1、 acetic acid
中文翻译: 化 醋酸 乙酸
例句:Nitrc acid, Acetic acid, Urea. 翻译:硝酸类,醋酸类,尿素。 。
2、 adherent slag
中文翻译: 附着渣
例句:Next time i'll finish you off, you little slag. 翻译:you little slag.。
考研基础词汇表:0
3、 Adoring My Mother
中文翻译: 崇拜我母亲
例句:- What are you, my mother? 翻译:my mother?。
4、ailment
中文翻译:轻病
例句:i mean,natalie said owen was sick,right? 翻译:疾病 Ailment?。
5、 Alcoves Apartments Greenbelt Manila
中文翻译: 马尼拉阿尔卡瓦绿地公寓
例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。
6、 red alert
中文翻译: 紧急警报 红色警报 应急状况
例句:Red alert, red alert, it's a catastrophe 翻译:Red alert, red alert, it's a catastrophe。
7、 alluding and composing poems
中文翻译: 题咏派
例句:in composing such poems, Laurence follows the basic principles of imagism. 翻译:在意象诗的创作中,他遵循了意象诗的原则。。
8、 god almighty
中文翻译: 全能的神 全能的上帝 全能真主
例句:God almighty, God almighty, God almighty! 翻译:在这个平安夜里 把饼干和牛奶。
9、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
10、 Anglo-Zanzibar War
中文翻译: 英桑战争
例句:The pagan, the Anglo Saxon? 翻译:异教徒 Anglo Saxon?。
11、anthraces
中文翻译:炭疽
12、 Printing Apparatus Company
中文翻译: 印刷器材公司 印刷器具材料公司 演出器材公司
例句:The company is Fumo and printing as one of the company. 翻译:本公司是复膜与印刷为一体的公司。
1、 。
考研要求词汇:0,
13、 an apple of discord
中文翻译: 争端 祸根
例句:Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. 翻译:哈耳摩尼亚颈链、海克力斯之弓 纷争之金苹果。
14、 Applied Materials
中文翻译: 应用材料 应用材料公司 美国应用材料公司 美国应用材料
例句:ENN will maintain good relations with Applied Materials. 翻译:新奥将会与应用材料公司保持良好联系。
1、 。
15、 archival value
中文翻译: 档案价值
例句:No artifacts, no archival evidence. 翻译:没有史前器物,也没有文献资料。
16、 Artful Dogder
中文翻译: 亚特佛道奇
例句:it's a beautifully artful weapon 翻译:是美丽的巧妙的武器。
17、aware
中文翻译:意识到的
例句:And one of you of course, is my lovely daughter. Faith. 翻译:be aware that one of you。
18、 bring home the bacon
中文翻译: 成功 谋生
例句:Bring home the bacon, baby. 翻译:记得买培根回来,宝贝。
19、 enclosed balcony
中文翻译: 围封的露台 围封式露台 釉瓷耐火黏土
例句:""Nothing can ease your grief, but i hope the enclosed check... 翻译:but I hope the enclosed check...。
20、 star-spangled banner
中文翻译: 美国国歌 美国国旗 等于
例句:"or The Star-Spangled Banner. 翻译:"'星条旗永不落'。
21、 Battle of Salamis
中文翻译: 萨拉米斯战役 海战
例句:The Battle of Salamis has been described by many historians as the single most significant battle in human history. 翻译:萨拉米斯战役被许多历史学家描述为人类历史上最有意义的战争。。
22、 beaver tail liver
中文翻译: 獭尾肝
例句:- it's the geography teacher who's got liver. 翻译:Liver? - It's the geography teacher who's got liver.。
考研常考词汇表:0,23、 Bedtime Story
中文翻译: 睡前故事 催眠故事 闺中趣事 梦境
例句:But isn't it your bedtime? 翻译:But isn't it your bedtime? What time is her bedtime?。
24、 Blinked And Asked
中文翻译: 眨着眼睛问道
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
25、 Eslite Bookstore
中文翻译: 诚品书店 惊艳 诚品敦南店
例句:The Eslite Bookstore is to open a new flagship store for the Chinese new Year.
1、 翻译:诚品书局在农历新年时将开设一家新的旗舰店。
2、 。
26、broadcast
中文翻译:广播
例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。
27、calculate
中文翻译:计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
28、 candid metre
中文翻译:光度单位 烛光米
例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。
29、 Laissez-Faires Capitalist
中文翻译: 放任政策资本家
例句:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party). 翻译:A toast to you from the Kuomintang (Capitalist party).。
30、 captain of industry
中文翻译: 大企业之首脑
例句:The future captain of industry 翻译:产业的未来队长。
31、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
32、 slide carriage
中文翻译: 滑动溜板 滑座 溜板
例句:The tube carriage is carrying a bomb. 翻译:The tube carriage is carrying a bomb.。
考研新课标词汇表:0,33、 cashmere sweater
中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫
例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。
34、category
中文翻译:种类
例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。
35、chamber
中文翻译:房间
例句:Mr. and Mrs. Chamber's granddaughter. 翻译:是Chamber夫妇的孙女。
36、 Chant of Light
中文翻译: 光明圣典
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
37、 pharmaceutical chemistry
中文翻译: 药物化学
例句:it takes pharmaceutical chemistry
10 years to derive a new drug. 翻译:药物化学家需要花xx年 才能制成一种新的药 。
38、 cognitive map
中文翻译: 认知地图
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
39、 CC Freight to Collect
中文翻译: 到付运脚
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
40、 situation comedy
中文翻译: 情景喜剧 情境喜剧 处境喜剧 情况喜剧
例句:comedy,entertainment,politics 翻译:comedy,entertainment,politics。
41、 star wars republic commando
中文翻译: 共和国突击队 星球大战共和国突击队 共和国指挥官
例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。
42、 complement system
中文翻译: 求补系统
例句:TinyLogin is, as the name implies, very small, and makes an excellent complement to BusyBox on an embedded System. 翻译:正如它的名字所暗示的,TinyLogin非常小,对嵌入式系统上的BusyBox是极好的补充。。
考研新课标单词表:0,43、 concession contract
中文翻译: 特许经营合同
例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。
44、 Three Condom Production Line
中文翻译: 三条安全套生产线
例句:- Oh, yeah. Yeah. Life as an angel condom. 翻译:life as an angel condom.。
45、confectioner
中文翻译:糖果商
例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。
46、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
47、 contiguous area
中文翻译: 相连区 毗连的区域 相连区域
例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。
48、conversational
中文翻译:交谈的
例句:Mandel's on the brink, i need conversational topics. 翻译:I need conversational topics.。
49、 Cool Biz
中文翻译: 清凉商务 清凉商务装 酷毙装 清凉办公
例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。
50、 quite correct
中文翻译: 完全正确
例句:This lady is quite correct. 翻译:这位太太说得很对。
51、 creamy candy
中文翻译: 奶糖 奶油糖 牛奶糖
例句:Creamy Candy - fudge with candied fruit! 翻译:奶糖、蜜饯软糖,。
52、 culprits s
中文翻译: 罪魁祸首
例句:Here's one of the culprits. 翻译:有这么一个例子,。
考研要求词汇:0,53、 dear sir or madam
中文翻译: 尊敬的先生或女士 信笺的开头语
例句:Madam, there's a warrant out for your arrest. 翻译:MADAM! 韦SIR出了拘捕令要逮捕你。
54、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
55、 on deck risk
中文翻译: 舱面险 舱面货物险舱面险 舱面险舱面货物险 舱里险
例句:You had, like, a deck of cards and a wand- 翻译:a deck of cards and a wand.。
56、 declare bankruptcy
中文翻译: 宣告破产 是什么意思
例句:We have to declare bankruptcy. 翻译:我们得宣布破产。
57、 delight in
中文翻译:感到快乐
例句:# Greensleeves was my delight, 翻译:# Greensleeves was my delight,。
58、 prompt delivery
中文翻译: 限时专送
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
59、 deluge system
中文翻译: 密集洒水系统 集水系统 雨淋灭火系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
60、 That depicts the text
中文翻译: 说描叙文
例句:# But take the text change the picture 翻译:# But take the text change the picture。
61、 juvenile diabetes
中文翻译: 青少年糖尿病 幼年型糖尿病
例句:i don't know anybody with juvenile diabetes. 翻译:我不认识任何有青少年糖尿病的人。 。
62、disguise
中文翻译:伪装
例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。
考研新课标词汇表:0,63、 No disrespect
中文翻译: 没有别的意思
例句:-No disrespect. No disrespect. 翻译:- 沒有冒犯,沒有冒犯。
64、 disrespectful a
中文翻译: 无礼的
例句:And i, too, was disrespectful. 翻译:was disrespectful.。
65、 Super Diva
中文翻译: 主妇歌谣 妈妈咪呀 与韩国 妇女歌谣
例句:i've been asked to be the new editor-in-chief of Diva. 翻译:我被挖角去Diva做主编。
66、 doctrine of equivalents
中文翻译: 等同原则 均等论 均等论原则
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
67、 insurance document
中文翻译: 保险 保险单据 保险票据 保险单 保险单子
例句:This document is an insurance policy. 翻译:-这份文件是保险单。
68、 product documentation
中文翻译: 产品文件
例句:install the MiH Workbench supplied with the MiH product (refer to original product documentation for details). 翻译:安装MIH产品提供的MIHWorkbench(参阅原始产品文档了解细节)。。
69、 Vergil's Downfall
中文翻译: 维吉尔的陨落
例句:That's what started his downfall. 翻译:因為你他才意志消沉的 That's what started his downfall.。
70、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
71、 dress code
中文翻译: 着装要求
例句:- What, is there a dress code? 翻译:你們有服裝規定?。
72、 Drunken Master II
中文翻译: 大醉拳 醉拳 片
例句:Sophie, where's Master Kwan? 翻译:Master Kwan! where's Master Kwan?。
考研新课标词汇表:0,73、 We Embody Print
中文翻译: 我们体现印刷
例句:AND THEN WE DiAL iN THE PRiNT TO MATCH THE DATA TO MAKE THE PRiNT 翻译:数字和拷贝 让拷贝和数字匹配。
74、emotional
中文翻译:感情的
例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。
75、 enlivened science
中文翻译: 活的科学
例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。
76、etiquette
中文翻译:礼节
例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。
77、 evaluation strategy
中文翻译: 求值策略 评价策略 效果评估计划的构成
例句:A Methodology for the Performance Evaluation of Data Query Strategy in a DDB Structure 翻译:分布式数据查询策略的性能估计算法。
78、 every now and then
中文翻译: 有时 时而 不时地
例句:We're flushing every time now. 翻译:We're flushing every time now.。
79、exotic
中文翻译:异国情调的
例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。
80、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
81、familiarity
中文翻译:熟悉
例句:What impertinent familiarity? 翻译:幹嗎扮得跟我很熟似的?。
82、 fastens profession
中文翻译: 校园动态
例句:The dress fastens at the back. 翻译:这件连衣裙是在后背系扣的。 。
考研常见词汇表:0,83、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
84、 contract for feasts
中文翻译: 包办酒席
例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。
85、 Fecal suction truck
中文翻译: 吸粪车
例句:Well, increase the suction! 翻译:好吧 那就加强吸力! Well, increase the suction!。
86、 Fabulous Finds
中文翻译: 完美发现 美妙的发现
例句:i'll say, "This is fabulous." "This is fantastic." 翻译:This is fabulous.。
87、 FlashLight HD LED Pro
中文翻译: 手电筒 安卓手机手电筒软件 高亮手电筒
例句:it has a flashlight, an LED flashlight. 翻译:它有一个闪光灯,那是个LED灯.。
88、fleshy
中文翻译:肉的
例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。
89、 Fly Agaric
中文翻译: 毒蝇伞 毒松蕈
例句:Why is the fly or bug agaric toadstool so named? 翻译:为什么毒蝇伞菌或者毒臭虫伞菌因如此命名?
1、 。
90、 in a fog
中文翻译: 困惑的
例句:Have you tried the humboldt fog? 翻译:你嘗過Humboldt Fog了嗎?。
91、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
92、 gag order
中文翻译: 言论禁止令 禁止谈论令 封口令
例句:But it comes with a gag order. 翻译:但是你们必须封口。
考研大纲词汇:0,93、 narrow gauge
中文翻译: 窄轨铁路 窄影片
例句:Maybe three miles of rail, narrow gauge. 翻译:可能几公里的铁路,窄的尺寸。
94、geyser
中文翻译:间歇喷泉
例句:Not this Crystal Geyser bullshit! 翻译:我才不要这个什么水晶高山泉水什么鬼!。
95、 GIGANTIC ARMY
中文翻译: 重装武器 重装武器试玩版
例句:He had already amassed a gigantic army of soft-headed groupies. 翻译:他那时已经有了一大批没大脑的粉丝。
96、 good and
中文翻译: 完全 非常
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
97、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
98、 The Gurney Hotel
中文翻译: 槟榔屿桂霓度假公寓 葛尼酒店
例句:i want the hotel to run like a hotel should. 翻译:I want the hotel to run like a hotel should.。
99、 gush over
中文翻译: 滔滔不绝地说
例句:i should gush all over you? 翻译:我就得疯狂地迷上你 是吗。
100、gutter
中文翻译:排水槽
例句:Oh, get your mind out of the gutter. 翻译:get your mind out of the gutter.。
101、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
102、 hay fever
中文翻译: 耳鼻喉 枯草热 耳鼻喉 花粉症 花粉热 花粉病
例句:- i have terrible hay fever. 翻译:我不敢去 因我有严重的稻草热。
考研核心词汇:0,103、 a heartfelt melody
中文翻译: 一首心的旋律
例句:Delete this down, will you? 翻译:Really heartfelt.。
104、 brazing hearth
中文翻译: 焊炉 焊碎石破碎机炉
例句:He said Satan was in the hearth! 翻译:他說撒旦在壁爐裏!。
105、 No more Search Hijacks
中文翻译: 没有更多搜索劫持
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
106、 take a hike
中文翻译: 走路 滚开 哪凉快那歇着去
例句:You can ask him to take a hike. 翻译:你可以让他走开点 You can ask him to take a hike.。
107、 Hire statement
中文翻译: 租金单 房钱单
例句:For hire in his apartment? 翻译:for hire in his apartment?。
108、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
109、 Forza Horizon
中文翻译: 极限竞速 极限竞速地平线 地平线
例句:- Nothing escapes that horizon. 翻译:- Nothing escapes that horizon.。
110、 youth hostel
中文翻译: 青年招待所 青年 学生 宿舍
例句:- it's a bit like a youth hostel. 翻译:有点像青年旅馆。
111、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
112、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
考研常见词汇表:0,113、 industry illuminate
中文翻译: 工业照明
例句:A pimp of the war industry. 翻译:A pimp of the war industry.。
114、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
115、 mutually independent
中文翻译: 互相独立的
例句:- Be mutually supportive! - Be mutually supportive! 翻译:共同的人生共同的人生。
116、 redundant array of inexpensive disc
中文翻译: 廉价磁盘冗余阵列
例句:And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. 翻译:这些都被装进了一排 为持续拍摄设计的光盘中。
117、 intelligent control
中文翻译: 智能控制
例句:iT'S VERY HiP AND iNTELLiGENT. 翻译:这是非常髋关节和 智能化。。
118、 actual intent
中文翻译: 法 直接故意 激烈的
例句:And when i met you, i felt it was not your intent. 翻译:I felt it was not your intent.。
119、 by itself
中文翻译: 单独地 自动地
例句:is always repeating itself 翻译:Is always repeating itself。
120、 ivy league
中文翻译: 长春藤联盟 长春藤名牌大学
例句:Rubs people the wrong way? 翻译:Ivy league? Rubs people the wrong way?。
121、jagged
中文翻译:有缺口的
例句:This tape has a jagged edge. 翻译:This tape has a jagged edge.。
122、 Jew-baiting
中文翻译: 虐待犹太人 反犹
例句:Vienna suffered a Jew-baiting terror which even Germany had not yet seen. 翻译:维也纳经受了一场甚至德国人 也没见过的"引诱犹太人"的恐怖.。
考研基础单词表:0,123、liable
中文翻译:有责任的
例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。
124、literally
中文翻译:毫不夸张地
例句:Feel at home, literally ... 翻译:literally ...。
125、 Right Livelihood
中文翻译: 正确生活方式 正确的生活
例句:They lost their livelihood! 翻译:我们只是想要生活而已!。
126、 look down
中文翻译: 俯视 向下看 用目光慑服某人 股 看跌
例句:Look down on him in mercy- 翻译:慈悲地看着他吧 Look down on him in mercy-。
127、lot
中文翻译:大量
例句:Not right this second. But a lot. 翻译:but a lot.。
128、 Loyalist Lakeview Resort
中文翻译: 罗伊里斯特湖景酒店
例句:- Lakeview. - Lakeview, yeah. 翻译:- Lakeview, yeah.。
129、makeshift
中文翻译:权宜的
例句:Working above a makeshift prison 翻译:在一个临时监狱上工作。
130、 malfunction routine
中文翻译: 计 查找故障程序 失灵例程 计 故障查找程序
例句:Malfunction. Malfunction. Malfunction. 翻译:功能失常 能修好它也属于你们。
131、 Man Group
中文翻译: 英仕曼集团 曼集团 曼氏集团 曼恩集团
例句:You're not in the group, so... 翻译:You got no votes, man. You're not in the group, so...。
132、 stefan mantels
中文翻译:曼特尔斯
例句:Showing off vacation snapshots on tables, desks and mantels. 翻译:在桌上、写字台上和壁炉台上摆些度假照片。。
考研核心词汇:0,133、 Combat Masteries
中文翻译: 战斗支配 战斗专家 战斗掌握
例句:in all-out, kill-or-be-killed combat. 翻译:-be -killed combat.。
134、material
中文翻译:物质的
例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。
135、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
136、 Median effective dose
中文翻译: 半数效量 半数有效量 效应剂量 中量
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
137、meticulous
中文翻译:细致的
例句:The doctor was meticulous. 翻译:医生很细心。
138、 microscopic damage mechanics
中文翻译: 力 细观损伤力学
例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。
139、 Diel vertical migration
中文翻译: 昼夜垂直迁移 由于鱼类的昼夜垂直节律 夜垂直迁移
例句:The diel vertical migration of zooplankton was irrelevant to the phytoplankton density.
1、 翻译:浮游植物密度与浮游动物的昼夜垂直移动关系不密切。
2、 。
140、miniscule
中文翻译:小写字母
例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。
141、 moderator control
中文翻译: 核 减速剂控制 慢化剂控制 缓和剂控制
例句:Hey everyone and Moderator. 翻译:各位 站长。
142、 Monstrous Spider
中文翻译: 变种蜘蛛
例句:O, it is monstrous, monstrous! 翻译:我,太奇怪了,太奇怪了!。
考研高级单词表:0,143、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
144、mountain
中文翻译:山
例句:Down the mountain, up the mountain, down the mountain. 翻译:- Yeah. 爬山、再下山 Up the mountain, down the mountain.。
145、 muscular atrophy
中文翻译: 肌肉萎缩
例句:Muscular Atrophy. Osteoporosis, they call it. 翻译:人们叫它骨质疏松症。。
146、 Monster Mutt
中文翻译: 怪物马特
例句:- Monster mutt, oh, my gosh. 翻译:- 怪物大狗, 喔, 我的天啊。
147、mysticism
中文翻译:神秘主义
例句:Not mysticism and prophesy. 翻译:不是神秘主义和预言。
148、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
149、noose
中文翻译:套索
例句:Tie this up in ceiling, then tie it into a noose. 翻译:then tie it into a noose.。
150、 return to normal
中文翻译: 恢复正常
例句:Return yourself to normal. 翻译:你也变回原来的你吧。
151、 wisdom in nothingness
中文翻译: 无生智慧
例句:"even in the mystery of nothingness. 翻译:起源甚至可以追溯到浑沌时代 even in the mystery of nothingness.。
152、 obedient type
中文翻译: 顺从型
例句:Why the need for polite, fall mountain lovely, again obedient 翻译:again obedient。
考研高级单词表:0,153、 annual ornamentals
中文翻译: xx年生花卉
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
154、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
155、oval
中文翻译:卵形的
例句:They call it the Oval Office. 翻译:他们管它叫椭圆办公室。。
156、 integer overflows
中文翻译: 整数溢出
例句:is it integer, or is it compound? 翻译:基础架构是什么? 是整体,是复合的?。
157、panacea
中文翻译:万能药
例句:This is not a panacea. 翻译:但这并非灵丹妙药。 。
158、 Harper Paperbacks
中文翻译: 出版社
例句:i'm Jerry Harper's son. Jerry Harper. 翻译:我是Jerry Harper的儿子 是的 Jerry Harper。
159、 parallel structure
中文翻译: 平行结构
例句:A Parallel Reasoning Algorithm for FPN Based on Table Structure 翻译:基于数据表结构的FPN并行推理算法。
160、 Hatred paralyzes life
中文翻译: 恨使生活瘫痪无力
例句:You can't convince fanatics by saying, hey, hatred paralyzes you, love releases you. 翻译:你无法劝说幻想者: ... "嘿,是仇恨束缚了你,而爱会释放你自己"。
161、paycheque
中文翻译:工资支票
例句:Has a paycheque ever brought tears to your eyes? 翻译:你因为钱而流过泪吗?。
162、percentage
中文翻译:百分比
例句:- He takes a wee percentage. 翻译:- He takes a wee percentage。
考研核心单词表:0,163、 time perception
中文翻译: 时间知觉 时间辨别力 时间感知 感觉反应时间
例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。
164、 Premises Permit
中文翻译: 房产证
例句:Flight permit is canceled. 翻译:Flight permit is canceled.。
165、personify
中文翻译:拟人化
例句:She seemed to personify goodness and nobility. 翻译:她似乎是善良和高贵的化身。
1、 。
166、 The Boy Persuades Easily
中文翻译: 这孩子听劝
例句:Captain, how easily are the great guns 翻译:how easily are the great guns。
167、Peruvian
中文翻译:秘鲁的
例句:Lady, you sure are the Peruvian doughnuts! 翻译:女士,你真的是秘鲁炸面圈(=Peruvian doughnuts)!。
168、 Let pain pervade our flesh
中文翻译: 我们一起痛
例句:The pain of the flesh is nothing. 翻译:肉体上的苦楚算什么。
169、 petitioning creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
170、philanthropist
中文翻译:慈善家
例句:- A Romanian philanthropist? 翻译:-罗马尼亚的慈善家?。
171、phrase
中文翻译:短语
例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。
172、 Waffle pique
中文翻译: 方格灯芯布
例句:Or maybe Chick-fil-A or Waffle House? 翻译:Chick -fil -A或者Waffle House?。
考研基础词汇表:0
173、placement
中文翻译:放置
例句:- i'm in packed. Then you were placed here for what? 翻译:那你没必要做 "Advanced Placement" (大学先修班)。
174、 Plumber Boy
中文翻译: 修水管男孩 供水系统维修工人
例句:Why would you stab a plumber? 翻译:Why would you stab a plumber?。
175、 The stock market prices plummeted
中文翻译: 股市价格猛跌
例句:The stock market plummeted again yesterday. Several listed companies plagued by rumors of financial crisis saw their prices nosedive. 翻译:昨天股市又大跌,几家为财务危机谣言所苦的上市公司股价都大跌。。
176、 Pod pepper
中文翻译: 园艺 朝天椒
例句:We gotta make sure the Royal Pod is safely hidden... far away. 翻译:- And the pod! and... .。
177、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
178、 polarizes effects
中文翻译: 极化效应
例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。
179、pool
中文翻译:水池
例句:- Hey, what floor's the pool? 翻译:what floor's the pool?。
180、 Working poor
中文翻译: 在职贫穷
例句:Don't you know he's working through you? 翻译:You poor child. Don't you know he's working through you?。
181、porch
中文翻译:门廊
例句:No. Well, it's not on the porch. 翻译:it's not on the porch.。
182、 predating quantity
中文翻译: 捕食量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
考研核心词汇表:0,183、proliferation
中文翻译:增殖
例句:in fact, a proliferation of circles in the air. 翻译:他们并没把那当成一场战争。
184、property
中文翻译:财产
例句:which is here,right on the property. and where natalie was playing. 翻译:right on the property.。
185、 Penalty provision
中文翻译: 罚金条款 处罚
例句:Well, we've got one more provision. 翻译:we've got one more provision.。
186、 Punk Revival
中文翻译: 复兴朋克 朋克复兴 朋克复兴派
例句:What you lookin' at, punk? 翻译:punk?。
187、 rainfall distribution
中文翻译: 雨量分布
例句:Distribution of Mesoscale Convective Complex Rainfall in the United States. 翻译:美国中尺度对流合成降水的分布。。
188、 The country doctor rambles
中文翻译: 乡村医生游逛
例句:- But you're not a country doctor! 翻译:- It's... - But you're not a country doctor!。
189、 Ration detect
中文翻译: 定量检测
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
190、 out of reach
中文翻译: 深入虎穴 力量不及
例句:Just reach out and grab it. 翻译:Just reach out and grab it.。
191、 SUISSE REBORN
中文翻译: 瑞士宝 瑞斯莱芳 曾经使用过瑞士仙肌宝 瑞斯莱芳防晒霜怎么样
例句:And when it explodes, you will be reborn. 翻译:you will be reborn.。
192、 Rebuttal evidence
中文翻译: 反驳的证据 反证
例句:- And what was his rebuttal? 翻译:-那他怎么说?。
考研要求词汇:0,193、 refuse to do sth
中文翻译: 拒绝做某事 拒绝干某事 拒绝做 谢绝做某事
例句:What do you think of the lead? 翻译:You heard Wretched Refuse play. What do you think of the lead?。
194、regal
中文翻译:国王的
例句:Regal as a queen and beautiful! 翻译:像皇后一样尊贵又漂亮。
195、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
196、 The Remains of the Day
中文翻译: 告别有情天 长日将尽 去日留痕 长日留痕
例句:None to waste. The guy hulks out, we won't be finding bodies, just remains. 翻译:just remains.。
197、 Anne Frank Remembered
中文翻译:弗兰克记得 安妮
例句:♪ That he remembered That he remembered ♪ 翻译:" That he remembered That he remembered"。
198、 renegotiate the price
中文翻译: 重新考虑价格
例句:The deal ultimately failed after Pru shareholders forced the company to renegotiate the price. 翻译:在保诚迫于股东压力、提出重新商议收购价之后,交易最终告吹。。
199、repulsive
中文翻译:排斥的
例句:What is that repulsive stench? 翻译:{\fnFZHei -B01S\3cH2F2F2F}这股恶心的臭味是什么 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What is that repulsive stench?。
200、respond
中文翻译:应答
例句:[soldiers respond indistinctly] 翻译:[士兵RESPOND隐约]。
201、reverence
中文翻译:尊敬
例句:♪ ♪ in deeper reverence, praise ♪ 翻译:"事奉殷勤。
202、 Rhyme Of Vengeance
中文翻译: 恶魔的拍球歌 恶魔的手球歌
例句:So, this is a vengeance gig for you? 翻译:this is a vengeance gig for you?。
考研要求词汇:0,203、rift
中文翻译:裂缝
例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。
204、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
205、 square sail
中文翻译: 横帆 方帆
例句:Therefore square-riggers cannot sail upwind. 翻译:因此方帆船无法逆风航行。
1、 。
206、 Saint-Léger
中文翻译: 圣莱热
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
207、 Cambridge satchels
中文翻译: 剑桥包
例句:- Weave saddles and satchels. 翻译:- 编织坐鞍和包包。
208、 master schedule
中文翻译: 主要图表 综合图表 设计任务书 主要作业表
例句:is the Master schedule planned and managed at the site leve? 翻译:在现场主(总)计划是否被策划并得到管理?
1、 。
209、 Trash All Scribbles
中文翻译: 删除便利贴
例句:i mean, what did Vera do with all this trash? 翻译:what did Vera do with all this trash?。
210、script
中文翻译:剧本
例句:Niki, is that the script already? 翻译:Niki, is that the script already?。
211、 French Style Seafood Soup
中文翻译: 法国海鲜汤
例句:As in here, we see Gao-Bing's: French seafood soup bun 翻译:糕饼要做的是黄金海洋火山。
212、 secret recipe
中文翻译: 秘方 秘密配方
例句:So, this is the secret recipe of the filling 翻译:我偷偷把我们店里的 独门红豆馅秘方告诉你。
考研新课标单词表:0,213、 The Servant
中文翻译: 方子传 房子传 仆人乐队
例句:And then hang on a minute, it's a brilliant idea. 翻译:Does he thinkhe is a civil servant?。
214、 appear shortly
中文翻译: 即将出版
例句:Shortly we will be landing in Adelaide. 翻译:Shortly we will be landing in Adelaide.。
215、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
216、 Chicken Skewer
中文翻译: 鸡肉串 骨肉相连 串烧雉鸡 海鲜串标
例句:You like skewer-broiled chicken? 翻译:你喜歡吃烤雞肉串嗎。
217、 Zengzi Slaughters a Pig
中文翻译: 曾子杀彘
例句:As the idiom "Zengzi Slaughters a Pig" saying, do what you say and put it into effect. 翻译:要像成语“曾子杀猪”所说的那样,言必行,行必果。。
218、 Sliced Kelp in Garlic Sauce
中文翻译: 蒜茸海带丝
例句:Think i put too much garlic in this sauce? 翻译:我在酱里放太多大蒜吗。
219、slug
中文翻译:蛞蝓
例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。
220、 unknown soldier
中文翻译: 美 阵亡的无名英雄
例句:Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier. 翻译:是的 但南方无名士兵的墓在这里。
221、 solicit-response
中文翻译: 响应 要求应答 请求应答 恳求
例句:An output followed by an input is a solicit-response operation, and a single input is a notification. 翻译:输出后面紧跟着输入则是请求-响应(solicit-response)操作,单一的输入是一个通告。。
222、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
考研大纲词汇:0,223、 Fortress of Solitude
中文翻译: 孤独堡垒 孤独之堡 居堡垒 孤独城堡
例句:Your Fortress of Solitude. 翻译:超人的总部。
224、 Sonic Jump
中文翻译: 索尼克大跳跃 索尼克跳跃 跳跃索尼克 安卓版
例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。
225、specialization
中文翻译:专门化
例句:And that leads to specialization. 翻译:从而实现专业分工,。
226、 oil spill
中文翻译: 石油泄漏
例句:But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill. 翻译:之后,发生了深水地平线钻井台漏油事件。 。
227、 downward spiral
中文翻译: 向下旋转 螺旋式下跌 减记恶性循环
例句:The downward spiral continues. 翻译:nbsp; 馬萊風暴 再次席捲。
228、 spur dike
中文翻译: 丁坝 排水坝 挑水坝
例句:it was a spur-of-the-moment thing. 翻译:是一时冲动 It was a spur -of -the。
229、squarely
中文翻译:断然地
例句:♪ Looking squarely ahead, brave and joyous ♪ 翻译:我们的目标是特雷布林卡。
230、 stab knife
中文翻译: 穿刺刀
例句:Take this knife and stab him! 翻译:! !。
231、 a stagnant pool of water
中文翻译: 一潭死水
例句:Together with the untreated water from factories, they turn clear running water into a pool of stagnant water. 翻译:加上工业区的污水排放 使得原本清澈的水 变成一滩死水。
232、 OIL STAIN
中文翻译: 油污 油性着色剂 油蚀
例句:Clark, is it a dirt stain or an oil-based stain? 翻译:克拉克,是脏点还是油污?。
考研常考词汇:0,233、starvation
中文翻译:饥饿
例句:Now see, that's the thing about the more advanced stages of starvation... 翻译:现在看,这就是东西 关于更高级 starvation -。
234、 stay up late
中文翻译: 熬夜 睡得很晚
例句:We'd stay up late and drive around 翻译:We'd stay up late and drive around。
235、 stifle in the cradle
中文翻译: 扼杀在摇篮里 防患于未然 把
例句:it vainly hopes to stifle the new China in its cradle 翻译:其目的,就是妄想把新中国扼杀在摇篮里。
236、 bottle stoop
中文翻译: 药瓶斜支器
例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。
237、 factor of subculture
中文翻译: 亚文化因素
例句:Apparently there is an artistic subculture 翻译:很显然有一种非主流文化。
238、 Subtlety survival
中文翻译: 城府生存
例句:A little subtlety will do. 翻译:一点点就会起微妙作用。。
239、 The Supermarket
中文翻译: 超级市场 超市 聚焦超市话题 去超级市场
例句:And then i stop by a supermarket 翻译:然后我到了别的城市 And then I stop by a supermarket。
240、 Swamp Thing
中文翻译: 沼泽怪物 沼泽异形 沼泽怪
例句:Oh, well, it's you, Swamp Thing, 翻译:哦 第一张是你 然后是沼泽怪 Oh, well, it's you, Swamp Thing,。
241、synagog
中文翻译:犹太教堂
242、 Cat And Talented Girl
中文翻译: 猫和才女
例句:A talented girl obviously. 翻译:显然她天赋十足。
考研高级词汇表:0,243、 hand tamper
中文翻译: 手夯锤 手夯 手扶打夯机
例句:Why tamper with greatness? 翻译:何必窜改伟大呢?。
244、 Double Tap
中文翻译: 枪王 双发快射 双击
例句:This time, double tap and elbow! 翻译:这次, 双击肘!。
245、 tavern story
中文翻译: 酒肆故事
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
246、 tenure of office
中文翻译: 任职期
例句:i stand by every prosecution this office has taken on in my tenure. 翻译:在我的任期内 我支持我们的每一起诉讼。
247、 Tepid Bath
中文翻译: 微温浴
例句:if the child can have a tub bath , sit him in tepid water up to midnight . 翻译:如果小儿能用盆浴,可让他坐在温水中使水泡至大腿的一半。。
248、 Despite Data Thefts
中文翻译: 尽管数据大盗盛行
例句:Thefts data are even more difficult to find. 翻译:而盗窃数据更难找到。
1、 。
249、 timeline of united states history
中文翻译: 美国历史年表
例句:United States,business,entrepreneur,history,innovation,invention,technology,web 翻译:United States,business,entrepreneur,history,innovation,invention,technology,web。
250、 space travel
中文翻译: 太空旅行 宇宙航行
例句:Will i get to travel into space? 翻译:Will I get to travel into space? 我会上太空吗?。
251、 National Treasure
中文翻译: 国家宝藏 古 国宝 惊天夺宝
例句:This is a national treasure! 翻译:这可真是个国宝。
252、 International Association of American Treasurers
中文翻译: 国国际交流商协会
例句:A recent survey by the French association of corporate treasurers confirmed that financing conditions are worsening; 翻译:法国AFTE组织最近进行的一项调查证实了正在恶化的融资条件。。
考研大纲单词表:0,253、 Lord of the Rings trilogies
中文翻译: 魔戒三部曲
例句:- "Lord of the Cock Rings. " 翻译:-《斗鸡场之王》。
254、 language typology
中文翻译: 语言类型学 语言类型 语言处理
例句:The principal part and humanity of language is the base of typology, but not the arguments of superiority and disadvantage of language. 翻译:语言的主体性和人文性是类型学的基础,而不是语言优劣论的论据。。
255、 uncontrolled mosaic
中文翻译: 直接镶嵌图 无控制像片图 无管制点镶嵌图
例句:Music that comes uncontrolled 翻译:音乐不受控制地响起。
256、unexpected
中文翻译:意外的
例句:The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. 翻译:and the pay was terrible... there were unexpected surprises.。
257、 Uninterrupted flow
中文翻译: 不中断的流通 未受干扰车流 不间断的制造流程
例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。
258、unqualified
中文翻译:无资格的
例句:i call that an unqualified success. 翻译:这是完全的胜利 I call that an unqualified success.。
259、 Unspeakable Words
中文翻译: 不能说的字
例句:- Oh, it's unspeakable to you? 翻译:- Oh, it's unspeakable to you?。
260、 Urban Sprawl
中文翻译: 城市蔓延 城市扩张 城市延伸 城市扩展
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
261、 valid data
中文翻译: 有效数据
例句:Whether or not my first marriage was valid. 翻译:Whether or not my first marriage was valid.。
262、 violate the law
中文翻译: 触犯法律 违法 犯法 违犯法律
例句:None of us will violate that law. 翻译:我们没有人会违背这法则。
考研常用单词表:0,263、 Vocation Opportunity
中文翻译: 假期 带薪休假
例句:And what is your vocation? 翻译:And what is your vocation? 你做什么工作?。
264、 covered wagon
中文翻译: 篷车 有篷大马车
例句:Webster's covered his wagon now. 翻译:韦伯斯特已经盖好车了。
265、wove
中文翻译:编织
例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。
266、weight
中文翻译:重量
例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。
267、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
268、 Black-winged Stilt
中文翻译: 黑翅长脚鹬 高跷鸻
例句:# i made my mind up to be a black-winged bird # 翻译:# 我决意 成为一只黑翼鸟 #。
269、 wink pulsing
中文翻译: 发送闪烁脉冲
例句:it was just pulsing and pulsing and pulsing. 翻译:就那么 不断地涌啊涌啊涌啊。
270、 winter jasmine
中文翻译: 迎春花 冬茉莉
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
271、wipe
中文翻译:擦拭
例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。
272、 Carlos Wizard Martins
中文翻译:马丁斯 马丁斯
例句:if the Wizard is a Wizard Who will serve 翻译:If the Wizard is a Wizard Who will serve。
考研常见词汇表:0,273、worker
中文翻译:工人
例句:i am a student and a worker. 翻译:I am a student and a worker.。
274、 Wreath making
中文翻译: 花环制作
例句:♪ holding hands and makin' plans ♪ 翻译:making plans♪。
评论列表 (0)