1、 internationally acclaimed fashion designer
中文翻译: 蜚声国际的时装设计师
例句:Also, italian fashion is more internationally acclaimed and French fashion has no longer the importance it had in the 40s, 50s, and 60s. 翻译:此外,意大利时装更国际知名的法国时尚已不再重视它在xx年代,xx年代和xx年代曾。。
2、 stomach-ache
中文翻译: 胃痛 肚子痛 胃疼 腹痛
例句:Stomach-ache! Toothache! Headache! 翻译:肚子痛牙痛頭痛。
中考新课标词汇表:1
3、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
4、 adjust price
中文翻译: 调整价格
例句:Now i'll have to move on again. 翻译:it took me time to adjust to Taiwan。
5、 just admiring you
中文翻译: 只是欣赏你
例句:Your charging portal is so clean. 翻译:I was just admiring it. Your charging portal is so clean.。
6、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
7、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
8、 Ambivalent Requiem
中文翻译: 二律背反的镇魂歌
例句:i will provide the requiem. 翻译:我理应送她最后一程。
9、amendment
中文翻译:修正
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
10、antecedent
中文翻译:先行的
例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。
11、 a gorgeously appareled person
中文翻译: 衣着华丽的人
例句:She was gorgeously appareled. 翻译:她穿著华丽的服装。 。
12、appraisal
中文翻译:评价
例句:What happened to appraisal fraud? 翻译:估价欺诈行为又是怎样呢? 。
中考重点单词表:1,
13、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
14、 atmospheric chemistry
中文翻译: 大气化学
例句:iCACGP; international Commission on the Atmospheric Chemistry and Global Pollution 翻译:国际环化及全球污染委员会。
15、 avocado whitefly
中文翻译: 鳄梨粉虱
例句:That cellie you stuck me with, Avocado... 翻译:Avocado...。
16、 Camellia azalea
中文翻译: 红山茶 四季杜鹃茶 杜鹃红山茶
例句:Botanical classification of tea is in the head Camellia, Theaceae, Camellia, Camellia sinensis woody plants. 翻译:茶树在植物学分类中属山茶目,山茶科、山茶属,茶树木本植物。。
17、 beast of burden
中文翻译: 驮兽 如马 驴等
例句:Woman, is an animal, beast of burden for men 翻译:"为了取悦他而操持家务"。
18、 as before
中文翻译: 如以前
例句:- So, have you heard from Rose? - No - So she hasn't gotten back to you 翻译:- And before that?。
19、 Infrared binoculars
中文翻译: 红外双目镜 红外望远镜 红外线双筒望远镜 红外 红外双筒镜
例句:These are binoculars with... infrared, anti.shock, auto.focus, 翻译:这个是〝红外线... 防手震人面侦测连聚焦。
20、 peek-a-boo
中文翻译: 躲猫猫 藏猫猫 躲躲猫 堀内邦雄
例句:"Peek-a-Boo" by Siouxsie And The Banshees 翻译:就是Siouxsie And The Banshees乐团的"躲猫猫"。
21、 Tan Boon Heong
中文翻译: 陈文宏 陈宝香
例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。
22、 double-braid
中文翻译: 双层编织的
例句:No double time, double it. 翻译:双倍 双起来 No double time, double it。
中考大纲单词表:1,23、 bravely making hypothesis
中文翻译: 大胆假设
例句:♪ holding hands and makin' plans ♪ 翻译:making plans♪。
24、 Briton Hadden
中文翻译:哈登 布里顿
例句:if the landscape is hadden from view, 翻译:如果风景被遮住了,。
25、 organic carbon
中文翻译: 有机碳
例句:Organic compounds contain carbon in their molecules. 翻译:有机化合物的分子里含碳。
1、 。
26、 do things carelessly
中文翻译: 大而化之 敷衍了事
例句:So you do things carelessly. 翻译:你要是继续那样想。
27、 ammonia synthesis catalyst
中文翻译: 氨合成催化剂
例句:Study of structure and mechanical properties of FeO based catalyst for ammonia synthesis 翻译:FeO基氨合成催化剂的结构与机械性能研究。
28、 Caucasian Owtcharka
中文翻译: 高加索犬
例句:- is the eyewitness Caucasian? 翻译:- 那家伙是白人吧?。
29、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
30、 graduation ceremony
中文翻译: 毕业典礼 毕业设计 毕业仪式 结业仪式
例句:The graduation ceremony is not bull. 翻译:毕业典礼可不是胡扯。
31、 in chains
中文翻译: 在囚禁中 上着镣铐
例句:♪ That finally breaks the chains ♪ 翻译:♪ That finally breaks the chains ♪。
32、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
中考核心词汇:1,33、 Cheap Monday
中文翻译: 便宜星期
一 星期
一 廉价星期
一 廉价礼拜
一
例句:The report is due on Monday? 翻译:Monday? The report is due on Monday?。
34、chug
中文翻译:嘎嚓声
例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。
35、 Hand Clap
中文翻译: 拍手 拍手声 电子合成响弦鼓
例句:Tap, tap, clap, clap, clap 翻译:前点前点前拍拍。
36、 atmosphere cleanses itself
中文翻译: 大气自净
例句:The "fire that cleanses the forest"? 翻译:"去其糟粕"? The "Fire that cleanses the forest"?。
37、 Click to rate
中文翻译: 点击率
例句:- .' Click, click, click... .' 翻译:单击开始" 单击 然后单击... - . ' Click, click, click...。
38、clinical
中文翻译:临床的
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
39、 coaled Steel
中文翻译: 包铝钢
例句:The big ship coaled. 翻译:这艘大船已经上完煤了。 。
40、 answer coldly
中文翻译: 冷淡地回答
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
41、 collect money
中文翻译: 筹钱 筹集资金 收钱
例句:They're going in there to get his cut! 翻译:他们就是去帮他收钱 They go to collect their money.。
42、 comet bennett
中文翻译: 班尼特彗星 贝内特彗星
例句:Ah! Hello, Mrs... Hello, Miss Bennett. 翻译:miss Bennett.。
中考常用词汇表:1,43、 to comply with
中文翻译: 符合 遵从 依从
例句:- i'm more than happy to comply. 翻译:我很愿意服从 I'm more than happy to comply.。
44、conscience
中文翻译:良心
例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。
45、consumption
中文翻译:消费
例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。
46、 contend with
中文翻译: 对付 与
例句:The land contend with the sea? 翻译:陆地和海洋为何互相对抗?。
47、contradictory
中文翻译:矛盾的
例句:That sounds contradictory to me 翻译:这好像有点矛盾。
48、 Coordination Bureau
中文翻译: 协调局
例句:Comrade Le, with your influence in the Cultural Bureau... 翻译:with your influence in the Cultural Bureau...。
49、cordless
中文翻译:无电线的
例句:This is remote control, cordless too 翻译:這個是遙遠控制。
50、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
51、 intelligible crosstalk
中文翻译: 通信 可懂串话 可慌串话
例句:That makes truth intelligible 翻译:这才使真理可以理解。
52、 Operating cumbersome
中文翻译: 操作繁琐
例句:Who was operating the crane? 翻译:Who was operating the crane?。
中考新课标词汇:1,53、 Daycare Center
中文翻译: 托儿所 日托中心
例句:Daycare center is not in your tour 翻译:"幼稚园"不在你的职责范围之内。
54、 Public Debate Timer
中文翻译: 赛计时软件 辩论赛计时软件
例句:-Don't kill me. -i'm not gonna kill you, old-timer. 翻译:old timer.。
55、 The Art of Deception
中文翻译: 骇客大骗局 欺骗艺术
例句:Magic is based on the art of deception. 翻译:法中有戏,戏中有法。
56、defuze
中文翻译:去掉引信
57、 desire under the elms
中文翻译: 榆树下的欲望 尤金奥尼尔的戏剧
例句:The one i enjoyed most designing was, uh, "Desire Under the Elms". 翻译:我最喜欢设计的是《榆树下的欲望》。
58、 Nothing destroys spirit
中文翻译: 陈小涵
例句:Gambling destroys the spirit. 翻译:赌博摧毁灵魂 Gambling destroys the spirit.。
59、detector
中文翻译:探测器
例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。
60、 deterrent function
中文翻译: 威慑功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
61、 dirty look
中文翻译: 轻蔑的脸色
例句:You look like the Princess, but dirty. 翻译:你长得像王妃 但你很脏 You look like the Princess, but dirty.。
62、 disadvantaged children
中文翻译: 不幸儿童 生活条件差的儿童
例句:- "Those poor, disadvantaged children." - "imagine going to a public school." 翻译:"瞧瞧那些可怜的贫困儿童" "你们能够想象去公立学校读书的情形吗?"。
中考核心词汇:1,63、dispersal
中文翻译:分散
例句:What's the dispersal radius? 翻译:发射范围有多大?。
64、 other distracts
中文翻译: 担心其它因素干扰
例句:it distracts me from other things, okay? 翻译:它分散我 从其他的东西,好吗?。
65、 Weapons of Mass Distraction
中文翻译: 有线大亨战 大亨争霸战 大规模分散注意力武器 大规模杀伤武器分心
例句:For instance, weapons of mass disruption. 翻译:比如 大规模杀伤性武器 For instance, weapons of mass disruption.。
66、 distraught tool fabricator
中文翻译: 肠子工具加工商 悲痛欲绝的工具制造者
例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。
67、 acoustic disturbance
中文翻译: 声干扰 声音干扰 声扰动 感音扰动
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
68、 Casta Diva
中文翻译: 圣洁女神 圣洁的女神 诺尔玛
例句:You just heard the Casta Diva aria from Bellini's Norma performed by Miss Veda Pierce. 翻译:您刚才听到的是由维黛·皮尔斯小姐 表演的贝里尼的《诺玛》选段 《圣洁的女神》咏叹调。
69、downside
中文翻译:下面
例句:- is there a downside to this? 翻译:我会不会吃亏呢。
70、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
71、 Elite Helisquad
中文翻译: 精英直升机中队
例句:Or you could study Shakespeare And be quite elite 翻译:Or you could study Shakespeare And be quite elite。
72、 put more emphasis on
中文翻译: 更多地强调 更多地夸大 更少天弱调 更多地夸诞
例句:The administration may put more emphasis on spurring economic growth. 翻译:政府可能会更加重视经济的加快增长。
1、 。
中考要求词汇:1,73、 in the end
中文翻译: 终于 最后
例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。
74、 Hillary Clinton Endorses Barack Obama
中文翻译: 希拉里退选演说
例句:Ms. Clinton seems to be doing quite well for herself. 翻译:Clinton女士看来不错嘛 (Hillary Clinton 美国国务卿)。
75、 enforcement action
中文翻译: 申请制执行判决的诉讼
例句:We did not bring an enforcement action. 翻译:我们没带 执法行动。。
76、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
77、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
78、stablish
中文翻译:建立
例句:select a device. This is the device that will be used to stablish your connection. 翻译:选择一个驱动程序,该驱动程序将用来重建你的连接。。
79、 evaluation model
中文翻译: 评价模型
例句:An integrated Evaluation Model of Technological innovation in the Urbia 翻译:城区技术创新能力综合评价模型。
80、 Evergreen Tree
中文翻译: 长青树 冬青树 常绿树 长春树
例句:An evergreen tree in the Capitol's rotunda. 翻译:——州议会大厦圆形大厅里的一棵常青树。
1、 。
81、 Nobody Explodes
中文翻译: 没有人会爆炸
例句:# And a rainbow explodes 'cross the sky 翻译:∮ And a rainbow eXplodes 'cross the sky ∮。
82、exploit
中文翻译:功绩
例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。
中考常见词汇:1,83、 express highway
中文翻译: 高速公路 快速公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
84、 quality factor
中文翻译: 物 品质因数 核 品质因子 物 质量指标
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
85、 Farmhouse thick soup
中文翻译: 乡下浓汤
例句:Cutting through the thick fog like it was... soup. 翻译:像喝汤一般... 穿过重重迷雾。
86、fascism
中文翻译:法西斯主义
例句:She was against it. it was fighting fascism with fascism. 翻译:她反对 说是以恶制恶。
87、 Fatherhood Effect
中文翻译: 父亲效应
例句:- Fatherhood, more specifically. 翻译:- 更准确来说,是为父之道。
88、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
89、fiancee
中文翻译:未婚妻
例句:- A worker danced with my fiancee? F-Fiancee? 翻译:跟我未婚妻共舞?。
90、finger
中文翻译:手指
例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。
91、 physical fitness test
中文翻译: 体能测验 身体适宜性测验
例句:Study on the Physical Fitness Training of Signalman 翻译:通信线路架设兵体能训练探讨。
92、fixture
中文翻译:固定
例句:Prepare welding fixture and assy fixture application, and discuss with tooling engineer together for fixture design. 翻译:准备焊接,组装夹具申请,并与夹具设计者讨论如何设计夹具。。
中考常见词汇表:1,93、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
94、 Praise of Folly
中文翻译: 愚人颂
例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。
95、 proceeds of forfeit
中文翻译: 出售没收物品所得收入
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
96、 format boot
中文翻译: 格式化内核分区 格式化启动 格式启动 格局化内核分区
例句:And that Ricky is quite a pretty young girl, to boot. 翻译:to boot.。
97、 front line
中文翻译: 前线 第一线 锋面线
例句:This is still the front line! 翻译:This is still the front line!。
98、 drain funnel
中文翻译: 放液漏斗
例句:How was it for the people in this "funnel"? 翻译:两旁都有围栏, 大概这么高。
99、garb
中文翻译:服装
例句:The, uh... Masai ceremonial garb. 翻译:Masai ceremonial garb.。
100、 garlic bread n.
中文翻译: 蒜蓉面包 香蒜面包
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
101、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
102、 for good
中文翻译: 永久地 一劳永逸地
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
中考常用词汇:1,103、 gossip girl
中文翻译: 绯闻少女 美国一青春偶像剧
例句:i just posted it on "Gossip Girl." 翻译:我在Gossip girl上发了帖子。
104、 Hail Mary
中文翻译: 圣母经
例句:Pretty much a no-shot-in-hell, Hail-Mary kind of thing. 翻译:-- hail -mary kind of thing.。
105、harassment
中文翻译:骚扰
例句:Harassment! i see harassment! 翻译:恶意行为 警察恶意行为!。
106、hash
中文翻译:剁碎的食物
例句:Hashes are one-way operations. 翻译:hash是单向操作。 。
107、 kitty hawk
中文翻译: 小鹰号航空母舰 战斗群 美 基蒂霍克 美国北卡罗莱纳州一小村庄
例句:Here comes the Kitty Hawk! 翻译:下面进场的是基蒂霍克。
108、 Fit headline
中文翻译: 适合标题 匹配标题
例句:- Sue Parsons, Headline Press. 翻译:Headline Press。
109、 Helium drift
中文翻译: 氦漂移
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
110、helpful
中文翻译:有帮助的
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
111、 heroin look
中文翻译: 海洛因风貌
例句:Heroin, morphine, haystack. 翻译:Heroin morphine haystack。
112、 elevated highway
中文翻译: 高架公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
中考要求词汇:1,113、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
114、 on the hop
中文翻译: 到处奔忙 忙碌
例句:The entire school will go to the assembly room immediately! 翻译:-hippity -hop(呼口号? ).。
115、 howl repeater
中文翻译: 啸声增音机
例句:it will take you directly up to the repeater. 翻译:It will take you directly up to the repeater. 带你直接上楼顶。
116、 hurdle race n.
中文翻译: 障碍竞赛 跳栏赛跑
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
117、 Imbue Opal
中文翻译: 镶嵌猫眼石
例句:(Applause) MB: What about you, Opal? 翻译:(掌声) MB:那你呢, Opal? 。
118、 the Immortality Peach Garden
中文翻译: 蕃桃园
例句:There used to be a peach tree in the garden, wasnt there? 翻译:以前在花园里有一棵桃树,对吧?
1、 。
119、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
120、 indicative character
中文翻译: 指示特征 指事字
例句:At
13, payed the ead as a chaste character 翻译:payed the ead as a chaste character。
121、indignity
中文翻译:侮辱
例句:This is indignity to your majesty-- 翻译:这侮辱你的真命天子 --。
122、 positive inducement
中文翻译: 正诱因
例句:- You're sure it will go back once he's awake? 翻译:half -positive.。
中考新课标单词表:1,123、 water influx
中文翻译: 水侵 油气 水侵量
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
124、 Floating Inlands
中文翻译: 流离岛影之绿岛
例句:These same waters lap against the frozen inlands of Alaska 翻译:这些海水也冲刷着阿拉斯加冰冷的海港。
125、 innumerable words
中文翻译: 千言万语 海句外语在线学习工具
例句:and she was like, "Words, words, words 翻译:and she was like, "Words, words, words。
126、 Instill Furor
中文翻译: 灌输狂热
例句:So, what explains the furor? 翻译:那么,如何解释这份狂热呢? 。
127、instinctive
中文翻译:本能的
例句:it was an instinctive move. 翻译:我只是直覺反應。
128、 letter of intent n.
中文翻译: 意向书 合同之草约
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
129、 Intentional homicide
中文翻译: 故意杀人罪 故意杀人
例句:The suspect would be charged with reckless or intentional homicide. 翻译:在需求谋杀。
130、invaluable
中文翻译:不可估价的
例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。
131、 bootcut jeans
中文翻译: 小喇叭牛仔裤 五袋基本款牛仔裤 牛仔裤男 喇叭牛仔裤
例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。
132、 All-in-One Jukeboxes
中文翻译: 多功能自动播放器
例句:The WTP download page offers an all-in-one download for all the WTP plug-ins, as well as a handful of prerequisite plug-ins. 翻译:WTP下载页面将提供所有WTP插件以及一些必备插件的all-in-one下载。。
中考常考词汇表:1,133、 Khaki grey
中文翻译: 土黄灰色
例句:it was not dull grey as distance had suggested, but a mottle of khaki and black and olive-green.
1、 翻译:那其实不是从远处看起来的暗灰色,而是黄褐色、黑色和橄榄绿组成的杂色。
2、 。
134、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
135、label
中文翻译:标签
例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。
136、 dolomitic limestone
中文翻译: 白云石灰岩 岩 白云灰岩
例句:After the limestone rocks, what? 翻译:过了石灰岩之后怎么了?。
137、 women's issues lobbyist
中文翻译: 妇女问题的说客
例句:entrepreneur,global issues,poverty,women 翻译:entrepreneur,global issues,poverty,women。
138、logistic
中文翻译:物流学的
例句:Forget about the logistic centre! 翻译:我不上来做生意...。
139、loudspeaker
中文翻译:扬声器
例句:Who's that on the loudspeaker? 翻译:-谁用扩音器说话?。
140、 Lumpy Skin Disease
中文翻译: 牛结节疹 皮肤病 结节性皮炎 疙瘩皮肤病
例句:"'strange, degenerative skin disease,' 翻译:"'奇怪的恶化的皮肤病'。
141、 His Infernal Majesty
中文翻译: 芬兰哥特
例句:i am His Majesty's librarian. 翻译:I am His Majesty's librarian.。
142、 Legal Malpractice
中文翻译: 遗嘱无效案件 不当执业
例句:They'll sue us for legal malpractice. 翻译:他們會起訴我們玩忽職守。
中考基础词汇:1,143、 right-hand man
中文翻译: 得力助手 不可或缺的帮手
例句:The boss's right-hand man. 翻译:老板的得力助手。。
144、 earth mantle
中文翻译: 地函 地幔
例句:Than earth And some of the earth's mantle 翻译:地球的部分地幔也炸飞了。
145、 inverse mapping
中文翻译: 逆映射 反向映射
例句:Meanwhile a HCMAC neural network is fabricated to replace the complex calculation of the inverse Jacobian mapping.
1、 翻译:同时,利用分层神经网络代替视觉空间到任务空间的映射,避免了复杂的逆矩阵计算。
2、 。
146、 secondary meaning
中文翻译: 第二含义 第二层意义 次要意义 次级意义
例句:Five misses, i know you of meaning 翻译:I know you of meaning。
147、 cam mechanism
中文翻译: 凸轮机构
例句:Design of the Discal Multiple Cam Mechanism for Vegetable Grafting Robot 翻译:蔬菜嫁接机盘状复合凸轮机构设计研究。
148、 The Menaced Assassin
中文翻译: 受惊的刺客
例句:The assassin is Taiwanese. 翻译:The assassin is Taiwanese.。
149、 microbial activity
中文翻译: 微生物活性 微生物活动
例句:influence of the earthworm Pheretima guillelmi on soil microbial biomass and activity 翻译:威廉环毛蚯蚓对土壤微生物量及活性的影响。
150、 Thalictrum minus
中文翻译: 唐松草
例句:minus 98 minus
12 minus 32. 翻译:minus 98 minus
12 minus 32.。
151、misfortune
中文翻译:不幸
例句:Hey, ted, you know what always picks me up when i'm down? 翻译:{\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Hey,ted,you know what always picks me up when I'm down? {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}其他人的不幸 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Other people's misfortune.。
152、mountaintop
中文翻译:山顶
例句:¿ Got a mountaintop Like a pin drop,yeah ¿ 翻译:.. got a mountaintop like a pin drop,yeah..。
中考要求词汇表:1,153、 multilateral loans
中文翻译: 多边贷款 多边借款
例句:And the answer is that the best way to constrain them is through multilateral rules and multilateral norms, multilateral institutions and multilateral processes. 翻译:答案是,约束他们的最好方式 是通过多边规则和多边规范、 多边机构 和多边流程。 。
154、mysterious
中文翻译:神秘的
例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。
155、 Lobster Noodle
中文翻译: 上汤龙虾面
例句:Why is this lobster noodle here? 翻译:怎么会有盒龙虾伊面?。
156、 become numb
中文翻译: 失去感觉 落空感觉
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
157、 The soil that nurtures us
中文翻译: 生长的土地
例句:She feeds them, nurtures them. 翻译:nurtures them.。
158、 Cereals and Oatmeals
中文翻译: 麦片 燕麦粥
例句:Determination of buprofezin in cereals and vegetables 翻译:粮食、蔬菜中噻酮残留量的测定。
159、objection
中文翻译:反对
例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。
160、 Griffith Observatory
中文翻译: 格里菲斯天文台 葛瑞菲斯天文台 天文台 格里菲思天文台
例句:Apparently, she's at the griffith observatory, 翻译:显然她在格里芬斯天文台 Apparently, she's at the Griffith Observatory,。
161、 obsoleting system
中文翻译: 淘汰制度
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
162、 omission of
中文翻译: 方位词中
例句:No lies, even by omission. 翻译:我们相互之间应该没有谎言吧。
中考重点词汇表:1,163、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
164、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
165、 overhead light
中文翻译: 顶灯 高架照明灯
例句:i found it in the overhead light. 翻译:我在顶灯上发现的。
166、 It Overtakes Me
中文翻译: 唱片名
例句:What? "Passion overtakes them"? 翻译:. "情感超越理智"?。
167、 the military overthrows Bakufu
中文翻译: 武装倒幕
例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。
168、 Greatest overtimes
中文翻译: 那延时的美妙
例句:"The Greatest Love of All." 翻译:《The Greatest Love of All》。
169、 Pakistani Brain
中文翻译: 巴基斯坦大脑 巴基斯坦智囊病毒
例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。
170、 Panted Conner
中文翻译: 喘着气康纳
例句:Sarah Conner, john Conner! 翻译:Sarah Conner John Conner。
171、 the Pantheon
中文翻译: 万神殿 万神庙 后来他们曾在众神殿 厥后他们曾在众神殿
例句:We'll do doughnuts in the Pantheon. 翻译:我们会做甜甜圈的万神殿(Pantheon)。。
172、parsley
中文翻译:欧芹
例句:Parsley, peppers, cabbages and celery 翻译:# 西芹 青椒 水芹和卷心菜 # # Parsley, peppers, cabbages and celery #。
中考要求单词表:1,173、 passing time
中文翻译: 通过时间 超车所需时间 通行时间
例句:London's terror alert has been raised to critical, i'm just passing the time. 翻译:! 我就是消磨下时间 {\3cH202020}I'm just passing the time.。
174、 PECAN PIE
中文翻译: 胡桃派 核桃派 美洲山核桃批 山核桃派
例句:And a piece of pecan pie, right? 翻译:再来一块山核桃饼,是吗? 没错.。
175、 the girl has two penises
中文翻译: 这个女孩有两个鞭 该名女童有两个鞭
例句:How long has it been? Two years. 翻译:How long has it been Two years,。
176、 If you persevere
中文翻译: 如果你坚持不懈 如果你坚持下去
例句:And what a challenge that was to persevere... 翻译:And what a challenge that was to persevere...。
177、 physical physiques
中文翻译: 身体素质
例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。
178、 Devil pimped car
中文翻译: 地狱改装车
例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。
179、 Pinnacle Airlines
中文翻译: 顶峰航空 航空公司 尖峰航空 巅峰航空
例句:The base and the pinnacle. 翻译:基地和山峰。
180、 graphics pipeline
中文翻译: 绘图管线 图形管线 图形流水线 图形管道
例句:With the era of programmable graphics hardware, shader replaces the traditional fixed rendering pipeline to achieve more realistic effects. 翻译:随着可编程图形硬件时代的到来,着色器替代了传统的固定渲染管线以实现更加逼真的图像效果。。
181、 platinum catalyst
中文翻译: 铂催化剂
例句:Platinum ganze catalyst for manufacture 翻译:硝酸生产用铂网催化剂。
182、 play with oneself
中文翻译: 口语 手淫
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
中考高级单词表:1,183、playmate
中文翻译:游戏伙伴
例句:And the playmate of the year, 翻译:還有年度花花公子玩伴。
184、 PATCH POCKET
中文翻译: 贴袋 掀袋
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
185、 The Prestige
中文翻译: 致命魔术 死亡魔法 致命戏法
例句:Welcome to Prestige Assisted Living. How can i help you? 翻译:欢迎来Prestige救助中心 能帮你什么吗?。
186、 proclaiming tone
中文翻译: 新信息语调 宣称性语调
例句:Who gives a shit about my tone? 翻译:What tone? Who gives a shit about my tone?。
187、 Data projector
中文翻译: 数码放映机 投影机 数码上映机 数据投影仪
例句:The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 翻译:影片就在放映机里,重复一遍,在放映机里。
188、prowess
中文翻译:英勇
例句:Their vanity outweighs their prowess. 翻译:来显示他们的才能 纳维尔够有才能的了 他能迷住别人。
189、 jet pump
中文翻译: 喷射泵 射流泵
例句:But for a minister to pump one-and-a-half million into his local football club! 翻译:But for a minister to pump one -and -a。
190、 punitive damage
中文翻译: 惩罚性赔偿 惩罚性损害
例句:There's been no claim for punitive damage, only compensatory. 翻译:虽然只有补偿性要求 还没有惩罚性要求。
191、 qualify for
中文翻译: 使有资格 有资格 合格 有资格充任
例句:They have to qualify you for a loan for that. 翻译:Oop! Not that one. They have to qualify you for a loan for that.。
192、 Utopia for Realists
中文翻译: 现实主义者的乌托邦 现实主义乌托邦
例句:Busy creating Utopia on Earth. 翻译:Busy creating Utopia on Earth.。
中考新课标词汇表:1
193、reform
中文翻译:改革
例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。
194、 civility-reigned unit
中文翻译: 文明单位
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
195、 relinquish one's belief
中文翻译: 抛弃信念
例句:it's difficult to count a second, isn't it? No, it's "one". 翻译:it's "One".。
196、 Reluctant Conclusion
中文翻译: 不情不愿的结尾 不情不愿的开头
例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。
197、 immune response
中文翻译: 免疫反应 体内免疫系统对外来有机体或化学物挑战所作出的反应 免疫应答 免疫响应
例句:All right, immune response. 翻译:好 免疫力反应...。
198、rifle
中文翻译:步枪
例句:Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 翻译:步枪,步枪,步枪,武器发射。
199、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
200、 Rodent Tree Jump
中文翻译: 小松鼠跳远赛
例句:Better jump into the tree and hide 翻译:你先跳上树去避一避。
201、 new romantic
中文翻译: 新浪漫 新浪漫主义 名的新浪漫音乐 新浪漫派
例句:That would be romantic, wouldn't it? 翻译:Wouldn't it be romantic?。
202、 day-roosting
中文翻译: 休息地
例句:There were pigeons roosting in the dish. 翻译:有鸽子在碟盘状天线上安家。。
中考常考单词表:1,203、ruin
中文翻译:毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
204、scrawny
中文翻译:骨瘦如柴的
例句:- Not a bit of him scraggly or scrawny 翻译:而且绝没有松弛的赘肉。
205、 the complex of secularism
中文翻译: 尚俗情结
例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。
206、 The Semifinal One
中文翻译: 止步半决赛的一个 穆里尼奥止步半决赛的一个
例句:Gabb will be matched against Fay in the semifinal. 翻译:加布将在半决赛中和费伊较量。
1、 。
207、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
208、 German Shepherd Dog
中文翻译: 德国牧羊犬 牧羊犬 德国牧羊狗
例句:Short and scowly, german shepherd? 翻译:对 就是她 至少我认为是她 Yeah, that's her. Or at least I think it's her.。
209、sinner
中文翻译:罪人
例句:'in her Garden of Eden, the sinner plays saint. 翻译:the sinner plays saint.。
210、 Paris When It Sizzles
中文翻译: 巴黎假期
例句:i think so, sir. Paris when it sizzles. 翻译:是的长官,去巴黎然后开工。
211、 Slash distribution
中文翻译: 斜线分布 斜线散布
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
212、 structural slumps
中文翻译: 结构性萧条
例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。
中考高级单词表:1,213、sophomore
中文翻译:xx年级学生
例句:Not since, oh, middle of our sophomore year. 翻译:oh... middle of our sophomore year?。
214、sovereignty
中文翻译:主权
例句:Uphold Chinese Sovereignty 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}抗議侵犯中國主權。
215、 sow thistle
中文翻译: 苣苦菜 苦菜 苦菜花 苦苣菜
例句:To sow wise, kind and eternal things... and see thistle and hemlock to grow. 翻译:就是播种完聪明、温和、永恒之物之后 To sow wise, kind and eternal things... - 然后任其杂草,毒芹生长 - 别在扯什么象征主义了 and see thistle and hemlock to grow.。
216、 No Squawking
中文翻译: 不诉苦
例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。
217、 stay calm
中文翻译: 保持冷静
例句:Okay, stay calm, stay calm. 翻译:好了 保持冷静 Okay, stay calm, stay calm.。
218、 steadying sails
中文翻译: 稳定帆
例句:Cambreau, put them sails up. 翻译:Cambreau, put them sails up.。
219、step
中文翻译:脚步
例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。
220、 Straying into restricted areas
中文翻译: 误入禁区
例句:They are usually restricted to remote areas... 翻译:他們通常是 限制在偏遠地區...。
221、subdue
中文翻译:制服
例句:But he might be hard to subdue 翻译:只是恐怕难以驯服。
222、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
中考基础词汇表:1,223、 superimpose edit
中文翻译: 叠加编辑
例句:Open ADSi edit. 翻译:打开 ADSI edit。 。
224、 lake superior
中文翻译: 苏必略湖
例句:imagine that was Lake Superior. 翻译:不妨将它想象成苏必利尔湖 。
225、swimsuit
中文翻译:女式游泳衣
例句:This is the swimsuit issue. 翻译:是有关泳装的事情。
226、syntax
中文翻译:句法
例句:Syntax is usually my forte, 翻译:语法本来是我的强项 Syntax is usually my forte,。
227、 paper tablecloth
中文翻译: 纸桌布
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
228、 tablespoon corn starch
中文翻译: 太白粉
例句:Hydroxypropylated-phosphate corn starch was produced with hydroxypropylate corn starch by the semidry process, which was prepared by composite phosphate.
1、 翻译:试验采用半干法工艺途径,以羟丙基玉米淀粉为原料与混合磷酸盐作用制备羟丙基玉米淀粉磷酸酯。
2、 。
229、 teetered bed separator
中文翻译: 干扰床分选机 干扰床煤泥分选机
例句:The boy teetered, and began to fall. 翻译:这个男孩子歪歪倒倒的走了一步,然后重重摔了下来。
1、 。
230、telescope
中文翻译:望远镜
例句:That's my grandfather's telescope. 翻译:That's a telescope. That's my grandfather's telescope.。
231、 north temperate zone
中文翻译: 北温带
例句:-Well, this is a temperate zone. 翻译:- 嗯,這裡是溫帶地區。
232、thereby
中文翻译:以那种方式
例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。
中考常见词汇表:1,233、thermostat
中文翻译:恒温器
例句:Global Thermostat takes a different approach. 翻译:Global Thermostat则另辟蹊径, 。
234、 Timeless Fusion Party
中文翻译: 无限融合党 无限融合党党歌
例句:Or mellow, uninhibited, steamless? An endless, timeless love party? 翻译:或者溫柔點,不會讓你害怕,不會讓你緊張 來一場無休無止的愛的盛宴?。
235、 timing belt
中文翻译: 正时皮带 同步齿带
例句:What are you ... like, a black belt or something? 翻译:a black belt or something?。
236、 toughen up
中文翻译: 困难 使强壮
例句:- Did they toughen you up in there? 翻译:- 在这里他们把你变的更坚强了吗?。
237、 Tractor Truck
中文翻译: 曳引车 车辆 牵引车 牵引货车 牵引汽车
例句:Gonna get a refueling truck and a tractor. 翻译:我们要输油车和拖曳机 Gonna get a refuelling truck and a tractor.。
238、 Peak Tram
中文翻译: 山顶缆车 山顶电车 山缆车 山顶缆车德语
例句:There's a better view from the peak tram. 翻译:山顶上的缆车视野不错。
239、 Calm and Tranquil
中文翻译: 风平浪静
例句:Our life is tranquil, harmonious, calm... 翻译:我們過著安寧的生活, 和諧,平靜...。
240、 Treacherous Scoundrel
中文翻译: 靠不住的混混
例句:Who leads her down this treacherous road 翻译:Who leads her down this treacherous road。
241、 Tricky Brians
中文翻译: 整蛊专家 千王之王
例句:♪ it's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ [ dance music plays ] 翻译:『It's tricky tricky tricky tricky』。
242、 an undress uniform
中文翻译: 军便服
例句:They're wearing undress or Soviet uniform stolen 翻译:他们在附近街道活动 他们穿便服或者偷来的苏军制服。
中考基础词汇表:1,243、unpack
中文翻译:拆包
例句:is this an official unpack? 翻译:这是要正式拆包了吗?。
244、 Unspecified parasitic disease
中文翻译: 未特指的寄生虫病
例句:Disease of burse and tendons in shoulder region unspecified 翻译:肩部滑液囊及腱部患疾。
245、 Crazy Uproar
中文翻译: 大声呐喊
例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。
246、 upstream face n.
中文翻译: 上游面 入水面
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
247、varsity
中文翻译:校队
例句:it's me on the cheerleading squad, adored by every varsity male as far as the eye can see. 翻译:adored by every varsity male as far as the eye can see.。
248、 vast-large
中文翻译: 宽广的 巨大的
例句:What do you think, Darlene, small or large? 翻译:small or large?。
249、 the versatility
中文翻译: 多元性
例句:Has the most versatility and range. 翻译:我想看看哪一位更多样化 音域更广。
250、violation
中文翻译:违反
例句:i consider it a violation. 翻译:I CONSIDER IT A VIOLATION.。
251、 official visit
中文翻译: 正式访问 官式访问
例句:What about this official visit? 翻译:正式访问怎么办? What about this official visit?。
252、 Kármán Vortex Street
中文翻译: 卡门涡街 根据卡门涡街原理
例句:These cloud vortexes are also called von Karman cloud streets, for the late fluid dynamicist Theodore von Karman.
1、 翻译:为了纪念已故的流体动力学家西奥多·冯·卡门(Theodore von Kármán),这些云旋也被称为冯·卡门云街(von Kármán cloud streets)。
2、 。
中考常见单词表:1,253、wager
中文翻译:赌注
例句:Less than a day, i'd wager. 翻译:I'd wager.。
254、wart
中文翻译:疣
例句:Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary references.
1、 翻译:这种极度忧虑的人就被称为是“杞人忧天”(拼写为worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。
2、 。
255、 wavelength division multiplexing
中文翻译: 波分复用 波分多路复用 波长分割多路转换器 波分复用器
例句:CQFDM Code Quadrature Frenquency Division Multiplexing 翻译:密码正交分频多路复用。
256、 Beck Weathers
中文翻译: 威瑟斯 病理学家贝克
例句:Come on, guys, Beck Weathers! 翻译:快来 各位 贝克·韦瑟斯来了! Come on, guys, Beck Weathers!。
257、 Sea vegetable or Sea weed
中文翻译: 海带 蔬果类
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
258、weight
中文翻译:重量
例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。
259、 a whale of a
中文翻译: 美国口语 了不起的 非常大的 极大的 极好的 精彩的
例句:iampairingamberwith midas whale. 翻译:Midas Whale。
260、 Sarah Whittle
中文翻译:亨特 邦妮杭特
例句:What do you want with Sarah Whittle? 翻译:你们找她干什么?。
261、wholesome
中文翻译:有益健康的
例句:Well,tracy's not as wholesome as she looks. 翻译:tracy's not as wholesome as she looks.。
262、windowsill
中文翻译:窗台
例句:They're on the windowsill. 翻译:它们在窗台上。。
中考高级词汇表:1,263、 Wispy Mist
中文翻译: 微弱的雾
例句:it was like a mist - a crawling mist. 翻译:就像一團霧,一團飛動的霧。
264、 She had dirty word witchcraft
中文翻译: 她有骂脏话的本事
例句:She had the word "AFT" bruised into her back. 翻译:她背上有AFT的刻痕 She had the word "AFT" bruised into her back.。
265、 He Yanked It Up
中文翻译: 他猛拉起来
例句:And i just yanked, and i yanked! 翻译:我拉呀拉 扯啊扯。
评论列表 (0)