对孙子兵法的看法的英文作文_初一高分英语作文3篇

作者:用户投稿 阅读:12 点赞:0

对孙子兵法的看法的英文作文_初一高分英语作文3篇

关于”对孙子兵法的看法“的英语作文范文3篇,作文题目:Views on Sun Tzu's art of war。以下是关于对孙子兵法的看法的初一英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Views on Sun Tzu's art of war

In all battles, direct methods can be used to fight, but in order to win, indirect methods and indirect tactics are needed. They are inexhaustible like the heaven and earth, and the rivers are like the sun and the moon. They end and start again.

Like the four seasons, they pass away and return. Moreover, there are no more than five notes. However, the combination of these five notes produces There are more melodies than we can hear - no more than five primary colors (blue, yellow, red, white, black), but they combine to produce more hues than we can see, no more than five main flavors (sour, spicy, salt, sweet, bitter, but their combination produces more flavor than we can taste in combat, no more than two ways Dealing with direct and indirect, but the combination of these two methods will produce a series of endless actions, direct and indirect mutual restraint, like moving a person who can use up the possibility of their combination in a cycle you will never think of.

The beginning of the army is like the torrent of torrents, and even rolling stones in the process. The quality of decision is like the timely pounce of a falcon. It can attack and destroy its victims.

Therefore, a good fighter is terrible in his attack. In his decision-making, the rapid energy can be compared to the bending of a bow and crossbow, just like releasing a trigger in the battle of chaos and chaos. In chaos and chaos, there may be chaos but no real chaos, Your array may not have a head and tail, but it will be evidence of failure to fight, simulate chaos, assume perfect discipline, simulate fear, assume courage, simulate weakness, assume strength, and the order hidden under the cloak of chaos is only a subdivision problem.

Hide courage under the expression of cowardice assume that a potential energy conceals strength with weakness is affected by tactical deployment, so be good at it The man who makes the enemy move will maintain a false appearance. According to this illusion, the enemy will take action. He will sacrifice something so that the enemy can take it with bait, and then let him wait for him with a team of elite people.

中文翻译:

在一切战斗中,直接的方法可以用来参战,但是为了取得胜利,需要间接的方法,间接的战术,有效地运用,像天地一样取之不尽,像日月一样江河滔滔,它们结束而重新开始,像四季一样,它们逝去而归再者,没有超过五个音符,然而这五个音符的组合所产生的旋律却比我们所能听到的要多——没有超过五种原色(蓝、黄、红、白、黑),但它们结合在一起所产生的色调比我们所能看到的还要多,没有超过五种主要的味道(酸味,辛辣,盐,甜,苦,但它们的组合产生的味道比在战斗中尝不到的多,没有超过两种方法来对付直接和间接,但这两种方法结合在一起,会产生一系列无休止的动作,直接和间接的互相牵制,就像是在一个你永远不会想到的循环中移动一个能用尽他们结合的可能性的人军队的开始就像激流的急流,在它的过程中甚至会滚石。决定的质量就像一只猎鹰的适时的猛扑,它能攻击并消灭它的受害者,因此好的战士在他的进攻中是可怕的,在他的决断中,快速的能量可以被比作弓弩的弯曲,就像在混乱和混乱的战斗中释放一个扳机,在混乱和混乱中可能会有看似混乱但根本没有真正的混乱,你的阵法可能没有头尾,然而它将是对抗失败的证据模拟混乱假设完美的纪律,模拟的恐惧假设勇气模拟的软弱假设力量隐藏在混乱的外衣下的秩序仅仅是一个细分的问题在怯懦的表现下隐藏勇气假设一个潜在的能量以弱点掩盖力量是受战术部署的影响,所以善于使敌人移动的人,会保持虚假的外表,根据这种假象,敌人会采取行动,他牺牲一些东西,以便敌人可以用鱼饵把它抢走,然后让他带着一队精锐的人在等着他。

万能作文模板

2:孙子兵法观,There is no example of a country benefiting from a long war. Only those who know the evils of war can fully understand the benefits of war. A skilled soldier will not levy a second tax, and his supply vehicle will not bring more than two war supplies from his home.

However, taking the enemy as food will make the army have enough food. If the Treasury is poor, the army will rely on donations from afar. On the other hand, the people will be impoverished.

If the soldiers are close to the city, the prices will rise, and the people's materials will be exhausted, the peasants will be severely demanded The loss of material and strength will deprive the people of their homes, and three-thirds of their income will be squandered, and the government's spending on broken cars, depilated horses, breastplates and helmets, bows and arrows, spears and shields, shields, windmills and heavy trucks will account for four tenth of its total income In the same way, in order to kill the enemy, our people must be furious. Because it is good to defeat the enemy, there must be rewards in chariot fighting. When there are more than ten chariots, the person who takes our own flag first should be rewarded to replace the enemy's flag, chariot and ours When chariots are used together, captured soldiers should be treated and preserved.

This is the so-called use of conquered enemies to enhance their strength. Then, let your great goal be victory, not a long campaign. In this way, we can know that the leader of the army is the master of the people's destiny, and whether the country is in peace or in danger depends on who

① III strategic attack.

中文翻译:

一个国家没有从长期战争中获益的例子,只有对战争的罪恶了如指掌的人才能彻底了解战争的好处。熟练的士兵不会征收第二次征税,他的补给车也不会从家里带上两次以上的战争物资,但以敌为食,使军队有足够的粮食,国库的贫困,使军队靠远方的捐助维持,另一方面使人民贫穷,兵临城下,物价上涨,物价高企,人民的物质枯竭,农民就会受到沉重的苛求,失去物质和力量,人民的家园就会被剥夺,他们收入的三分之三将被挥霍掉,而政府用于破车、脱毛马、胸甲和头盔、弓箭、长矛和盾牌、防护罩、风车和重型货车的开支,将占其总收入的十分之四□□①因此,一个明智的将军会以敌人为食,一车敌人的粮食相当于自己的二十,同样地,现在为了杀死敌人,一皮库的粮食也相当于二十磅,我们的人一定要大发雷霆,因为打败敌人是有好处的,所以在战车战斗中一定要有奖赏,当战车超过十辆时,先拿我们自己的旗帜的人应该得到奖励,以代替敌人的旗帜,战车和我们的战车混在一起使用,俘虏的士兵应该得到善待和保存这就是所谓的,利用被征服的敌人来增强自己的力量,那么,让你的伟大目标是胜利,而不是漫长的战役,这样就可以知道,军队的领袖是人民命运的主宰者,国家处于和平还是危难之中取决于谁①III战略进攻。

满分英语范文

3:对孙子兵法的看法,Sun Tzu's art of war was translated by Lionel Giles. Sun Tzu said: the art of war is of vital importance to the country, a matter of life and death, and a road to safety or destruction. Therefore, it is a research topic that can not be ignored.

In this way, when the commander of heaven and earth tries to follow the moral conditions of any man, he can not be influenced by the moral conditions of any man in the field of heaven and earth Day and night, hot and cold, all seasons, vast territory, small and small dangers, safety and open, life and death opportunities. The wisdom, sincerity, benevolence, courage and strict virtues represented by commanders should understand the command of the army with methods and discipline. In the proper division, the division of officers' ranks, the maintenance of roads supplied to the army, and the control of military expenditure, every general should be familiar with these five leaders: those who know them will surely win, and those who know them will not fail Which of the two conditions should you consider as the basis of the military law? Which general has the most ability and who has the advantage from heaven and earth? Which side has the most strict discipline and which side has a stronger army? According to these seven considerations, I can predict victory or failure, no matter in terms of rewards and punishments.

As long as a general follows my advice and puts it into action, he will surely win: let such a man remain in power, and a general who disobeys my advice or does not act on my advice will suffer Suffer and fail: that's it. A fired person also leads the profits. My lawyer, you can take advantage of anything that helps, in addition to the general rules.

中文翻译:

《孙子兵法》由列昂内尔·吉尔斯译《孙子兵法》,孙子说:兵法对国家至关重要,是生死关头的问题,是通往安全或毁灭的道路,因此它是一个不容忽视的研究课题。因此,战争艺术受五个不变因素的制约,在一个人的考虑中,当试图确定在这一领域获得的条件时,这些条件是:道德法则天地,指挥官的方法和纪律,道德法则使人民与他们的统治者完全一致,这样他们就可以不顾生命地追随他,不受任何危险的天堂的影响寓意昼夜,冷热,时时四季,地广人稀,大小险阻,安危开阔,生死存亡的机会。指挥员所代表的智慧、真诚、仁爱、勇气和严格的美德,用方法和纪律来理解军队的指挥在适当的划分,军官军衔的划分,供给到军队的道路的维护,军费的控制,这五个首长,每一个将军都应该熟悉:认识他们的人一定会胜利,知道他们的人不会失败,因此,在你们的审议中,在确定军事条件时,要把它们作为比较的基础,在这个问题上:两个君主中,哪一个充满了道德法则?哪一个将军最有能力,谁拥有来自天地的优势?哪一方的纪律最严格哪一方的军队更强大?哪一方的军官和士兵受过更高的训练,哪支军队在哪一支军队中更坚定根据这七种考虑,无论是奖惩,我都能预测胜利或失败,只要听从我的建议并付诸行动的将军,一定会取得胜利:让这样的人继续掌权吧,不听从我的劝告,也不按我的建议行事的将军,将要受苦受难失败:就这样吧一个被解雇的人同时领导利润我的律师,除了一般规则之外,你也可以利用任何有帮助的情况。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 初一 英文 高分 作文 看法

  • 评论列表 (0