网易云翻译为英语的说法为:Netease Cloud 网易集团旗下云计算和大数据品牌,在《英语自学简明词典》中,共找到25个与网易云相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. Netease Cloud 网易集团旗下云计算和大数据品牌
网易云翻译为Netease Cloud 网易集团旗下云计算和大数据品牌 。
示例:LACASA Youjia brand is a brand new proprietary brand of Luolai Group, a leader in domestic home textile industry. 优家品牌是国内家纺领军企业——罗莱集团旗下全新自主品牌。
来源:英汉简明词典
英语网络翻译,
1. hi fly(网易通)
网易网)
2. sogu(浓度;
3. Netease(网易公司(www.netease.com))
4. pendant cloud(管状云,漏斗云)
5. turbulence cloud(乱流云, 乱云)
英语短语&俚语, Pris EasyReader for iPhone ( 网易云阅读 )
CloudMusic nightwish ( 网易云音乐 )
CloudPhotos ( 网易云相册 )
Red Dragon - Original Motion Picture Soundtrack ( 网易云音乐均有收录 )
网易云翻译例句,
1. - Wake up! Which do you choose?
译文:央云 !。
2. For NTES, it means additional revenue and net income.
译文:对于网易,这意味着更多的收入和净收入。 。
3. -Kevin, come inside! -Kevin.
译文:–奇云,入来 –奇云。
4. # in a hammock of clouds. #
译文:云在吊床。。
5. We have clouds in Oakland!
译文:奥克兰有云。
6. But you've got a heart, Belle... and you're honest.
译文:云太太,早晨。
7. in the clouds in the sky and make pictures out of the clouds.
译文:看着天上的云 给云拍照。
8. Brother Yunchang , please stand up
译文:云长兄,请起。
9. Vince... Say it's Vincent.
译文:是云,说是云信。
10. -Clouds in Oakland. -All right, all right.
译文:奥克兰有云。
11. We believe it makes sense for Blizzard to switch to NTES.
译文:我们认为,这是有道理的暴雪切换到网易。 。
12. Soo Yung's here? i haven't seen her since she was
10 years old.
译文:素云来了?。
13. # in a hammock of clouds ... #
译文:云在吊床...。
14. Varney. i'm Douglas Varney.
译文:云尼,我是德格云尼。
15. i know that cloud, it's a "cumulonimbus".
译文:我认识那片云,叫"积 -雨 -云"。
标签:
评论列表 (0)