1、abroad
中文翻译:在国外
例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。
2、 activist investor
中文翻译: 行动派投资人 激进投资者
例句:Nelson Peltz, an American activist investor, is waging a campaign for more influence over the management of the British company.
1、 翻译:美国一位活跃的投资者Nelson Peltz正在发起攻势以扩大对该英国公司管理层的影响。
2、 。
xx年级必背词汇表:0
3、 The Affective Filter Hypothesis
中文翻译: 情感过滤假说 情感过滤假设 情感过滤说
例句:To handle nonlinearity, unscented kalman filter is introduced into the design of the elemental filter that is hypothesis dependent. 翻译:为有效处理非线性,不敏卡尔曼滤波器被用于设计依赖假设的单元滤波器。。
4、 corrective affidavit
中文翻译: 修正遗产申报誓章
例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。
5、 affront human dignity
中文翻译: 对人的尊严表示轻蔑
例句:it's an affront to human dignity to keep someone alive like this. 翻译:让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。
1、 。
6、agreeable
中文翻译:令人愉快的
例句:Dare i say, very agreeable. 翻译:very agreeable.。
7、airfare
中文翻译:飞机票价
8、 et alibi
中文翻译: 及别处 以及其它地方
例句:Hortum... et crevits et... 翻译:hortum ... et crevits et ...。
9、apology
中文翻译:道歉
例句:You know something about him; otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology". 翻译:This is an apology".。
10、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
11、 Aristocratic Vice
中文翻译: 贵族式的堕落
例句:is the vice president around? 翻译:Is the vice president around?。
12、 heavy artillery
中文翻译: 重型火炮 重型炮兵
例句:They're using the heavy artillery! 翻译:xx年级的人欺负我们 他们使用重武器!。
xx年级常考词汇:0,
13、 The Aspens by ResortQuest Whistler
中文翻译: 惠斯勒埃斯彭度假酒店
例句:"Operation Whistler's Mother". 翻译:"Whistler母亲行动"。
14、 internal attribution
中文翻译: 内向归因 内部归因
例句:- is there any attribution? 翻译:查到骇客身份吗?。
15、 avenge death of
中文翻译:的死报仇
例句:To avenge their death, to avenge their death... 翻译:为了替他们的死报仇 为了替他们的死报仇。
16、 The Awful Truth
中文翻译: 春闺风月 残酷的真相 骇人真相 真相追击
例句:it's totally, totally awful. 翻译:It's just awful! totally awful.。
17、 Ugly baboon
中文翻译: 蓝调摇滚
例句:it's ugly as a baboon's butt. 翻译:丑得像狒狒屁股。
18、backpack
中文翻译:背包
例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。
19、 beet root
中文翻译: 甜菜根
例句:Beet-root soup with sour cream! 翻译:甜菜根汤配酸奶沫!。
20、 Les Dents Blanches
中文翻译: 莱斯邓兹布兰切斯酒店
例句:Sophie can write with her teeth, that matters! 翻译:苏菲能用牙齿写字 这也很重要啊 Sophie est cap d'écrire avec les dents. C'est important, non?。
21、 bold face
中文翻译: 黑体字 粗体铅字
例句:You are still fierce to ah, smelly wench, so bold 翻译:so bold。
22、 telephone booth
中文翻译: 电话亭 通信 电话间 电话亭乐团
例句:The telephone in the middle booth. 翻译:中间的电话亭 The telephone in the middle booth.。
xx年级基础词汇表:0,23、 boring tool
中文翻译: 镗刀 钻具
例句:Even if you're coming with me, i won't see you. 翻译:会非常无趣 It will be boring. 生活无趣 Life's boring.。
24、 Roll Bounce
中文翻译: 冰上迪斯科 迪斯科 热血滑轮社 左逐字旋转飞入
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
25、 Mood Up Bra
中文翻译: 真爱文胸
例句:The bras he sells are called "Ali Bra Bra". 翻译:还有他卖的BRA,人人都叫"阿李BRA BRA"。
26、 braid group
中文翻译: 计 辫群 编织物群 基于辫群
例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。
27、 air bubble
中文翻译: 气泡 砂眼
例句:Even if we build up an air bubble? 翻译:即使用气泡也不行吗。
28、 burrowed structure
中文翻译: 穿穴构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
29、 cabin crew
中文翻译: 航班空服人员
例句:Go up to the crew cabin and look. 翻译:Look in the crew cabin.。
30、 forest camouflage
中文翻译: 森林迷彩 丛林不容易分辨的颜色 丛林迷彩
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
31、 do things carelessly
中文翻译: 大而化之 敷衍了事
例句:So you do things carelessly. 翻译:你要是继续那样想。
32、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
xx年级常用单词表:0,33、 with caution adv.
中文翻译: 慎重 留心
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
34、 Crispy Celery
中文翻译: 清爽可口西芹
例句:Zoe, this is Celery. - Celery, this is Zoe. 翻译:- Celery 这是Zoe。
35、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
36、 Increase in plastic surgery cheekbone
中文翻译: 颧骨增高整形术
例句:This is an osteotome for high cheekbone reshaping and applies to high cheekbone plastic surgery.
1、 翻译:一种用于高颧骨整形手术的高颧骨整形颧骨凿。
2、 。
37、chore
中文翻译:家务
例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。
38、 classical greek
中文翻译: 古典希腊 古典希腊语 指公元前
例句:Classical Greek martini shaker. 翻译:古希腊马丁尼混合器。
39、 clench one's fist
中文翻译: 握紧拳头
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
40、 Clinch River
中文翻译: 克林奇河
例句:Clinch his nose, keep his head tilted. 翻译:Clinch his nose, keep his head tilted.。
41、 Colin Clouts Come Home Againe
中文翻译:克劳特回来了 柯林
例句:Papa, when will you come home? 翻译:when will you come home?。
42、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
xx年级新课标单词表:0,43、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
44、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
45、 Most commented posts
中文翻译: 评论最多的文章
例句:Get back to your posts, all of you. 翻译:Get back to your posts, all of you.。
46、 building complex n.
中文翻译: 综合建筑
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
47、 complicate life
中文翻译: 让生活更复杂
例句:And i decided to complicate my life. 翻译:然后我决定将生活复杂化。
48、 composted biowastes inoculated by microbes
中文翻译: 菌剂垃圾肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
49、 triaxial compression
中文翻译: 三轴压缩 三轴压力
例句:Triaxial Compression Test on Steady State Behavior of Saturated CDV Soils 翻译:饱和全风化火山岩填土稳定状态的三轴压缩试验。
50、 conference hall
中文翻译: 会议厅 国际会议厅
例句:You go to the conference hall. 翻译:你會去會議廳。
51、 caymus conundrum
中文翻译: 佳慕酒园
例句:Another conundrum is this. 翻译:还有一个问题。
52、copyright
中文翻译:版权
例句:Development in copyright trade market and deputizing copyright trade projects 翻译:版权贸易市场开发与项目代理。
xx年级新课标单词表:0,53、 PINWALE CORDUROY
中文翻译: 细条灯芯绒 细条灯炷绒 细条灯心绒
例句:Corduroy Pillows, They're Making Headlines, 翻译:Corduroy Pillows,这些就是极品品质!。
54、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
55、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
56、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
57、crave
中文翻译:渴望
例句:Oh, my You're the one i crave 翻译:Oh, my You're the one I crave。
58、crowded
中文翻译:拥挤的
例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。
59、 cure time
中文翻译: 固化时间
例句:if we put andrew in stasis as a human, 翻译:为我们找到治疗方法争取时间 giving us more time to find a cure.。
60、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
61、daring
中文翻译:大胆的
例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。
62、 Dead by Daylight
中文翻译: 黎明杀机 输入版北米 黎明死线 平明杀机
例句:i mean, a werewolf attack in daylight? 翻译:a werewolf attack in daylight?。
xx年级基础词汇:0,63、 detention time
中文翻译: 停留时间 滞留时间
例句:Nothing thrilling. Average student, got detention once for smoking. 翻译:got detention once for smoking.。
64、 Deterring semibarrier
中文翻译: 制止作用的半高式栅栏
例句:Thereby deterring predators and ensuring survival. 翻译:ㄓ泥聐眖τネ。
65、 Strictly diagonally dominant matrix
中文翻译: 严格对角占优矩阵
例句:it's marked "Strictly Confidential". 翻译:Its marked "Strictly Confidential"。
66、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
67、 turbulent diffusion
中文翻译: 湍流扩散
例句:Presents a laminar flamelet model for turbulent diffusion combustion in diesel engines. 翻译:将湍流燃烧的层流小火焰模型应用于典型的柴油机扩散燃烧过程。。
68、 His New Book Disappoints
中文翻译: 他新书令人失望
例句:New York,art,book,cities,humor 翻译:New York,art,book,cities,humor。
69、 fetal distress
中文翻译: 胎儿宫内窒息 胎儿窘迫
例句:No sign of fetal distress. 翻译:胎儿情况良好.。
70、 doctrine of equivalents
中文翻译: 等同原则 均等论 均等论原则
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
71、 inside dope
中文翻译: 内幕消息 内幕动静
例句:inside dope, off the wall, catfight, 翻译:「有些古怪,喜歡爭辯」。
72、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
xx年级要求词汇表:0,73、 Dutch auction
中文翻译: 荷兰式拍卖 荷兰拍 减价拍卖 荷兰拍卖
例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。
74、 Eighteenth-Century Studies
中文翻译: 十八世纪研究 该网站搜集了十八世纪文学文化方面的资料 十八世纪的研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
75、 DG-Eloquence
中文翻译: 交响曲
例句:License plate is DG1659, DG1659 翻译:车牌DG1659 DG1659。
76、 to encode
中文翻译: 编码 内码 加码
例句:You encode it into equations. 翻译:你再把数学模型编译为数学方程。 。
77、endeavour
中文翻译:努力
例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。
78、 enroll in
中文翻译: 参加 选课
例句:To enroll promising youths 翻译:正是为了找寻有为青年。
79、 entrust with
中文翻译: 委托 信托
例句:Entrust your fate to no one! 翻译:288)}[法語] 別把你的命運繫在任何一個人身上。
80、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
81、evil
中文翻译:邪恶的
例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。
82、 Exceed Ourselves
中文翻译: 超越自我
例句:With Monmouth on the march, how can we keep ourselves to ourselves? 翻译:how can we keep ourselves to ourselves?。
xx年级要求单词表:0,83、 exceptional child n.
中文翻译: 特殊 异常 儿童
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
84、 beyond expectation
中文翻译: 出乎意料
例句:That was beyond expectation. 翻译:比想象中还好啊。
85、 The Great Burrito Extortion Case
中文翻译: 墨西哥饼事件 唱片名
例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。
86、 eye contact
中文翻译: 目光接触 眼神交会
例句:Still a bit troubled by the daughter. 翻译:保持对视 Maintain eye contact!。
87、facial
中文翻译:面部的
例句:But he is displaying facial stressors. 翻译:But he is displaying facial stressors.。
88、 Animal Farm
中文翻译: 动物庄园 动物农庄 动物农场 畜牧 畜牧场
例句:And treated like a frigging farm animal! 翻译:把我当动物一样对待!
1、 。
89、 fire fighter
中文翻译: 救火队员 消防人员
例句:Glenda Smith is a fire-fighter. Right now she and many other fire-fighter are going to a terrible fire at a factory. 翻译:格伦达·史密斯是一个消防员。现在,她和其他许多消防员将去一家工厂扑灭一场可怕的火灾。。
90、 Fingerprint Reader
中文翻译: 指纹识别器 指纹识别 指纹读取器 指纹识别系统
例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。
91、 Flower of Scotland
中文翻译: 苏格兰之花 奏苏格兰国歌时
例句:- Did you like Chamba? - There's something about it. 翻译:- 喜欢 不像Scotland。
92、 focal adhesion
中文翻译: 粘着斑 焦点粘连
例句:Effects of triptolide on proliferation and the expression of the focal adhesion kinase in cultured Raji cells 翻译:雷公藤内酯醇的抗淋巴瘤细胞增殖效应及其对黏着斑激酶表达的影响。
xx年级高级词汇:0,93、 Fragranced products
中文翻译: 芳香用化妆品
例句:Materials like vinyl products (shower curtains) and fragranced products (sunscreens and dryer sheets) had the highest levels of EDCs. 翻译:在聚乙烯类产品(浴帘)和香味产品类产品(防晒霜和干燥剂)内分泌干扰物含量最高。。
94、 fresh milk
中文翻译: 鲜牛奶
例句:Fresh milk! Fresh milk for the children! 翻译:新鲜牛奶 新鲜的儿童奶。
95、 fruitless flower
中文翻译: 不结果的花 植株的雄性花 无效花
例句:Tea ceremony, flower arrangement karate 翻译:flower arrangement karate。
96、 furor uterinus
中文翻译: 女子淫狂
例句:So, what explains the furor? 翻译:那么,如何解释这份狂热呢? 。
97、 center gashing
中文翻译: 中心切痕
例句:it's far better gashing yourself on something jagged. 翻译:砍成锯齿状的伤口长起来比较方便。
98、genre
中文翻译:体裁
例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。
99、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
评论列表 (0)