1、 aborts last command
中文翻译: 最终命令的放弃操
例句:Jackal Rocky is in command! 翻译:Jackal rocky is in command!。
2、 stomach-ache
中文翻译: 胃痛 肚子痛 胃疼 腹痛
例句:Stomach-ache! Toothache! Headache! 翻译:肚子痛牙痛頭痛。
初二新课标词汇:1
3、 acupuncture pin
中文翻译: 针灸针
例句:Acupuncture or no acupuncture... 翻译:针灸或针刺无...。
4、 afflict with worry
中文翻译: 用烦恼的事折磨人
例句:ECONOMiC woes afflict many at the moment. 翻译:经济灾难此刻折磨着许多人。
1、 。
5、 air filter
中文翻译: 动力 空气滤清器 建 空气过滤器 风隔
例句:The present invention relates to an air filter and a method for manu not facturing such an air filter. 翻译:本发明涉及一种空气过滤器以及用于制造这种空气过滤器的方法。。
6、 make an alliance
中文翻译: 结盟 结成联盟
例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。
7、allocation
中文翻译:分配
例句:The theory of MVA loss allocation and branch power flow allocation is proposed.
1、 翻译:提出了有功、无功联合网损分摊和支路潮流分解的理论基础。
2、 。
8、 I'm Already There
中文翻译: 依偎你身边 依偎妳身边 唱片名
例句:i'm already taking' care of that. 翻译:I'm already taking care of that.。
9、 spinal anesthesia
中文翻译: 脊髓麻醉 脊髓性感觉缺失
例句:in 1925, Yudin published the book "Spinal Anesthesia". 翻译:xx年,尤丁发表了他的书《脊髓麻醉》。
1、 。
10、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
11、 The Annoyances in Growing Up
中文翻译: 下一篇作文
例句:it must be hard growing up with that knowledge. 翻译:It must be hard growing up with that knowledge.。
12、antagonism
中文翻译:对抗
例句:"Rather, as war and antagonism are the natural states of man, 翻译:与战争和对抗一样, 是人之本性。
初二要求词汇:1,
13、anticipate
中文翻译:预期
例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。
14、 And apathy
中文翻译: 无生趣
例句:Just go about stirring up apathy. 翻译:总是泼人冷水 Just go about stirring up apathy.。
15、 approximately equal
中文翻译: 近似等于 数 近似相等 大致相等 近似相等的
例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。
16、 Arabic Gum
中文翻译: 阿拉伯胶 阿拉伯树胶 金合欢胶 阿拉伯屎
例句:Gum Plants - Gum Arabic, Tragacanth, Olibanum, Mastic. 翻译:植物胶-阿拉伯树胶,蓍胶,乳香,乳香。。
17、artichoke
中文翻译:洋蓟
例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。
18、 ResortQuest at Aspens on Blackcomb
中文翻译: 黑梳山阿斯彭探索度假村
例句:Aspen mushrooms, they grow... under aspens. 翻译:还有小白蘑它们长 在白桦树和白杨树底下。
19、 product assortment
中文翻译: 产品组合 产品配搭 产品的各色品种集合 产品搭配
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
20、 astounding magazine
中文翻译: 惊奇杂志
例句:Natasha: Kane, where's the magazine? 翻译:where's the magazine?。
21、atrocity
中文翻译:残暴
例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。
22、 Awesome Ledge
中文翻译: 据说这样有助于思考
例句:Sir, please step away from the ledge. 翻译:please step away from the ledge.。
初二常用单词表:1,23、 Shanghai Ballet Company
中文翻译: 上海芭蕾舞团
例句:The Cedar Lake Ballet Company? 翻译:锡达莱克芭蕾公司。
24、 ban ki-moon
中文翻译: 潘基文 男子名 韩国前外长 联合国秘书长
例句:Ban Ki-Moon, secretary-general of the United Nations, told reporters that no new promises were needed. 翻译:联合国(UN)秘书长潘基文(BanKi-Moon)向记者表示,不需要做出新的承诺。。
25、 Beautiful Night
中文翻译: 美丽的夜晚 美丽的夜景 华丽的夜色
例句:Oh, but it was a beautiful night. 翻译:but it was a beautiful night.。
26、 beefy paper
中文翻译: 松厚纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
27、 Begs Only
中文翻译: 隔栏挑战赛
例句:Which begs only one question. 翻译:现在只有一个问题。
28、Belgian
中文翻译:比利时的
例句:Gibert'll find out it's the wrong Belgian. 翻译:Gibert'll find out it's the wrong Belgian.。
29、 bend over
中文翻译: 俯身 折转
例句:Okay, i'm gonna bend over. 翻译:I'm gonna bend over.。
30、 Betraying Of Love
中文翻译: 爱的叛动
例句:No, it's for betraying love. 翻译:不对,是对背叛爱情的人下的诅咒。
31、biceps
中文翻译:二头肌
例句:- Fuck, fine, what is it? - Biceps! 翻译:-操,算了,到底是什麼?。
32、 biographical data
中文翻译: 传记式资料 传记数据 传记资料 人信息
例句:As a biographical subject, Franzen is no prize. 翻译:要写一本传记,弗兰岑可不是个好人选。
1、 。
初二常用词汇表:1,33、 No bleach
中文翻译: 不可漂白 不得漂白 无添加漂白剂
例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。
34、 bosnian women's initiative
中文翻译: 波斯尼亚妇女倡议
例句:There's a lot of votes in women's rights. 翻译:A lot of votes in women's rights.。
35、 botanical garden
中文翻译: 植物园
例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。
36、 break the ice
中文翻译: 打破僵局 破冰 陌生搭讪
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
37、 mobile browser
中文翻译: 移动浏览器 手机浏览器
例句:We just checked the browser history. 翻译:We just checked the browser history。
38、 fluent in bullshits
中文翻译: 瞎掰非常流利
例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。
39、 Burrowed Click Beetle
中文翻译: 英文名
例句:To this click beetle, a bright light means only one thing... a female click beetle, so he flashes in reply. 翻译:对这只扣头虫来说 光亮只意味着一件事... 一只雌性扣头虫 所以他亦发光回应。
40、 buy into v.
中文翻译: 买进 入股
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
41、cacti
中文翻译:仙人掌
例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。
42、 Californian interior designer
中文翻译: 加州室内设计师
例句:The interior designer... 90255047 翻译:装修师傅,90255047。
初二基础词汇表:1,43、 caravan truck
中文翻译: 载货汽车队
例句:Niu Ta-kang, is a truck driver 翻译:is a truck driver。
44、careless
中文翻译:粗心的
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
45、 Caress Fancy
中文翻译: 凯蕾梵思
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
46、 animated cartoon n.
中文翻译: 动画 卡通片
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
47、 Catwalk Glamour
中文翻译: 唱片名
例句:Redbook, Glamour, "Vog-you"... 翻译:"Redbook," "glamour," "vog -you"...。
48、 limestone cave
中文翻译: 灰岩洞 石灰岩洞
例句:it's the deepest limestone cave in the U.S. 翻译:它是美国最深的石灰岩洞穴。
1、 。
49、 LES CHAGRINS OUBLIES
中文翻译: 忘却的悲伤 忘记的悲伤 忘却的悲哀
例句:The Rozenthals are educated people. 翻译:Les Rosenthal sont les gens cultivés,。
50、chunk
中文翻译:厚块
例句:it took a chunk out of her arm. 翻译:It took a chunk out of her arm.。
51、 Church Music
中文翻译: 教堂音乐 宗教音乐 赞美歌
例句:## [organ plays church music] 翻译:##[器官次 教会音乐]。
52、 Occident cilantro
中文翻译: 西洋芫荽
例句:it tastes like cilantro, and you know that cilantro makes me... 翻译:我尝出... 芫荽叶的味道 你知道芫荽叶会让我...。
初二核心单词表:1,53、 climax community
中文翻译: 顶极群落 在不受骚扰的情况下能生长的所有植物
例句:Now in its third day, the contest is reaching a climax. 翻译:the contest is reaching a climax.。
54、 under the cloak of ◎
中文翻译:的掩护下 趁着
例句:Got him hidden under your cloak? 翻译:他藏在你斗篷下了吗?。
55、 crack cocaine
中文翻译: 可卡因 快克古柯碱 霹雳可卡因
例句:Miami, New York. Cocaine, crack. 翻译:迈阿密、纽约,可卡因。
56、coffer
中文翻译:保险箱
例句:it is my private coffer. 翻译:这是我的小金库。 。
57、 Colossal squid
中文翻译: 大王酸浆鱿 巨型乌贼
例句:Home to the Antarctic Toothfish, the Colossal Squid, and the Emperor Penguin, it is currently one of the most pristine areas in the world.
2、 翻译:这块海域是南极鳕鱼、霸王乌贼和帝企鹅的家,也是目前全世界最原始的地域之
3、 。
58、 Phellodendron concocted Research
中文翻译: 黄柏炮制研究
例句:A fantasy concocted by pagans. 翻译:一个由异教徒捏造出来的传说。
59、connector
中文翻译:连接器
例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:本实用新型的连接接头由一个接头主体和可套装于其上的套箍构成。。
60、 Credence Systems
中文翻译: 科利登系统公司 科利登系统有限公司 科利登系统
例句:We're showing no signs of a breach. 翻译:our systems check out perfectly, okay?。
61、cruelty
中文翻译:残忍
例句:there are tremendous cruelty ... 翻译:there are tremendous cruelty ...。
62、 Cube World
中文翻译: 方块世界 魔方世界 立方体世界 电子火柴人
例句:The World's Largest Rubik's Cube is in Tennessee! 翻译:世界最大的魔方在田纳西。
初二大纲单词表:1,63、custodian
中文翻译:保管人
例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。
64、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
65、Danish
中文翻译:丹麦的
例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。
66、deconstruct
中文翻译:解构
例句:Number four -- deconstruct appliances. 翻译:第四件事—拆解家电。。
67、 Deduct Expenses
中文翻译: 扣除费用
例句:Deduct the expenses for the carpet 翻译:扣除洗地氈的費用。
68、 Sushi Deli
中文翻译: 寿司熟食店
例句:- Well, sardines, he calls it sushi. 翻译:- You had sushi? - Well, sardines, he calls it sushi.。
69、 jealous delusion
中文翻译: 嫉妒性妄想
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
70、 Device depend
中文翻译: 装置定格 设备依赖 大中华印刷网
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
71、 Desperate Hours
中文翻译: 致命时刻 危急时刻 绝命时刻
例句:Desperate times, desperate measures. 翻译:非常时期 非常措施 Desperate times, desperate measures.。
72、 destabilize vt
中文翻译: 使动摇
例句:The VT-line will be taken back along the Liikola 翻译:夺回里卡拉 -库特塞卡公路一线的VT防线地段 [VT防线:。
初二常考单词表:1,73、 Social Deviants
中文翻译: 表演者
例句:See, i'm not going to be forced out of San Francisco by splinter groups of social radicals, social deviants, and incorrigibles. 翻译:那些激进分子,变态和无药可救的家伙 凭他们小打小闹,休想把我赶出旧金山。
74、 Twenty-four Divine Dioceses
中文翻译: 灵化二
十四
例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。
75、 hot dip galvanizing
中文翻译: 热镀锌 热浸镀锌
例句:The welder is used for coil joining in a hot DiP galvanizing line, where material to be processed is cold-rolled low carbon steel. 翻译:在热镀锌线中焊机用于连接冷轧低碳钢板卷。
76、 display system
中文翻译: 计 显示系统
例句:Study on Display and Larm System of Temperature and Humidity of the Tobacco Drying 翻译:烤烟房温湿度显示和报警装置的研究。
77、 dissimilar steel welding
中文翻译: 异种钢焊接
例句:Welding-Recommendations for welding of metallic materials-Part5: welding of clad steel 翻译:焊接.焊接金属材料的建议.第5部分:复合钢焊接。
78、doctrinal
中文翻译:教义的
例句:is swept away by a tempest of doctrinal disputes 翻译:- 其中甚至有女先知西比尔的预言 - 这个全新的基督教世界...。
79、 DODGE TOMAHAWK
中文翻译: 道奇战斧 道奇
例句:Ohh! And a Dodge Astro van. 翻译:and a Dodge Astro van!。
80、 little dog n.
中文翻译: 天 小犬座 等于
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
81、 dogmatic standpoint
中文翻译: 学都有一种独断立场
例句:That will teach me to be dogmatic. 翻译:我会离狗远点的。
82、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
初二基础单词表:1,83、 dress up v.
中文翻译: 打扮 装饰 穿上盛装
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
84、dull
中文翻译:迟钝的
例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。
85、 Dutch people
中文翻译: 荷兰人
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
86、 earnings per share
中文翻译: 金融 每股收益 每股盈馀 每股盈余 每股盈利
例句:There are no potential dilutive ordinary shares, and the diluted earnings per share are equal to the basic earnings.
1、 翻译:本公司不存在稀释性潜在普通股,稀释每股收益等于基本每股收益。
2、 。
87、 electric eel
中文翻译: 动 电鳗
例句:Electric eel, pufferfish, shrimp. 翻译:电鳗 河豚 虾 Electric eel, pufferfish, shrimp.。
88、 egyptian rat
中文翻译: 埃及鼠
例句:Yeah, an Egyptian kind of deal. 翻译:an egyptian kind of deal.。
89、 Empower physicians
中文翻译: 让行医更轻松
例句:- it will only empower her. 翻译:It will only empower her.。
90、 An enjoyable moment
中文翻译: 开心一刻
例句:We have had many enjoyable talks. 翻译:We have had many enjoyable talks.。
91、 green with envy adj.
中文翻译: 非常嫉妒的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
92、 Erratic subsoil
中文翻译: 漂积层 不均一土壤
例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。
初二常用词汇:1,93、 essential element
中文翻译: 必需元素
例句:it lacks that all-essential little element of surprise. 翻译:太刻意 少了所有必要的元素 It lacks that all -essential little element of surprise.。
94、stablish
中文翻译:建立
例句:select a device. This is the device that will be used to stablish your connection. 翻译:选择一个驱动程序,该驱动程序将用来重建你的连接。。
95、exchange
中文翻译:交换
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
96、 expressive function
中文翻译: 表情功能 表现功能 心情功效
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
97、 follow a fanciful fashion
中文翻译: 遵循一种想象的时尚
例句:The whole notion of honeymoons has been fanciful, if not bizarre, since they came into fashion.
1、 翻译:蜜月的整个概念,自流行以来,即便不令人匪夷所思,也让人充满想象。
2、 。
98、fierce
中文翻译:凶猛的
例句:[ dance music plays, whip cracks ] ♪ are you feeling fierce? ♪ 翻译:『Are you feeling fierce?。
99、 Foothill De Anza College
中文翻译: 福席尔
例句:She enrolled at De Anza College in Cupertino, California, a few years later, and has no regrets about her decision. 翻译:她最终进入到加利福尼亚州库比提诺的德安萨学院学习。几年之后,她对自己的这一决定仍非常满意。。
100、 Foothold Citadel
中文翻译: 塞拉摩堡垒
例句:Carolyn now on the bottom foothold. Foothold. 翻译:Carolyn现在到了最后一个立足点。
101、 cross forearms diagonally
中文翻译: 前臂斜交叉
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
102、 to forfeit
中文翻译: 罚金 弃权 丧失
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
初二重点词汇:1,103、 Fortress Europe
中文翻译: 欧洲堡垒 堡垒欧洲
例句:We're building a fortress. 翻译:We're building a fortress.。
104、 Not frugal
中文翻译: 慷慨大方的 不节俭的
例句:Whose bourgeois possession is this? 翻译:to be frugal is to be glorious。
105、 frustration network
中文翻译: 力 窘组网络
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
106、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
107、 colored glaze
中文翻译: 多种颜色的釉料 色釉
例句:Now we wear same-colored yellow uniforms 翻译:Now we wear same -colored yellow uniforms。
108、 gracious invitation
中文翻译: 盛情邀请 友好邀请 热情邀请
例句:- Your invitation was very gracious, 翻译:- 你的盛情邀請讓人難卻.。
109、 Yurt in Mongolia Grassland
中文翻译: 蒙古包
例句:Prestudy on the Volatile Organic Compound in inner Mongolia Grassland 翻译:内蒙古草地挥发性有机物的预研究。
110、 come to Grief
中文翻译: 无由之灾 触霉头 失败
例句:How have you come to grief 翻译:你怎会如此不幸 How have you come to grief。
111、 The Guilt Trip
中文翻译: 纠结之旅 罪恶之旅
例句:What is this, a guilt trip? 翻译:这算什么? 要我们内疚?。
112、 guinea fowl n.
中文翻译: 珍珠鸡
例句:Guinea fowl, always on edge. 翻译:Guinea fowl. 珍珠鸡 Always on edge.。
初二常用单词表:1,113、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
114、 hang in the balance
中文翻译: 安危未定
例句:Your friends' lives hang in the balance, 翻译:你们的朋友 正命悬一线。
115、 price hikes for exorbitant profits
中文翻译: 牟取暴利
例句:But his price is exorbitant. 翻译:但价格很贵。
116、himself
中文翻译:他自己
例句:Wait. You don't mean, by himself? 翻译:by himself?。
117、 HIP POCKET
中文翻译: 后袋 自己赛跑
例句:The hip has the largest marrow pocket. 翻译:尾椎的骨髓含量最多。
118、Hispanic
中文翻译:拉美裔美国人的
例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。
119、 Bay Shore Huts
中文翻译: 海湾小屋酒店
例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。
120、 immoral l
中文翻译: 不道德的
例句:She's a flagrantly immoral woman. 翻译:She's a flagrantly immoral woman.。
121、 imperative sentence
中文翻译: 祈使句 命令句
例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.
1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。
2、 。
122、 Self-improvement
中文翻译: 自强不息 自我改善 自我完善 自我修养
例句:Ah, self-improvement is masturbation. 翻译:自我成长要靠手淫。
初二高级词汇表:1,123、 Apologize for the inconvenience
中文翻译: 给您带来不便表示歉意 所造成的不便深表歉意 抱歉的不便 所造成的不便表示歉意
例句:i APOLOGiZE FOR THE iNCONVENiENCE. 翻译:我道歉 带来的不便。。
124、indeed
中文翻译:确实
例句:Who went and spoiled her, who indeed? 翻译:who indeed?。
125、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
126、 inflict critical wounds
中文翻译: 造成致命伤 致命一击
例句:its victims bear wounds no wolf could inflict. 翻译:还有,狼造成的伤口不会这样。
127、 battery insensitive point
中文翻译: 电池不灵敏点
例句:Listen, my battery is dead. 翻译:my battery is dead.。
128、 insulation layer
中文翻译: 绝缘层
例句:A research over thickness of heat insulation layer for tunnels in paramos 翻译:高寒地区隧道保温隔热层设防厚度的研究。
129、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
130、 Billy Jealousy
中文翻译: 比力杰勒斯 生命元素
例句:HORNE [SiNGiNG] Every honeybee sighs with jealousy 翻译:HORNE [SINGING] Every honeybee sighs with jealousy。
131、 grand jury
中文翻译: 法 大陪审团
例句:Gathering intel for a grand jury. 翻译:为大陪审团收集情报 Gathering intel for a grand jury.。
132、keg
中文翻译:小桶
例句:No keg? - Of course there's no keg. 翻译:是的 当然没小桶了!。
初二常考词汇表:1,133、 keynote speech
中文翻译: 会上发表的主要讲话 政党代表大会上关于施政方针的演说
例句:The keynote of his speech was unity. 翻译:他讲话的基调是团结。 。
134、 landfill gas
中文翻译: 填埋的废物气体 指垃圾分解而产生的一种甲烷 二氧化碳等的混合气体
例句:Biogas include marsh gas, landfill gas, digester gas. They distinguish by the producing location.
1、 翻译:生物气包括沼气、堆填气体、胃肠气,由产生的地点来区分类别。
2、 。
135、 legislation on urban planning
中文翻译: 城市规划法规
例句:Tunney Lee, Former Head and Professor of Architecture and Urban Studies and Planning, Department of Urban Studies and Planning, MiT 翻译:麻省理工学院都市研究与规划系前系主任,建筑与城市规划教授。
136、 Limbo backgrand
中文翻译: 无背景
例句:'Member "Limbo Rock"? 'Member the words? 翻译:' "Limbo摇滚"成员?。
137、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
138、 Literates and commoners
中文翻译: 士子庶民
例句:- Commoners in the palace? 翻译:有平民进了皇宫。
139、 music locker
中文翻译: 音乐存储柜 音乐盒
例句:Will there be more house music played in the locker room? 翻译:还有更多这样的秘密吗?。
140、 lodge a claim
中文翻译: 提出索赔
例句:um,listen,hunter is still at the lodge. 翻译:Hunter is still at the lodge.。
141、logistic
中文翻译:物流学的
例句:Forget about the logistic centre! 翻译:我不上来做生意...。
142、 lovely girl
中文翻译: 可爱的姑娘
例句:Lovely girl, and from a good family. 翻译:不错的女孩 家世也好 Lovely girl, and from a good family.。
初二大纲单词表:1,143、lug
中文翻译:拖拉
例句:Boy, i'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this. 翻译:天啊,告诉你 首先是那大块儿 昨夜又搬了那株蕃茄。
144、 stefan mantels
中文翻译:曼特尔斯
例句:Showing off vacation snapshots on tables, desks and mantels. 翻译:在桌上、写字台上和壁炉台上摆些度假照片。。
145、 membrane structure
中文翻译: 膜结构 薄膜结构
例句:The membrane complex area, which lies between the nucleus and the acrosomal region, contains numerous lamellar membrane structure and vesicle which originate from the lamellar membrane structure.
1、 翻译:膜复合物区位于核与顶体之间,由许多膜片层结构及其衍生的囊泡共同组成。
2、 。
146、 merchant bank
中文翻译: 商业银行
例句:Merchant's a customer at the bank. 翻译:莫陈特是银行的顾客。
147、 microbial degradation
中文翻译: 微生物降解 作用
例句:Aspirated Pits in Wetwood and Micromorphology of Microbial Degradation of Sub-alpine Fir 翻译:毛果冷杉湿心材的闭塞纹孔及细菌对木材结构的降解。
148、 The Les Miserables
中文翻译: 悲惨世界 凄凉天下
例句:Well, Les Miserables is 25 years young! 翻译:音乐剧"悲惨世界"满xx岁了。
149、mitigate
中文翻译:缓和
例句:Only sincere acknowledgement might mitigate your fate 翻译:Only sincere acknowledgementmight mitigate your fate。
150、 post-modernism
中文翻译: 后现代
例句:in this book, Prasenjit Duara expounds modern Chinese history with the paradigm of post-modernism and post-colonialism. 翻译:在此书中,杜赞奇用后现代主义和后殖民主义“范式”阐述了中国近代历史。。
151、 monkey wrench
中文翻译: 猴子扳手 活动扳钳
例句:But you give Pike a rocket... there's your monkey wrench. 翻译:你没想到吧 There's your monkey wrench.。
152、more
中文翻译:更多的
例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。
初二要求词汇表:1,153、 a mountainous area
中文翻译: 一个山地地区
例句:Most of mountainous area belonged to water balanceable area. 翻译:山区大部分为水资源平衡区。
1、 。
154、 bilateral and multilateral economic cooperation
中文翻译: 双边和多边经济合作
例句:Jettou agreed with Wu's comments on the bilateral relations and proposals on enhancing bilateral economic and trade cooperation. 翻译:杰图赞同关于摩中关系的评价和加强两国经贸合作的建议。。
155、 mustard sauce
中文翻译: 黄芥末酱
例句:So, no rabbit with mustard sauce? 翻译:那就没有芥末口味的兔肉料理了?。
156、naivety
中文翻译:天真
例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。
157、navigation
中文翻译:航海
例句:Doohan: i'll need an EV Transmitter, a main gear absorber and the 3/8's pneumatic tube! 翻译:Machine Operation Navigation of Outer space 外太空航行系统)。
158、 negotiation credit
中文翻译: 议付信用证 信用状的协商
例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。
159、 without nickname
中文翻译: 没有填写呢称
例句:That where the nickname came from? 翻译:所以才有这个绰号 That where the nickname came from?。
160、 nitrogen laser
中文翻译: 激光 氮激光器 氮气雷射 氮分子激光器 氮分子激光
例句:- No, it's a nitrogen laser. 翻译:不 是个氮激光器。
161、notion
中文翻译:概念
例句:Oh, that's a frightful notion. 翻译:that's a frightful notion.。
162、 no-nudity policy
中文翻译: 不露政策
例句:in fact, some of this nudity is a hate crime. 翻译:some of this nudity is a hate crime.。
初二大纲词汇:1,163、 registered nurse
中文翻译: 注册护士
例句:And you, a registered nurse. 翻译:专营巫术、秘术等所需符咒、神像、草药等物品的小店铺 你还是个职业护士呢 And you, a registered nurse.。
164、 oceanic climate
中文翻译: 海洋气候 海洋
例句:Cheju island under the seasonal climate changes can be clearly divided into continental and oceanic climate.
1、 翻译:济州岛的气候根据季节的变化可以明显地分为大陆性和海洋性气候。
2、 。
165、ordain
中文翻译:授予圣职
例句:What the sisters may ordain 翻译:修女的歌声指引了道路的方向 What the sisters may ordain。
166、 nonprofit organization
中文翻译: 非营利性机构
例句:The Skeptics is a nonprofit educational organization. 翻译:关于怀疑论者协会是非营利的教育组织。 。
167、oust
中文翻译:驱除
例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。
168、 Why Should Overstating
中文翻译: 为什么要拔高
例句:Who are you, and why should i care? 翻译:and why should I care?。
169、 pare down
中文翻译: 减少 削减
例句:Can you pare it down a bit? 翻译:能腾点地方吗。
170、 partaking of resources
中文翻译: 资源共享
例句:Paul rebuked the Corinthians, not for partaking of the communion in an unworthy state but for partaking of it in an unworthy manner. 翻译:保罗劝诫哥林多人,不是说他们不配参与圣餐礼,而是说他们的态度配不上圣餐。。
171、partnership
中文翻译:伙伴关系
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
172、password
中文翻译:口令
例句:it's asking for a password. 翻译:It's asking for a password.。
初二常用词汇:1,173、 patriarchy see under families
中文翻译: 父权制
例句:To see if there's any families who fit the profile. 翻译:to see if there's any other families who fit the profile.。
174、 Spirit of Loyalty and patriotism
中文翻译: 忠义精神
例句:Was it a test of her loyalty, or her spirit? 翻译:是为了考验她的忠诚 还是她的精神。
175、 cat's paw
中文翻译: 傀儡 受人利用者
例句:it looks like the paw of a cat. 翻译:看起来像猫爪。
176、 Garlic Pea Greens
中文翻译: 蒜茸豆苗
例句:Was greens, greens Nothing but greens 翻译:# 所有的 所有的 绿色的东西 # # Was greens, greens Nothing but greens #。
177、pear
中文翻译:梨
例句:Pear, tickle, "pear-tickle. " 翻译:梨(pear) 呵痒(tickle) Pear。
178、 the girl has two penises
中文翻译: 这个女孩有两个鞭 该名女童有两个鞭
例句:How long has it been? Two years. 翻译:How long has it been Two years,。
179、 Pep Guardiola
中文翻译: 瓜迪奥拉 哥迪奥拿 哥迪奥拉
例句:Barcelona coach Pep Guardiola is ready to shut the door on anymore signings this summer. 翻译:今年夏天的转会大门看来要在瓜的手上关闭了。。
180、 pet food
中文翻译: 宠物食品
例句:THAT LED TO A MASSiVE PET FOOD RECALL. 翻译:导致了大规模的宠物食品召回。。
181、 disconcert placate
中文翻译: 使仓皇失措
例句:To disrupt the composure of; disconcert. 翻译:打扰打乱…的安静;
1、 。
182、planetary
中文翻译:行星的
例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。
初二必背单词表:1,183、 Love Poem
中文翻译: 爱情诗 爱的诗篇
例句:it's the poem, don't you see? 翻译:It's the poem. It's the poem, don't you see?。
184、 PURE POISON
中文翻译: 冰火奇葩 冰火奇葩香水 冰火奇葩白毒香水 冰火奇葩女士香水
例句:- Poison tree, poison fruit. 翻译:这孩子留不得 Poison tree, poison fruit.。
185、 potent t
中文翻译: 强有力的 有力的 有效力的
例句:it's a potent aphrodisiac, isn't it, dumpling ? 翻译:这是强力的催情剂 是不是,面团?。
186、 live in poverty
中文翻译: 过着贫穷的生活
例句:And they live below the poverty line. 翻译:他们生活在贫困线以下。 。
187、 dual-powered trolley bus
中文翻译: 车辆 双动源无轨电车 双电源无轨电车
例句:No. 翻译: 。
2 trolley bus;
2 路无轨电车
188、 New Pragmatism
中文翻译: 新实用主义
例句:Such pragmatism is welcome. 翻译:这样的实用主义是欢迎的。 。
189、pretentious
中文翻译:自负的
例句:And pretentious. And pretentious. 翻译:自命不凡还有狂妄。
190、principled
中文翻译:有原则的
例句:Even jokes you make are principled 翻译:你开的玩笑都那么酸腐! Even jokes you make are principled。
191、 print media
中文翻译: 平面媒体 印刷媒体
例句:Print media is dying, Lorraine. 翻译:平面媒体行业奄奄一息了,洛兰。
192、procurement
中文翻译:采购
例句:it is reasonable trend of economy development from traditional procurement way to moderne-procurement. 翻译:政府电子化是政府采购制度发展的必由之路。。
初二核心单词表:1,193、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
194、 Urges way which punishes
中文翻译: 劝惩的方式
例句:So, which way is the bathroom? 翻译:which way is the bathroom?。
195、 Purpled over hedge and stone
中文翻译: 窜出了石崖
例句:The setting sun purpled the clouds. 翻译:夕阳把云彩映成紫色。 。
196、 put away
中文翻译: 放好 抛弃 储存
例句:Julia, this man's a fraud. 翻译:Put that thing away.。
197、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
198、 chemical reaction n.
中文翻译: 化学反应
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
199、 Bridge Rectifies
中文翻译: 整流桥
例句:All of you, Hingham Bridge! 翻译:hingham bridge!。
200、 refill the prescription
中文翻译: 再抓药 继续按方抓药
例句:Maybe you have a refill on an old prescription? 翻译:但药方要重新填写。
201、regal
中文翻译:国王的
例句:Regal as a queen and beautiful! 翻译:像皇后一样尊贵又漂亮。
评论列表 (0)