从容英语翻译

作者:用户投稿 阅读:657 点赞:0

从容英语翻译

从容通常被翻译为"calm"的意思,在日常中也可以翻译为" take one's time",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到51个与从容相关的译文和例句。

英语翻译

1. calm

从容翻译为calm。

示例:吃午餐曾是一件从容的事。 Lunch was a leisurely affair.

来源:现代英语词典

2. take one's time

从容翻译为 take one's time 。

示例:他表现出从容自信和冷静。 There was an air of easy assurance and calm about him.

来源:英汉百科词典

3. Calm

从容翻译为 Calm 。

示例:服务很周到,饭吃得悠闲从容。 Service was attentive and the meal proceeded at a leisurely pace.

来源:郎文当代初级英语辞典

4. take one's time

从容翻译为take one's time。

示例:They think it's a one-time pad. They think it's a one -time pad.

来源:郎文当代高级英语辞典

英语网络翻译,

1. leisurely(从容的)

2. row over(从容胜过)

3. take time(从容进行)

4. took time(从容进行)

5. graceful exit([计] 从容退出)

英语短语&俚语, by easy stages Camminando leisurely deliberately ( 从容不迫地 )

Adagio leisurely gentle ( 从容的 )

leisured unhurried LEISURED Deliberate easy going ( 从容不迫的 )

go easy take one's time take one's time doing sth take one's time leisurely ( 从容不迫 )

Adagio e staccato ( 从容的断奏 )

take one's time take time s time ( 从容进行 )

nobody said it was easy ( 没人能从容面对 )

dothingsinaleisurelyway do things in a leisurely way ( 做事从容不迫 )

从容翻译例句,

1. "Shuhuan"refers to slow and leisurely.

译文:就是指从容、缓和的意思。 。

2. THE EASYGOiNG MESSiAH BY YUZU HANAKi

译文:(《从容的救世主》 花木柚)。

3. Service was attentive and the meal proceeded at a leisurely pace.

译文:服务很周到,饭吃得悠闲从容。 。

4. Henry can handle himself, trust me.

译文:亨利可以从容应对 相信我。

5. When problems arise now, this is what i say to them...

译文:现在碰到麻烦事,我从容以对。

6. # SA marschiert mit ruhig festem Schritt

译文:"突击队前进 脚步坚定从容"。

7. Let's see some of you playing with a smile.

译文:让我们面带微笑 从容应战。

8. Take it easy, but take it.

译文:从容接受吧 但要接受。

9. - And be there when people call

译文:-And be there when people call -从容镇静 -随叫随到。

10. The Rat went on composedly, picking himself up with a pleasant laugh.

译文:水鼠从容地继续,笑着站了起来。 。

11. That's some confidence you've got.

译文:真从容啊。

12. i'm glad that you are able to treat the matter so lightly.

译文:难得你还能如此从容地应对啊。

13. You won't rejoin the party, let alone secure a nomination.

译文:我们必须应付从容。。

14. And the calm determination of the American people.

译文:美国人民从容而坚定。

15. Now, first of all, one handles a fan very deliberately.

译文:首先,要很从容的握住扇子。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 翻译

  • 评论列表 (0