将身体置于一种噩梦般的清醒状态 防止患者进入睡眠这个庇护所。 。
88、 a fanciful idea
中文翻译: 不切实际的想法
例句:Their idea of a caliphate may be fanciful, but they will be hard to defeat by missiles alone. 翻译:他们的伊斯兰王国的理想也许是幻想,但光凭导弹是很难击败他们的。。
89、 The pixel fastens by mark
中文翻译: 像素坐标系
例句:The dress fastens at the back. 翻译:这件连衣裙是在后背系扣的。 。
90、 active fault
中文翻译: 活断层 活动断裂 活性断层
例句:Maqu fault is the easternmost segment of the east Kunlun active fault. 翻译:玛曲断裂位于东昆仑断裂带的最东段。
1、 。
91、 safety fence
中文翻译: 安全栏 防撞栏 防护栅 防护栅栏
例句:Pull slide. Safety off. - Safety on. 翻译:safety on.。
92、 rubber fender
中文翻译: 船 橡胶护舷 橡胶翼子板 橡胶防冲垫 橡皮碰垫
例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。
xx年级常考词汇表:1,93、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
94、 Sakurajima Ferry
中文翻译: 樱岛渡轮
例句:ian was shagging Lieutenant Jasper Ferry's sister. 翻译:Ian搭上了Jasper Ferry中尉的妹妹。
95、 Festive season
中文翻译: 欢乐季节 令节 节日气氛浓厚的季节
例句:And at this festive season. At this festive season, to throw it up to me, to bring that up again. 翻译:現在是耶誕假期 你如此待我,又提起那件事。
96、 fiberglass reinforced plastics
中文翻译: 玻璃纤维增强塑料 玻璃纤维强化塑胶 玻璃钢
例句:Fiberglass cloth reinforced for grinding whee. 翻译:玻璃纤维增强砂轮网布。
1、 。
97、 find one's way to
中文翻译: 到达 找到
例句:You know, that really isn't something 翻译:there's only one way to find out.。
98、 Flare Gun
中文翻译: 信号枪 军 信号手枪
例句:What is that, a flare gun? 翻译:那是什么?。
99、flashy
中文翻译:闪光的
例句:- it's too big and flashy. 翻译:-It's too big and flashy.。
100、 flicker effect
中文翻译: 电子 闪变效应 闪烁效应 闪变熔接
例句:The flicker of the candlelight, 翻译:闪烁 烛光,为。
101、float
中文翻译:漂浮
例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。
102、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
xx年级大纲词汇:1,103、 The Man from Earth
中文翻译: 来自地球的人 这个男人来自地球 这个汉子来自地球 来自地球的男人
例句:"And like a plague of boils, the race of Man covered the Earth." 翻译:the race of Man covered the Earth.。
104、 funnel chest
中文翻译: 医 漏斗胸
例句:Went without saying, and then was a community chest is be not? 翻译:and then was a community chest is be not?。
105、 Pillar garnishes
中文翻译: 立柱装饰
例句:i don't want my body ending up at any of them. 翻译:我刚刚和Pillar总管通过电话 I just got off the phone with Deputy Director Pillar.。
106、 glamorous sky
中文翻译: 中岛美嘉 魅丽天空 迷人的天空
例句:(* "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum) 翻译:- "Spirit in the Sky" ◎ 歌曲: Norman Greenbaum - Spirit in the Sky。
107、glorify
中文翻译:赞美
例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。
108、 ignore those gossips
中文翻译: 不理睬那些流言蜚语
例句:Those gossips are none of my business. 翻译:他们怎么说关我什么事啊。
109、 Shooting Guard
中文翻译: 得分后卫 患上分后卫 组织后卫 攻击后卫
例句:it finished if shooting in the water with a vest life-guard. 翻译:所以最后他穿着一件救生衣 从船的一侧跳入海里。
110、 anybody's guess
中文翻译: 难以预料 谁也猜不准的事情
例句:Now, it's no business of yours or anybody else's. 翻译:it's no business of yours or anybody else's.。
111、 gully trap
中文翻译: 集水沟隔气弯管 集水沟气隔 雨水口水封 雨水井
例句:Or better still, in the gully itself. 翻译:in the gully itself. 就在水沟里。
112、gusto
中文翻译:爱好
例句:They sang with gusto. 翻译:他们兴致勃勃地唱歌。 。
xx年级大纲单词表:1,113、 Guangzhou Gymnasium
中文翻译: 广州体育馆会展中心 广州新体育馆
例句:he will fly from Hangzhou to Guangzhou. 翻译:he will fly from Hangzhou to Guangzhou.。
114、 Hamstring muscle
中文翻译: 腿后筋肌 腿后腱
例句:♪ Russell tussle, chic and muscle ♪ 翻译:chic and muscle ♪。
115、hanger
中文翻译:衣架
例句:it won't work in the hanger. 翻译:机舱里面没信号 It won't work in the hanger.。
116、heal
中文翻译:痊愈
例句:There are some wounds that will never heal 翻译:(There are some wounds) (that will never heal)。
117、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
118、 legal holiday
中文翻译: 美 法定假日
例句:Christmas was made a federal and legal holiday? 翻译:圣诞节 一个联邦和法定假日呢?。
119、 humanitarian aid
中文翻译: 人道主义援助
例句:Give him humanitarian aid? 翻译:如果你去。
120、 be over the hump
中文翻译: 已度过难关 已脱离危机 已脱离
例句:Had to hump all over LA for this shit. 翻译:Had to hump all over LA for this shit.。
121、 GENIUS AND IDIOT
中文翻译: 天才与白痴
例句:Curocky! This is either an idiot or a genius! 翻译:真不知该讲他是傻瓜还是天才呐。
122、 immense immeasurable
中文翻译: 不可测量的
例句:immeasurable cuteness, right there. 翻译:超级无敌可爱 就是这样 Immeasurable cuteness, right there.。
xx年级常见词汇:1,123、 incidental outlay
中文翻译: 附带开支
例句:Yes, but that's incidental. 翻译:是的 但这是偶然的。
124、 Guarantees Infuses Successfully
中文翻译: 保证成功
例句:BUT iF CAUGHT EARLY CAN BE SUCCESSFULLY TREATED 翻译:但如果及早发现,可 成功治疗。
125、insightful
中文翻译:有洞察力的
例句:the insightful Madame Truska! 翻译:先知特斯卡女士。
126、 intake structure
中文翻译: 进水间 取水构筑和物 取水构筑物
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
127、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
128、 emotional intelligence
中文翻译: 情绪智力 情商 情绪智商
例句:NATiONAL iNTELLiGENCE SERViCE 翻译:(韩国)国家情报院。
129、 knowledge-intensive
中文翻译: 智力密集型 知识密集型的 知识密集的
例句:To these knowledge-intensive departments, the knowledge, rooting in R&D, applied in regenerate products and craftworks, is crucial to them. 翻译:对知识密集型的部门来说,来源于研究和开发的,应用在革新产品和工艺上的知识是至关重要的因素。。
130、interwove
中文翻译:交织
例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。
1、 。
131、intifada
中文翻译:巴勒斯坦起义
例句:During the first intifada, they came into the house. 翻译:在第一次中东战争的时候, 那些以色列人。
132、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
xx年级要求单词表:1,133、 kimono flannel
中文翻译: 和服法兰绒
例句:And "red flannel." Red flannel? 翻译:和红色绒布。。
134、 Dickinson Laments
中文翻译: 狄金森感叹
例句:Dickinson laments: "too much sun Alexa eyes, the truth, like the sun, see the eye is also blind. " 翻译:狄金森感叹:“阳光太灼眼,真理也如阳光,看到了,眼也瞎了。”。
135、layoff
中文翻译:解雇
例句:- Layoff at the Chrysler plant. 翻译:克莱斯勒工厂没活儿干了 {\3cH202020}Layoff at the Chrysler plant.。
136、 french leave n.
中文翻译: 不辞而别 悄悄离去 擅离职守
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
137、 skin lesion
中文翻译: 皮肤病变 皮肤损伤 皮肤病灶
例句:The photomicrograph shown was taken from aleprosy skin lesion. 翻译:上图为显微镜拍摄到的皮肤病变部位的麻风杆菌。
1、 。
138、 lipstick bottle
中文翻译: 唇膏瓶
例句:A warning you've chosen to ignore if the... lipstick on the vodka bottle is any indication. 翻译:你想忽视这个警告 伏特加瓶子上的口红是个暗示。
139、 Gallican liturgies
中文翻译: 高卢礼仪
例句:Politicians recite their liturgies in TV studios. 翻译:政客们在电视演播室里朗诵祷文。
1、 。
140、 in the main
中文翻译: 基本上
例句:[Shots fired. Lakefront Amusement Park, main building. 翻译:main building.。
141、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
142、 funeral march
中文翻译: 葬礼进行曲 送葬曲
例句:~ [Whistling Funeral March] 翻译:## [口哨,葬礼进行曲]。
xx年级新课标词汇:1,143、 Submerged In Marinades
中文翻译: 浸入腌料中
例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。
144、 Maroon Clownfish
中文翻译: 红透小丑
例句:My name's Maroon. Clint Maroon. 翻译:我姓Maroon,Clint Maroon。
145、 He Marveled At Him
中文翻译: 就希奇他
例句:But Arkady wasn't recruiting Tom, he was reactivating him. 翻译:he was reactivating him.。
146、menopause
中文翻译:更年期
例句:Strike three is menopause. 翻译:第三次是更年期。 。
147、 antagonistic microbe
中文翻译: 拮抗微生物
例句:No, this microbe of mine-- 翻译:不了, 我感染的病菌...。
148、 Mid-Atlantic Ridge
中文翻译: 大西洋洋中脊 大西洋中脊 中大西洋海岭 中大西洋脊
例句:Chemical Compositions of Hydrothermal Outcrops of the Mid-Atlantic Ridge Menez 翻译:大西洋中脊梅内兹·格文热液露头的化学成分。
149、midterm
中文翻译:中期
例句:And that is going to be on the midterm. 翻译:而这将是对中期。。
150、 continuous miner
中文翻译: 连续采煤机 采煤联合机
例句:Miner on TV: i'm fighting for their jobs for future, not just for me own. 翻译:MINER ON TV:。
151、 misleads the investment action
中文翻译: 误导投资决策
例句:But this is how metaphor misleads. 翻译:但是暗喻确实会这样误导人。。
152、mismatch
中文翻译:错配
例句:And if there was a mismatch in a fight with someone, 翻译:如果有一个不匹配 在与人打架,。
xx年级常用词汇:1,153、 itch mite
中文翻译: 疥螨 疥癣虫
例句:Three... Oh, itch, itch, itch, itch, itch. 翻译:
三 哦 好痒好痒好痒...。
154、 multiple myeloma
中文翻译: 多发性骨髓瘤
例句:Clinical Progress on Bortezomib in the Treatment for Multiple Myeloma 翻译:硼替佐米治疗多发性骨髓瘤临床应用进展。
155、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
156、 tomorrow never comes
中文翻译: 切莫依赖明天
例句:When tomorrow comes When tomorrow comes 翻译:# 当明天来临 明天来临 # # When tomorrow comes When tomorrow comes. #。
157、 nomadic thought
中文翻译: 游牧思想
例句:- Northern nomadic tribes. 翻译:-北方游牧的部落。
158、 light novel
中文翻译: 轻小说 轻小说扫描本 意林
例句:"in the Light" The novel of a generation 翻译:"光芒" 新时代的小说。
159、 Nowhere to Hide
中文翻译: 无处躲藏 强捕 无处可逃
例句:There is nowhere to hide from it. 翻译:There is nowhere to hide from it. 面对它毫无藏身之处。
160、 your obedient servant
中文翻译: 你听话的仆人 你忠实的仆人 顺从你仆人 您服从的仆人
例句:Your obedient servant, Robert Freign. 翻译:你忠实的仆人,Robert Freign。
161、 inferior ovary
中文翻译: 植 下位子房 子房下位
例句:Ovary inferior; ovules many, anatropous. 翻译:子房下位胚珠多数,倒生;。
162、 Heart Painkiller
中文翻译: 舌下锭
例句:What happened to the miracle painkiller? 翻译:神奇的止痛药怎么了?。
xx年级常考词汇表:1,163、 beg your pardon
中文翻译: 对不起 请原谅
例句:i beg your pardon. i gotta get outta here. 翻译:I beg your pardon?。
164、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
165、 in particular
中文翻译: 尤其 特别
例句:Any movie in particular or... 翻译:Any movie in particular or...。
166、 peaching quality evaluation index
中文翻译: 教学质量评价指标
例句:The evaluation index of effect were permeability of cell-membrane, browning, and sensory quality of Agaricus bisporus . 翻译:试验效应以蘑菇的组织细胞膜渗透率、褐变度、感官品质进行评定。。
167、 peculiar institution n.
中文翻译: 旧时美国南部的黑奴制度
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
168、 peep-hole
中文翻译: 设鹰眼 窥孔 窥视孔
例句:Knock-knock, i look through the peep-hole, all i see is hair. 翻译:砰砰,我从防盗眼看去,只见毛发。
169、 Peppermint sweets
中文翻译: 薄荷糖
例句:Good morning to you, Dr. Sweets. 翻译:- 珹 - Ν Sweets痴。
170、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
171、perfection
中文翻译:完美
例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。
172、 Siege Perilous
中文翻译: 危险席 之空座 第三张专辑 危险之空座
例句:The siege of Gaza might not look like the siege of Stalingrad, but a siege it is. 翻译:对加沙的封锁也许并不同于斯大林格勒封锁,却也是一次围困。。
xx年级常考词汇:1,173、 release permit
中文翻译: 放行单
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
174、 We love persists
中文翻译: 我们的爱一直存在
例句:## We love that basketball ## 翻译:[We love that basketball]。
175、phenomenal
中文翻译:现象的
例句:To these phenomenal things? 翻译:如何面对如此庞大的事物?。
176、 take a photograph
中文翻译: 照相 照一张相 拍照
例句:Father, would you take a photograph! 翻译:阿爸,过去影张相吧! Father, would you take a photograph!。
177、 great plague n.
中文翻译: 大瘟疫 指
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
178、pleased
中文翻译:高兴的
例句:Me mum will be very, very pleased with that. 翻译:very pleased with that.。
179、 marginal politician
中文翻译: 边缘政客
例句:Power politician leaning to the right 翻译:Power politician leaning to the right。
180、 making popcorns
中文翻译: 做爆米花
例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。
181、 judicial practice
中文翻译: 判例 司法程序
例句:Presently, in judicial practice, they are given a severer punishment as one crime.
1、 翻译:目前,在司法实务中,大多是把其作为一罪从重处罚的。
2、 。
182、 Legal Predicament
中文翻译: 法律困境
例句:- Reformed, paroled, legal. 翻译:legal.。
xx年级大纲词汇表:1,183、preoccupation
中文翻译:全神贯注
例句:Why this preoccupation with time? 翻译:你为什么对时间如此热衷。
184、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
185、 BitFenix Prodigy
中文翻译: 火鸟小巨蛋
例句:i mean, that guy -- he was a prodigy. 翻译:that guy - - he was a prodigy.。
186、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
187、 prop up v.
中文翻译: 支撑 支持
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
188、propose
中文翻译:建议
例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。
189、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
190、psyche
中文翻译:心灵
例句:With Amor and Psyche by Pelissier? 翻译:用佩利西埃的"爱神与赛琪"香水?。
191、 recycled pulsars
中文翻译: 反加速脉冲星
例句:Nebulae, quasars, pulsars, stuff like that. 翻译:星云,类星体,脉冲星,这一类事情,你在...。
192、 dark purple
中文翻译: 深紫 暗紫色
例句:branchlets dark purple, terete, glabrate, lenticellate. 翻译:小枝深紫色,圆柱状,脱毛,具皮孔。。
xx年级常用词汇表:1,193、 Rainbow Rapture
中文翻译: 飞翔彩虹
例句:Hi. good evening, brother. 翻译:brother. is your soul rapture。
194、 Redhead ducks
中文翻译: 红头鸭
例句:Ducks, Ducks, Ducks, Ducks, Ducks, Ducks, Ducks, Ducks, 翻译:鸭子,鸭子,鸭子,鸭子, 鸭子,鸭子,鸭子,鸭子,。
195、 That refuels together
中文翻译: 那一起加油吧
例句:China refuels ! Beijing refuels ! Jintai refuels ! 翻译:中国加油!北京加油!金泰加油!。
196、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
197、rejection
中文翻译:拒绝
例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。
198、 Accuracy of repetition
中文翻译: 复制精度 重复精度 重现精度 复制精疏密程度
例句:There will be no repetition. 翻译:我不会重复所说的话。
199、 resultant bending moment
中文翻译: 合成弯矩 合弯矩
例句:Application of bending moment distribution and carryover limit formula to plate bending problems 翻译:弯矩分配传递极限公式在薄板弯曲问题中的应用。
200、 white rice
中文翻译: 精白米
例句:Yes. Brown rice, not white rice? 翻译:- 不是白米 而是糙米吗。
201、 okara g rinding
中文翻译: 湿法粉碎
例句:Okara is the main byproduct of soybean processing. 翻译:豆渣是大豆加工中的主要副产物。
1、 。
202、rock
中文翻译:岩石
例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。
xx年级要求词汇表:1,203、Rumanian
中文翻译:罗马尼亚的
例句:And the "Rumanian scenario." 翻译:以及"羅馬尼亞scenario."。
204、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
205、 salient features n.
中文翻译: 特征 特色
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
206、scorch
中文翻译:烧焦
例句:Scorch, Scorch, are you there? 翻译:440.667)}纳兰克星球 拯救可爱婴儿行动 斯考奇 斯考奇 你在吗。
207、 symbolic sculpts
中文翻译: 象征性造型
例句:in essence, the universe sculpts itself. 翻译:基本上,宇宙是自我雕塑完成的。。
208、 Venna Secession
中文翻译: 分离派 奥地利维也纳分离派
例句:i was over there, man! Back there! - Venna! 翻译:我在那, 在后面 !。
209、 secure sockets layer
中文翻译: 安全套层 安全套接层
例句:Carruth's account at Hold-Secure. 翻译:-secure的帐户。
210、 Magnificent when love seethes
中文翻译: 爱到沸腾才精采
例句:# But when you're a fool in love 翻译:∮ But when you're a fool in love ∮。
211、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
212、 Sword of Serenity
中文翻译: 静之剑 或者平静之剑
例句:Don't block, i have the sword 翻译:I have the sword。
xx年级新课标词汇:1,213、seventeenth
中文翻译:第十七
214、shed
中文翻译:棚屋
例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。
215、 short period adj.
中文翻译: 短周期的 短过期的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
216、skylight
中文翻译:天窗
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
217、 The cook slaughters a lamb
中文翻译: 庖丁宰羊
例句:How you gonna cook the lamb? 翻译:你要怎么做羊排。
218、 slaved system
中文翻译: 自 受役系统
例句:i slaved every day. i slaved night and day. 翻译:每天辛苦劳作 夜以继日。
219、smokey
中文翻译:烟的
例句:Looks like Smokey, right? Smokey the Bear. 翻译:看起来很像泰迪熊吧?。
220、 sober up
中文翻译: 清醒起来 使
例句:We'll sober up on the way there. 翻译:We'll sober up on the way there. 没事,在路上醒酒。
221、 SOMETIMES IN APRIL
中文翻译: xx月的某时 泣血xx月
例句:Oh, April! i can't tell you how pleased i am. 翻译:哦 April!。
222、sophistication
中文翻译:世故
例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。
xx年级核心单词表:1,223、 south gate
中文翻译: 南盖特 美国加利福尼亚州西南部城市
例句:There's a cop out at the south gate. 翻译:有个警察在南门 There's a cop out at the south gate.。
224、sovereign
中文翻译:主权的
例句:We're sovereign citizens of a sovereign country. 翻译:我们是一个主权国家的主权人民。
225、 Hungarian Soviet Republic
中文翻译: 匈牙利苏维埃共和国
例句:That genetic project secret Soviet Republic, 翻译:项目是前苏联遗留下来的秘密基因项目。。
226、 soy bean
中文翻译: 大豆 黄豆
例句:There's noodles with soy bean paste 翻译:这边有维力炸酱面。
227、 Enhanced Spaghetti Map
中文翻译: 加强意大利地图
例句:Stockpiling enhanced people? 翻译:Stockpiling enhanced people?。
228、 Electrostatic Speaker
中文翻译: 电子 静电扬声器
例句:OFFiCER [OVER SPEAKER]: Driver, pull the car over. 翻译:OFFlCER [OVER SPEAKER]:。
229、 threatened species
中文翻译: 受威胁物种 濒危物种 受胁物种
例句:She was absolutely the power behind that throne. 翻译:这就是濒危动物 are a threatened species,。
230、 splintered fracture
中文翻译: 粉碎性骨折 粉碎骨折
例句:- Splintered sounds painful. 翻译:- 第二个负面的声音。。
231、stadia
中文翻译:露天体育场
例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。
232、stanch
中文翻译:坚定的
例句:Stanch bleeding, in case of infection 翻译:立即止血 小心感染。
xx年级重点词汇:1,233、 worse still
中文翻译: 更糟糕的是
例句:i want you to act like a man. 翻译:It's going to get worse and worse and worse.。
234、 stone wall
中文翻译: 石墙 障碍
例句:"You see that stone wall out there? 翻译:“你看见那边的石头墙了吗? 。
235、 stop at nothing
中文翻译: 不惜一切代价 毫无顾忌
例句:♪ Chance of a lifetime, let nothing stop you ♪ 翻译:let nothing stop you ♪。
236、stretcher
中文翻译:担架
例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。
237、 MacPherson strut
中文翻译: 麦花臣臂杆 悬吊系统
例句:The MacPherson strut combines a shock absorber and a coil spring into a single unit. 翻译:MacPherson悬挂结构将避震器和卷簧组成一个一体的单元。。
238、subtext
中文翻译:潜台词
例句:The subtext of "An Evening with ..." 翻译:“和……的夜晚”的潜台词是: 。
239、 swirl resistance
中文翻译: 涡流式阻力
例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。
240、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
241、 no less than
中文翻译: 不少于 不亚于 多达 放不下
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
242、 through thick and thin
中文翻译: 不畏艰险 在任何情况下
例句:♪ it's the strangest thing through thick and thin ♪ 翻译:這是多年來最奇怪的事 ♪ It's the strangest thing through thick and thin ♪。
xx年级要求词汇:1,243、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
244、 Tome of Magic
中文翻译: 魔法全书 魔法卷册
例句:Let's go open up the good stuff. 翻译:该死 Tome走了 我们自己去找点好东西吧。
245、tonight
中文翻译:今夜
例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。
246、topic
中文翻译:主题
例句:Linus Let's get back on the topic. 翻译:Let's get back on the topic.。
247、totalitarian
中文翻译:极权主义的
例句:"From totalitarian vegetables. 翻译:用极权国家的蔬菜 (当时抗议种族隔离在抵制南非货)。
248、 toy poodle
中文翻译: 玩具贵宾犬
例句:Do not twist my noodle, toy poodle! 翻译:不要歪曲我的话 玩具狮子狗。
249、 transfix x
中文翻译: 贯穿术
例句:1001 times any number x is equal to 1000x + x. 翻译:1001 乘以未知数 X 等于 1000 X + X 。 。
250、 blouson tunic
中文翻译: 束腰宽上衣
例句:Are you to give me a tunic? 翻译:你能给我束腰上衣吗?。
251、turf
中文翻译:草皮
例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。
252、 ultraviolet ray
中文翻译: 紫外线
例句:Ultraviolet, X-ray, infrared... 翻译:紫外线光 X光 红外线光... ultraviolet, X。
xx年级核心单词表:1,253、 unmistakable warning
中文翻译: 清除无误的警告
例句:- This is a serious warning. 翻译:- This is a serious warning.。
254、usual
中文翻译:平常的
例句:Or do you need me to draw it in crayon, like usual? 翻译:like usual?。
255、vaccination
中文翻译:接种疫苗
例句:Jenner Edward, an Enligh doctor improved the vaccination to cowpox vaccination, and accomplished the second leap of vaccination.
1、 翻译:在医生琴纳的研究下把人痘术改进成牛痘术,实现了种痘术的第二次飞跃。
2、 。
256、 Venue construction
中文翻译: 场馆建设
例句:Hi, Damian Tremblay, this is my construction site. 翻译:this is my construction site.。
257、 waive a right
中文翻译: 放弃权利
例句:SUBJ: i waive that right. 翻译:SUBJ(目标):我放弃这个权利。 。
258、 The ghost ship wanders far
中文翻译: 幽冥的船只徘徊远方 幽船漂远迷失了方向
例句:A ghost ship. A cursed ship. 翻译:一艘鬼船。
259、 whole grain
中文翻译: 全谷物 菜水果及带麸的谷物
例句:Got semolina, seven-grain and whole wheat. 翻译:-grain and whole wheat!。
260、 Gregory Widen
中文翻译: 格雷戈里
例句:He said you could sneak us in. 翻译:- 那个Gregory小孩。
261、 wow gold
中文翻译: 魔兽世界金币
例句:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo 翻译:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo。
262、 allow wrongs
中文翻译: 允许错误
例句:- Man, it is time to right some wrongs. 翻译:it is time to right some wrongs.。
xx年级常见单词表:1,263、 yacht club
中文翻译: 游艇俱乐部
例句:- To the yacht club, please. 翻译:- 游艇俱乐部。
264、 of the year
中文翻译: 本年度最杰出的
例句:And you could pick any costume to come back in, 翻译:-year。
评论列表 (0)