1、 go aboard
中文翻译: 上船 上飞机
例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。
2、 accurately defined system
中文翻译: 准确定义系统 确切定义系统
例句:Cost-effect Model Defined by PQi in Pavement Management System 翻译:路面管理系统中以PQI定义的效益模型。
xx年级常见词汇表:1
3、 Affluent Banking
中文翻译: 富裕银行 贵宾银行
例句:Starting with banking passwords. 翻译:从银行密码开始吧 Starting with banking passwords.。
4、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
5、allotment
中文翻译:分配
例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。
6、 almond milk
中文翻译: 杏仁乳
例句:Almond milk, tofu, uh, vegetables. 翻译:杏仁奶,豆腐, -蔬菜.。
7、 Blonde Ambition
中文翻译: 美眉的野心 金发野心 她的野心
例句:Stubbornness, arrogance, ambition. 翻译:ambition.。
8、amen
中文翻译:阿门
例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。
9、 amiable composition
中文翻译: 友好仲裁 衡平仲裁 友好调解
例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。
10、 Traumatic amputation of ear
中文翻译: 耳创伤性切断
例句:traumatic amputation through the left distal humerus. 翻译:貫穿左肱骨遠端的外傷性截肢。
11、 Intravenous Anesthesia
中文翻译: 外科 静脉麻醉 静脉全麻 静脉全身麻醉
例句:inhalational anesthesia is usually supplemented with intravenous anesthesia, which was developed in the 1870s. 翻译:吸入式麻醉剂通常在 静脉麻醉的补充下运作, 它源于19世纪xx年代。 。
12、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
xx年级新课标词汇:1,
13、 Anytime Anyplace Anybook Book Test
中文翻译: 随时随地的书本测验 随时随地的书本魔术
例句:Anytime, anyplace, anywhere... 翻译:任何时间,任何地点, ...。
14、 Escape the Ape
中文翻译: 悟空蹦蹦跳 蹦蹦
例句:Do you ever play "Ape's Escape"? 翻译:你玩过"捉猴啦"吗?。
15、aperture
中文翻译:孔
例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。
16、 Apex Launcher
中文翻译: 尖端启动器 尖端桌面 试试 桌面启动器
例句:The extension class loader (sun/misc/Launcher$ExtClass loader)
1、 翻译:扩展类装入器(sun/misc/Launcher$ExtClassLoader)
2、 。
17、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
18、 archival repository
中文翻译: 档案库房 归档案卷库
例句:No artifacts, no archival evidence. 翻译:没有史前器物,也没有文献资料。
19、 arrive from
中文翻译: 从某地来 这里
例句:Fall mountain, you arrive a front to the group! 翻译:you arrive a front to the group!。
20、asset
中文翻译:财产
例句:About this asset, the CiA asset. 翻译:关于那个中情局关键人物。
21、 internal audit
中文翻译: 审计 内部审计 内部审核 内部稽核 内审
例句:CNTA finance audit, national assets administration and internal audit; 翻译:承担机关财务、国有资产管理和内部审计工作;。
22、 anaerobic bacteria
中文翻译: 厌氧细菌 厌氧菌 嫌气细菌
例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .
1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。
2、 。
xx年级核心单词表:1,23、 Baker Hughes
中文翻译: 贝克休斯 贝克休斯公司 克休斯公司 美国贝克休斯公司
例句:Nice name choice, by the way... cheeky. 翻译:Julia Baker。
24、 bankrupt of
中文翻译: 完全缺乏
例句:You wanna give your old man a break? 翻译:but I don't wanna go bankrupt.。
25、 dark beaver
中文翻译: 海狸深棕
例句:Here, beaver, beaver, beaver. 翻译:出来吧, 小海狸...。
26、 beg one's pardon
中文翻译: 请某人再说一遍
例句:- The one Stu was in the day we found him. 翻译:- Beg pardon? - The one Stu was in the day we found him.。
27、benefit
中文翻译:益处
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
28、 do better
中文翻译: 做得更好
例句:Well, then do the best of somebody better! 翻译:then do the best of somebody better!。
29、 biased sample
中文翻译: 非正型标本 偏置取样 偏性样本 数 有偏样本
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
30、 Folding bicycle
中文翻译: 折叠式自行车 折叠自行车 折迭车
例句:Bike, bike Not my baby! Oh, God! 翻译:[Bicycle, bicycle] 不是我的愛車!。
31、 marine biologist
中文翻译: 海洋生物学家
例句:For the famous marine biologist— 翻译:来自于著名的海洋生物学家...。
32、 of noble birth
中文翻译: 贵族出身
例句:That i was of noble birth. 翻译:我有高贵的血统。
xx年级常考单词表:1,33、 boast it
中文翻译: 自夸吧
例句:To boast and flatter in everything. 翻译:正所谓吹牛吹上天。
34、 logic bomb
中文翻译: 逻辑炸弹
例句:i dropped a logic bomb through the trap door. 翻译:我从后门放进一个逻辑炸弹。
35、 Bombshell Gold
中文翻译: 金色丝绸
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
36、bondage
中文翻译:奴役
例句:Don't worry. it's not short for "bondage." 翻译:但不是"bondage"的简称。
37、 Bounce pass
中文翻译: 击地传球 反弹传球 地面反弹 地板传球
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
38、 bit brace
中文翻译: 手摇钻 曲柄钻头 摇钻柄 曲柄钻
例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。
39、 bravery female
中文翻译: 叛逆女性
例句:i don't look like a bunny. 翻译:with kidnap victim female.。
40、 commit briberies undisguisedly
中文翻译: 贿赂公行
例句:- But once i made it, i had to commit to it. 翻译:I had to commit to it.。
41、brink
中文翻译:边缘
例句:- She's on the brink of... 翻译:- 她正在... - 灾难。 - She's on the brink of...。
42、 brittle fracture
中文翻译: 脆性破坏
例句:Crazing is the invariable precursor of brittle fracture. 翻译:出现小裂纹必然是脆性断裂的前兆。
1、 。
xx年级必背单词表:1,43、 Dan Brown
中文翻译:布朗 丹布朗 丹
例句:Whether i like Dan Brown or not? 翻译:尺ぃ尺舧Dan Brown?。
44、 calms of Capricorn
中文翻译: 南回归线无风带
例句:- Then sing it in your head. 翻译:- It calms me. - Then sing it in your head.。
45、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
46、 Down to cave
中文翻译: 废弃的矿井
例句:- is this the Ogre's cave? 翻译:- Is this the Ogre's cave?。
47、 jpmorgan chase
中文翻译: 摩根大通公司
例句:JPMorgan Chase. JPMorgan Chase. 翻译:摩根大通啊,这里可是摩根大通啊。
48、 cheesy degeneration
中文翻译: 干酪样变性
例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。
49、 Clarification of property rights
中文翻译: 明晰产权 了了产权
例句:First is the delineation of rights in terms of property, or private property rights.
1、 翻译:第一类是以资产界定权利,也即是私有产权了。
2、 。
50、 classically activated macrophage
中文翻译: 经典活化的巨噬细胞
例句:The preliminary results in this study suggested that the macrophage cells were not activated by PEG-PCL nanoparticles. 翻译:本研究中的初步的结果显示巨噬细胞并未被PEG-PCL奈米颗粒所活化。。
51、 Supreme Clientele
中文翻译: 唱片名
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
52、 Aluminium-coaled Steel
中文翻译: 包铝钢
例句:Because aluminium is a better conductor of heat than steel 翻译:因为铝是较好的 热导体,比钢。
xx年级要求单词表:1,53、 concoction level
中文翻译: 倾斜仪
例句:What exactly is this concoction? 翻译:这酒里都放了些什么。
54、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
55、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
56、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
57、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
58、 cool off
中文翻译: 冷却下来 变凉 冷静
例句:Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it! 翻译:冷静 冷静 冷静! Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it!。
59、 That's Correct
中文翻译: 正确 准确 精确 切确
例句:That's not absolutely correct. 翻译:That's not absolutely correct.。
60、 cotton wool
中文翻译: 原棉 棉绒 脱脂棉
例句:♪ Cotton blankets... 'stead of wool ♪ 翻译:# 没有羊毛毯 只有旧棉被 # # Cotton blankets, 'stead of wool #。
61、 Wyoming Cottonwood
中文翻译: 俄亥俄棉花木
例句:March 5th, 1861, Sunrise, Wyoming. 翻译:1861. Wyoming.。
62、critique
中文翻译:评论
例句:There will be no critique of micro-aggression. 翻译:这里不会有 党同罚异的评论 。
xx年级重点单词表:1,63、crystalline
中文翻译:水晶的
例句:That is a crystalline rock if i've ever seen a crystalline rock. 翻译:这一定是一块我从未见过的水晶石。
64、 current assets
中文翻译: 会计 流动资产 流动性资产 活动资产 流动资金
例句:There are two main types of assets: current assets and noncurrent assets.
1、 翻译:同资产相似,债务也有两种主要分类:流动债务与非流动债务。
2、 。
65、custody
中文翻译:保管
例句:Brent's wife will get costs, custody and alimony... 翻译:custody and alimony...。
66、 Cute Girl
中文翻译: 俏女孩 可爱的女孩
例句:A little girl! is that cute! 翻译:小宝贝可爱吗 Une petite pitchounette, c'est chouette?。
67、debacle
中文翻译:崩溃
例句:Remember the Hong Kong debacle? 翻译:在香港那次出丑,记得吗?。
68、 litigious deceits
中文翻译: 诉讼诈骗
例句:it's still litigious, is it? 翻译:官司仍然争论中,是吗?。
69、decisive
中文翻译:决定的
例句:This is the decisive round! 翻译:赢了这一把就够了,杀!。
70、 customs declaration
中文翻译: 报关单 申报关税
例句:Some sort of customs declaration? 翻译:声明一下自己的习惯?。
71、 original definition
中文翻译: 初始定义
例句:But it all revolved around that original definition of success. 翻译:但是它是完全围绕着那个原始的成功定义的。。
72、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
xx年级基础单词表:1,73、 infantile diarrhea
中文翻译: 儿科 婴儿腹泻 小儿腹泻 婴幼儿腹泻 小儿泄泻
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
74、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
75、discrepancy
中文翻译:差异
例句:Sir, we detected a temperature discrepancy in cold storage. 翻译:we detected a temperature discrepancy in cold storage.。
76、 dismiss obliged
中文翻译: 强制解散
例句:- Charles, you are obliged to. 翻译:- Charles, you are obliged to.。
77、 Dissipates under the orange corona
中文翻译: 在橙色光环下消散
例句:dissipates ghosts instantly. 翻译:- dissipates ghosts instantly.。
78、doctoral
中文翻译:博士的
例句:My doctoral thesis was on the advantage... 翻译:我的博士论文是关于那的优点...。
79、 maternity dress n.
中文翻译: 孕妇装
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
80、 It employs 50 people
中文翻译: 现有员工
例句:Owns dozens of companies, employs thousands of people. 翻译:拥有几十家公司 员工数千人。
81、 encryption key
中文翻译: 密码索引 密码键 加密钥匙
例句:An encryption key will follow. 翻译:檔案有加密金鑰。
82、 blank endorsement
中文翻译: 空白背书 金融 不记名背书
例句:The blank did not identify the endorsee, so endorsement of the bill as paid and the bearer of the bill.
1、 翻译:空白背书并不指明被背书人,如此背书之汇票成为付与来人之汇票。
2、 。
xx年级必背词汇:1,83、 Lost Englishman
中文翻译: 失落的英国人
例句:An Englishman by that name? 翻译:这个英国人。
84、entirety
中文翻译:整体
例句:Forged the entirety of sentient life 翻译:形成了这个星球上有情感和知觉的生命体。
85、 rough estimate
中文翻译: 匡算 数 粗略估计 估算 粗略的估计
例句:So it was a rough estimate. 翻译:这只是个粗略的估算。 。
86、 technology evangelist
中文翻译: 原任雅虎技术传道者 技术使徒
例句:Be a tech ambassador, not an evangelist. 翻译:要做技术大使,而非传教士。
1、 。
87、 expounded respectively
中文翻译: 分别论述了
例句:in succession, the article expounded respectively connotation and character of Tsong-kha-pa's Madhyamika philosophy thoughts in seven aspects.
1、 翻译:接着,文章分别从七个方面阐述了宗喀巴中观哲学思想的内涵及其特征。
2、 。
88、 express way
中文翻译: 高速公路 快车道
例句:A better way to express it would be, 翻译:更好的表达方式是。
89、 extra large
中文翻译: 特大号的 加大码的
例句:(Audience: Extra large.) LG: Extra large, OK. 翻译:(观众:特大的.)格林:特大的,好. 。
90、 face the fact
中文翻译: 面对现实 正视事实
例句:And you must face up to that fact. 翻译:你们必须面对现实 And you must face up to that fact.。
91、 common failing
中文翻译: 通病 共同的毛病 常见通病
例句:So, there is no one you talk to? 翻译:I'm failing to.。
92、 His Grin Faltered
中文翻译: 他笑着动摇
例句:- That was for his stupid grin. 翻译:- 那是他傻笑应得的。
xx年级基础单词表:1,93、 fancy yarn
中文翻译: 花式纱
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
94、 sex fantasy
中文翻译: 性幻想
例句:You mean i failed Fantasy Sex 101? 翻译:你是说我挂了性幻想课?。
95、 federalism state
中文翻译: 联邦制国家
例句:Federalism is intended to diminish the power of the central state. 翻译:联邦制度旨在削弱中央政府的权力。
1、 。
96、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
97、fin
中文翻译:鳍
例句:[Fin on the phone] Martin it's Fin. 翻译:马丁 我是芬仔。
98、 Fingernail Storage
中文翻译: 手指甲存储
例句:♪ TRYiNG TO FiND MY PEACE OF MiND ♪ 翻译:SELF STORAGE。
99、flack
中文翻译:高射炮
例句:"They provide a useful service," said Flack. 翻译:“他们提供了有用的服务。” Flack 说。
1、 。
100、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
101、fracture
中文翻译:断裂
例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。
102、freighter
中文翻译:货船
例句:What was the name of that freighter? 翻译:那船叫什么名字来着?。
xx年级核心词汇:1,103、 gem topaz
中文翻译: 宝石黄晶
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
104、went
中文翻译:围棋
例句:Boss Tsui, went to the raiway station 翻译:went to the raiway station。
105、 arabian gulf
中文翻译: 阿拉伯湾
例句:if they did, they'd control the Persian Gulf, the Arabian Sea and the indian Ocean. 翻译:如果会 他们就控制了波斯湾 If they did, they'd control the Persian Gulf, 阿拉伯海 印度洋 the Arabian Sea and the Indian Ocean.。
106、halve
中文翻译:平分
例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。
107、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
108、heresy
中文翻译:异教
例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。
109、 Shagwell herself
中文翻译: 沙格威尔
例句:is it too difficult for her, or is she not applying herself? 翻译:or is she not applying herself?。
110、 hinder from
中文翻译: 阻碍 阻止 妨碍
例句:Don't hinder me from doing business 翻译:别碍我做生意。
111、 easter holiday
中文翻译: 复活节假期
例句:Every holiday, Easter, Christmas... 翻译:连复活节 圣诞节等假日都一样。
112、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
xx年级重点词汇表:1,113、 Icing on the cake
中文翻译: 锦上添花 蛋糕上的糖霜 如虎添翼 为锦上添花
例句:Screwing dennis abbott -- that's just icing on the cake. 翻译:那不过是锦上添花 Screwing Dennis Abbott... ... that's just icing on the cake.。
114、illegal
中文翻译:非法的
例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。
115、 Immense Group
中文翻译: 茵梦湖集团
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
116、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
117、incident
中文翻译:事件
例句:A very serious, unscripted incident. 翻译:unscripted incident.。
118、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
119、infantry
中文翻译:步兵部队
例句:if it is infantry, then... 翻译:如果是步兵就说。
120、 exert an influence on
中文翻译:产生影响
例句:- Exert some influence, make some calls. 翻译:展现影响力,打打电话。
121、 metal insert
中文翻译: 金属嵌入物
例句:To operate your seatbelts, insert the metal tab 翻译:操作 您的安全带,将金属片。
122、 electric insulation
中文翻译: 电气绝缘
例句:antisepsis, electricity insulation and electric leakage resistance. 翻译:防腐,电绝缘性和耐漏电。。
xx年级常用单词表:1,123、jumpsuit
中文翻译:连衣裤
例句:-Weren't you in an orange jumpsuit? 翻译:-你剛剛不是穿橘色連身衣嗎?。
124、 administrative jurisprudence
中文翻译: 行政法学
例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。
125、kidney
中文翻译:肾
例句:So, that the girl with the haunted kidney? 翻译:that the girl with the haunted kidney?。
126、 Baker Laments
中文翻译: 贝克惋惜道
例句:Nice name choice, by the way... cheeky. 翻译:Julia Baker。
127、lanky
中文翻译:瘦长的
例句:Does Lanky know anyone with pull? 翻译:来,我们先出去,先出去! {\cH00FFFF}{\3cH000000}Let's go out first。
128、lecturer
中文翻译:讲师
例句:This one's old enough to be a mother and she's still studying 翻译:Watch it, Aslam. She's a lecturer! - Lecturer?。
129、 little less
中文翻译: 少一点
例句:But today, i'm a little less worried about perception than i used to be. 翻译:I'm a little less worried。
130、 Specialist Lexicon
中文翻译: 专家词典 专家辞典 至于专家语典
例句:This is Uriel. A specialist. 翻译:a specialist.。
131、 anything like
中文翻译: 多少有点像
例句:Well, isn't there anything you like about it? 翻译:isn't there anything you like about it?。
132、 qu ino lones
中文翻译: 喹诺酮类抗菌药
例句:How you doin'? Hey, James. 翻译:\ INO,詹姆斯。。
xx年级新课标单词表:1,133、lower
中文翻译:下面的
例句:Okay, a little lower! A little more. 翻译:a little lower!。
134、 Medical Malpractice Insurance
中文翻译: 保险 医疗过失责任保险
例句:i was framed for medical malpractice. 翻译:有人诬陷我出了医疗事故 I was framed for medical malpractice.。
135、manipulative
中文翻译:操纵的
例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。
136、manuscript
中文翻译:手稿
例句:His manuscript is incomplete. 翻译:His manuscript is incomplete. 他的书稿是不完整的。
137、marginal
中文翻译:边缘的
例句:- in marginal constituencies, obviously. 翻译:当然在边缘选区 正是 In marginal constituencies, obviously.。
138、 martial law
中文翻译: 戒严令 戒严法 军事管制
例句:Jeanine needed a reason to petition the Council to institute martial law. 翻译:Jeanine needed a reason to petition the Council to institute martial law.。
139、 fascine mattress
中文翻译: 柴排 沉箱床垫 沉箱床 柴排席
例句:A bit of knowledge on soft sunken fascine mattress construction 翻译:软体沉排施工点滴体会。
140、mediocrity
中文翻译:平庸
例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。
141、 Memorabilia And Mementoes
中文翻译: 收藏品和纪念品
例句:- Looking for memorabilia. 翻译:- 找一些纪念物。
142、 mend one's fences
中文翻译: 修补篱笆 争取重新建立好关系
例句:Separated but working to mend fences. 翻译:分居但正努力修复关系。
xx年级常考词汇表:1,143、merchandise
中文翻译:商品
例句:- Hey, hands off the merchandise. 翻译:Go cast a spell. - Hey, hands off the merchandise.。
144、midterm
中文翻译:中期
例句:And that is going to be on the midterm. 翻译:而这将是对中期。。
145、miniscule
中文翻译:小写字母
例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。
146、 multilateral tariff negotiation
中文翻译: 多边关税谈判
例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。
147、 mural thrombus
中文翻译: 内科 附壁血栓 血栓
例句:The new criteria included the false aneurysm, the mural thrombus, and the tortuosity of the intimal flap.
1、 翻译:新制定的分型标准为是否有假性动脉瘤形成、是否有附壁血栓形成及是否有内膜片的扭曲。
2、 。
148、 Neither fish nor fowl
中文翻译: 四不像 不伦不类 非驴非马 不三不
四
例句:So what if it's neither fish nor fowl. 翻译:躲着点脏乱差。
149、 obstacle lighting
中文翻译: 障碍照明
例句:- An obstacle? -A potential obstacle? 翻译:{\fnYouYuan\fs14\bord1\3aH82}。
150、 ominous a
中文翻译: 预兆的 不祥的
例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。
151、 onerous property
中文翻译: 负有义务的财产
例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。
152、orderly
中文翻译:有次序的
例句:Hence the three-year plan. 翻译:in an orderly fashion. Hence the three。
xx年级常用单词表:1,153、 overhead line
中文翻译: 架空线路 架空管道
例句:Discussion on Coordination Design Between OPGW and Conductor and Grounding Line for Overhead Transmission Line 翻译:架空送电线路OPGW与导地线的配合设计。
154、 original package
中文翻译: 原包装
例句:That was an original mint-in-package 翻译:-in -package 卫斯理・柯洛夏活动人偶 Wesley Crusher action figure。
155、 cleft palates
中文翻译: 腭裂患者
例句:Children with cleft palates get it, and they document their story. 翻译:那些兔唇的孩子们得到治疗 这些故事也会记录下来。这棒极了。 。
156、 paper industry
中文翻译: 造纸工业
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
157、paradoxical
中文翻译:自相矛盾的
例句:He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
1、 翻译:他是一个矛盾的唯美主义者,同时他更是一个矛盾的道德家。
2、 。
158、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
159、 past due
中文翻译: 过期 过期未付
例句:"Due north past Neverland" 翻译:越过梦幻岛往北。
160、 incremental payoff
中文翻译: 增量收入
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
161、 double line of pecks
中文翻译: 双虚线
例句:- You crossed a double line back there. - A double line? 翻译:你刚刚越过双黄线。
162、 power- pedaled vessel
中文翻译: 机动船
例句:i'll do everything in my power- 翻译:我会尽力去阻止...。
xx年级要求词汇:1,163、penthouse
中文翻译:顶层公寓
例句:We'll be cornered up there. 翻译:The penthouse.。
164、pepper
中文翻译:胡椒
例句:Class action. Kael Pepper. 翻译:集体诉讼,Kael Pepper。
165、persistence
中文翻译:坚持
例句:i'm the meanin' of what persistence is 翻译:I'mthemeanin' of what persistence is。
166、persuasive
中文翻译:说服的
例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。
167、 disconcert placate
中文翻译: 使仓皇失措
例句:To disrupt the composure of; disconcert. 翻译:打扰打乱…的安静;
1、 。
168、 the placebo effect
中文翻译: 安慰剂效应
例句:it's called the "placebo effect. " 翻译:称为"安慰效应"(placebo effect)。
169、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
170、platter
中文翻译:大浅盘
例句:He handed the story to me right on a platter! Right on a platter. 翻译:他在画板上写下 了那件事!。
171、 play for
中文翻译:而玩 效力
例句:Pumblechook's boy, come to, uh, play. 翻译:play.。
172、 please say it again
中文翻译: 请再说一遍
例句:Please say "Dana," please say "Dana." 翻译:please say "Dana".。
xx年级高级词汇表:1,173、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
174、 police officer n.
中文翻译: 警官 警员
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
175、polygraph
中文翻译:测谎仪
例句:- Care to take a polygraph? 翻译:介意作测谎测试吗?。
176、 pop star
中文翻译: 歌星 流行歌手
例句:You might as well try out for K-pop Star! 翻译:你还不如说去参加K -POP STAR呢。
177、 porous rock
中文翻译: 多孔岩石 多孔岩
例句:This porous volcanic rock holds onto very little water. 翻译:这块多孔的火山岩石 保水性能极差。
178、 poster paper
中文翻译: 招贴纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
179、pottery
中文翻译:陶器
例句:She's into, into pottery? Pottery? 翻译:她进了陶器场?。
180、precipitate
中文翻译:仓促的
例句:Nothing precipitate, of course. 翻译:当然不会贸然给你 Nothing precipitate, of course.。
181、 premature death
中文翻译: 过早死亡 早逝
例句:The world calls the death premature. 翻译:杳杳是长暮。
182、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
xx年级重点词汇:1,183、 housing problem
中文翻译: 住房问题 房屋问题
例句:i swear. Go to Saint-Bonnet, to the housing development site. 翻译:to the housing development site.。
184、 tandem propeller
中文翻译: 船 串列螺旋桨 重迭螺桨 串联推进器
例句:They need to shut off the propeller. 翻译:必须把螺旋桨关掉 They need to shut off the propeller.。
185、 The protagonist
中文翻译: 主人公 表演者 主角 小说主人公
例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。
186、 Punk-Pop
中文翻译: 流行朋克 盛行朋克 风行朋克 专辑类型
例句:What you lookin' at, punk? 翻译:punk?。
187、 Quest for fire
中文翻译: 火之战 火种
例句:He killed them all, with this blind quest. 翻译:with this blind quest.。
188、 radio interference
中文翻译: 无线电干扰 射电干扰
例句:Sir, any interference in the radio? 翻译:- 先生,无线电有干扰吗。
189、 railroad crossing
中文翻译: 铁路穿越 铁路公路交叉道口 铁路平交道
例句:- We can trade it for a "railroad crossing." 翻译:- 我们可以换一个"铁路跨越它。"。
190、 minor-ravage scavenging
中文翻译: 微创清除术
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
191、 Management t and Human Recourses
中文翻译: 管理与人力资源
例句:Human nature isn't good or evil. 翻译:Human nature isn't good or evil.。
192、 Regardless of whether
中文翻译: 不管不顾
例句:Regardless whether they are 'pure' or they are 'damaged'. 翻译:无论他们是纯凈者还是缺陷者 Regardless whether they are 'pure' or they are 'damaged'.。
xx年级基础词汇表:1,193、rejection
中文翻译:拒绝
例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。
194、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
195、 relenting g
中文翻译: 减弱的
例句:The Germans give no sign of relenting. 翻译:看不出德军的攻势 很快要减弱的样子。
196、 Harlem Renaissance
中文翻译: 哈莱姆文艺复兴 哈林文艺复兴 哈林文艺复兴运动 哈莱姆文艺复兴运动
例句:Rhapsodies in Black: Art of the Harlem Renaissance 翻译:黑色狂想曲:哈林文艺复兴之艺术。
197、 Paragon Book Reprinted
中文翻译: 佳作再版公司
例句:it remained an exceptionally rare book until it was reprinted in 1918.
1、 翻译:在xx年再版之前,这本书一直非常罕见。
2、 。
198、 rescinding a penalty
中文翻译: 撤销处分
例句:Legal rescinding and engagement rescinding in the broad sense. 翻译:法定解除与广义的约定解除。
1、 。
199、 condoleezza rice
中文翻译: 康多莉扎
例句:A memo to Condoleezza Rice. 翻译:一份备忘录给赖斯。。
200、rig
中文翻译:装备
例句:[SiNGiNG] Hey, Jim, you better get the rig 翻译:[SINGING] Hey, Jim, you better get the rig。
201、robust
中文翻译:强壮的
例句:Yet both are robust and springy. 翻译:但都强健而有弹性 Yet both are robust and springy.。
202、 romantic movement
中文翻译: 浪漫主义运动 十八世纪末及十九世纪初西欧掀起的文学艺术运动
例句:it's a romantic movement, Curtis, it always has been. 翻译:法西斯是一场浪漫主义的运动, Curtis, 一直都是..。
xx年级常见词汇表:1
203、 wireless router
中文翻译: 无线路由器 无线路由 无线宽带路由器 路由器
例句:So what i have here is a wireless router. 翻译:我手上有一个无线路由器(英式英语发音) 。
204、rummage
中文翻译:翻找
例句:What is this, a rummage sale? 翻译:这是什么,清仓大甩卖?。
205、rut
中文翻译:车辙
例句:i'm a dickish dick, and i'm in a rut. We're in a rut. 翻译:我是混蛋,生活一成不变。
206、 Paul Satire
中文翻译: 辩证理性批判
例句:- Therefore the joke is "satire." 翻译:这个笑话是一种讽刺。。
207、saturate
中文翻译:饱和
例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。
208、scratch
中文翻译:抓挠
例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。
209、 Screw driver
中文翻译: 起子 螺丝起子 机 螺丝刀 螺钉起子
例句:Engine driver, taxi driver, screw driver... 翻译:火车司机, 的士司机, 卡巴斯基。
210、 Trash All Scribbles
中文翻译: 删除便利贴
例句:i mean, what did Vera do with all this trash? 翻译:what did Vera do with all this trash?。
211、 Bank Secrecy Act
中文翻译: 银行保密法 银行保密法案 银行秘密法案 秘密法
例句:You are sworn to secrecy. - Of course. 翻译:You are sworn to secrecy.。
212、 26 secretes of Feng Shui
中文翻译: 风水秘密
例句:Will the Feng Shui Club... please stop rearranging the tables on the lawn? 翻译:Will the Feng Shui Club...。
xx年级常考词汇表:1,213、Serbian
中文翻译:塞尔维亚的
例句:Five years later, former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo. 翻译:former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo.。
214、 shallow well
中文翻译: 建 浅井 浅水井
例句:Shallow, shallow, shallow! 翻译:浅,浅, 浅! 闭嘴。。
215、 open shank
中文翻译: 鞋后密口
例句:Put down that pork shank Here is the pork shank 翻译:肘子来了。
216、 in short
中文翻译: 总之 简言之
例句:T, are you short-circuiting? 翻译:are you short -circuiting?。
217、 significance of difference
中文翻译: 差异显著性
例句:Nothing of any significance. 翻译:Nothing of any significance.。
218、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
219、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
220、 detectable-sizable
中文翻译: 可察觉的 巨大的
例句:-
8 am... no detectable movement. - No detectable movement. 翻译:早上8點 沒有發現任何動靜。
221、 clear sky
中文翻译: 晴空 晴朗的天空
例句:And to the clear Northern Sky, 翻译:以晴朗的北方天空之名。
222、 flat smallpox
中文翻译: 扁平天花
例句:Flat smallpox, which killed 100 percent of people who got it. 翻译:这是平坦天花, 一旦感染上就必定丧命。
xx年级大纲词汇:1,223、 The Spaniard Added
中文翻译: 这位西班牙人说
例句:Added to that, the tragedy in puerto rico -- 翻译:Added to that, the tragedy in Puerto Rico...。
224、 go spare
中文翻译: 英国口语 十分恼火 很担心
例句:♪ Spare me your judgments ♪ ♪ and spare me your dreams ♪ 翻译:* Spare me your judgments and spare me your dreams *。
225、 speak out
中文翻译: 畅所欲言 大胆地说 大声地说
例句:And you speak out of turn! 翻译:And you speak out of turn!。
226、 Deepwater Horizon oil spill
中文翻译: 年墨西哥湾漏油事故
例句:Thick black waves of oil and brown whitecaps churn at the site of the Deepwater Horizon oil spill. 翻译:位于深水地平线钻油平台现场,石油与啡色浪花混成了浓稠乌黑的波浪。。
227、 Splendid Aquilaria
中文翻译: 沉香流露
例句:Splendid! Splendid! (Bleating) 翻译:好極了,好極了。
228、statement
中文翻译:声明
例句:Lester? Well, he already made a statement back at the hospital. 翻译:he already made a statement。
229、 a statures system
中文翻译: 一个子系统
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
230、 blue stocking
中文翻译: 女学者 女才子 女学究 才女
例句:Alice has a blue stocking. 翻译:爱丽丝有一只蓝色的长筒袜。 。
231、 resin streak
中文翻译: 树脂流纹 植 树脂条 树胶流纹
例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。
232、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
xx年级常考词汇:1,233、subpena
中文翻译:传票
例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。
234、superstitious
中文翻译:迷信的
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
235、 budget surplus
中文翻译: 经 预算盈余
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
236、 nuclear test
中文翻译: 核试验
例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。
237、 psychology of testimony
中文翻译: 证言心理学
例句:i'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 翻译:psychology...。
238、 Repent therefore
中文翻译: 不然 所以你要悔改
例句:Repent! Repent, you sinner! 翻译:你这个万恶不赦的罪人。
239、 thesis defense
中文翻译: 论文答辩
例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。
240、 through thick and thin
中文翻译: 不畏艰险 在任何情况下
例句:♪ it's the strangest thing through thick and thin ♪ 翻译:這是多年來最奇怪的事 ♪ It's the strangest thing through thick and thin ♪。
241、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
242、 sweet tooth n.
中文翻译: 喜好甜食
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级常用单词表:1,243、 concert tour n.
中文翻译: 演奏旅行
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
244、 Temporarily Transcended
中文翻译: 临时超越
例句:But the Games transcended that partisanship. 翻译:但是比赛却超越了政见的分歧。
1、 。
245、trek
中文翻译:徒步旅行
例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。
246、 jacked-up tuitions
中文翻译: 学费上涨
例句:- Jacked-up question, man. 翻译:- 我不该这么问。
247、 Ffraim Turban
中文翻译: 埃弗雷姆特班
248、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
249、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
250、 Uncharted
3
中文翻译: 神秘海域 秘境探险 奥秘海疆
例句:This is really crossing into uncharted territory. 翻译:我想没人敢如此尝试的 {\3cH202020}This is really crossing into uncharted territory.。
251、 unseen power
中文翻译: 小无相功
例句:Never underestimate the unseen power, Duncan, never. 翻译:绝不要低估这些人的能力 Duncon 绝不要!。
252、unwanted
中文翻译:不想要的
例句:"iF, iN THE SiNGiNG TWiLiGHT OF THE DAWN, "YOU GiVE YOUR HEART UNWANTED, 翻译:If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted,。
xx年级大纲单词表:1,253、 unwritten sale agreement
中文翻译: 非书面买卖协议
例句:Heres the agreement of sale 翻译:这是你出让餐馆的合同。
254、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
255、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
256、Victorian
中文翻译:英国女王维多利亚的
例句:- it was a cheap Victorian knockoff! 翻译:廉价花瓶,你不会要的。
257、visitation
中文翻译:访问
例句:A, i'm not D.B. Cooper, and, B, there's no visitation today. 翻译:? there's no visitation today.。
258、 waist width
中文翻译: 板腰宽度 腰阔 腰围
例句:Shoulder width taper waist, seem to have the male the bearing more. 翻译:肩宽窄腰,似乎更有男人气概。。
259、 be wallowed in events
中文翻译: 事件化
例句:The boat wallowed helplessly in the stormy sea . 翻译:大船在暴风雨的海上随波起伏。。
260、 Capsule wardrobe
中文翻译: 胶囊衣橱
例句:You're tracking my wardrobe? 翻译:You're tracking my wardrobe?。
261、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
262、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
xx年级常见词汇:1,263、 wavy hair n.
中文翻译: 卷发 波浪发
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
264、 weak passwurd
中文翻译: 强心令
例句:There's no room for the weak No room for the weak 翻译:There's no room for the weak No room for the weak。
265、 The West Wing
中文翻译: 白宫群英 白宫风云 白宫西翼 白宫风云第七季
例句:- Welcome to the West Wing. 翻译:Welcome to the West Wing.。
266、whirlpool
中文翻译:漩涡
例句:How are the whirlpool jets? 翻译:我買給你的東西還好用吧?。
267、 Wistful Visions
中文翻译: 渴望幻想
例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。
268、yet
中文翻译:还
例句:- i'm not in trouble. - No, not yet. 翻译:not yet.。
评论列表 (0)