关于”中国智能手机“的英语作文范文2篇,作文题目:China Smartphone。以下是关于中国智能手机的高三英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:China Smartphone
"Smart phone" is just like a personal computer. It is an independent and independent operating space of the operating system. Users can install software, games, navigation and general programs of the three-party service providers.
The smart phones that realize this kind of mobile phone wireless internet access through mobile communication network have been all over the world, because the smart phone operating system has excellent free installation of various software Full screen operation and full touch screen are three major features, so the keyboard type mobile phone was completely ended a few years ago.
中文翻译:
智能手机”就像一台个人电脑,是操作系统独立、独立的操作空间,可以由用户安装软件、游戏、导航和三方服务提供商的通用程序,而通过移动通信网络来实现这种一类手机无线上网的智能手机已经遍布全球,因为智能手机操作系统,具有优秀的免费安装各种软件,全屏操作全触屏式是三大特点,所以几年前完全结束了键盘式手机。
万能作文模板2:中国智能手机
Lenovo, the world's second-largest PC supplier, will see its share of China's smartphone market soar from 13% in September this year to 13% in September last year. In the third quarter of this year, Taiwan's Gartner HTC's share of China's smartphone market fell to% from% in the third quarter of last year. Samsung said that given Samsung's strong position in the high-end market, Samsung is in the low-end market in China But Lee jaehyuk, an analyst at Daiwa Securities in Seoul, said Samsung's market share in China would fall further Sanford C Bernstein · (Mark Newman Daiwa Securities) Lee jaehyuk Samsung can't.
He said that the price of smart phones launched by Chinese enterprises is only RMB yuan, which can effectively compete in China's Luowen market. Analysts say that if consumers in other emerging markets start to favor Apple's low-cost smartphones, it could pose a problem for Samsung's profitability. China's bigger dilemma is that, given the total lack of low-end models, U.S.
companies' market share in China's smartphones fell from% in the second quarter of this year to% in the third quarter, according to Gartner Gartner so far, ZTE, Huawei, Coolpad and Lenovo are the largest domestic brands with the largest shipment volume, while Huawei, analysts say, mainly rely on the subsidy sales of operators, and Lenovo is in the best position to expand.
中文翻译:
联想,全球第二大个人电脑供应商,联想智能手机在中国市场的份额将从今年xx月的13%猛增至去年xx月的13%今年第三季度,台湾三星集团(GartnerHTC)在中国智能手机市场的份额从去年第三季度的%下降到%三星表示,鉴于三星在高端市场的强势地位,三星在中国低端市场的份额缩小不一定会对三星造成毁灭性打击,但首尔大和证券(Daiwa Securities)分析师李在旭(Lee Jaehyuk)表示,三星在中国的市场份额还将进一步下降 Sanford C Bernstein·(Mark NewmanDaiwa Securities)Lee Jaehyuk 三星不能他说,中国企业目前推出的智能手机价格仅为人民币元,在中国的洛文市场上展开有效竞争。分析师说,如果其他新兴市场的消费者开始青睐苹果面临的低价智能手机,这可能会对三星的盈利能力构成问题中国更大的困境是,鉴于完全缺乏低端机型,美国公司在中国的智能手机市场份额从今年第二季度的%下降到第三季度的%,据Gartner Gartner 迄今为止,中兴、华为、酷派和联想是出货量最大的本土品牌,而华为,分析师表示,中兴通讯和酷派主要依靠运营商的补贴销售,联想处于扩张的最佳位置。
满分英语范文3:中国智能手机
With the development of modern science and technology, smart phones with their outstanding functions are widely welcomed around the world. People can use mobile phones to surf the Internet, update microblogs and upload the latest pictures. At any time, smart phones seem to have become an indispensable part of people's daily life.
However, some people are addicted to smart phones, which has had a negative impact on their normal life Ring. Some people, especially teenagers, can easily fall in love with smartphones. First of all, people are under great pressure now.
Mobile phones provide a platform for people to relax. By playing games, chatting with friends, watching movies and listening to music, people can easily forget their problems. Second, there is always something new in the mobile phone, it can be interesting, mysterious and diverse, so people are eager to turn on the mobile phone and want to know what is happening around them.
When people spend too much time on their mobile phones, they don't have enough opportunities to communicate with friends or parents. Their attention is attracted by the lack of good self-control in the virtual world, and they are vulnerable to smartphone addiction I think people should take smartphone addiction seriously. It takes time and patience to get rid of addiction.
People should turn off their mobile phones, go out to communicate with others face to face, exercise more and form an optimistic attitude towards life.
中文翻译:
随着现代科技的发展,智能手机以其卓越的功能在全球范围内广受欢迎,人们可以用手机上网、更新微博、上传最新图片,任何时候,智能手机似乎已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分,然而,有些人沉迷于智能手机,这已经对他们的正常生活产生了负面影响。一些人,特别是青少年,很容易爱上智能手机。首先,现在的人们压力很大,手机为人们提供了一个放松自己的平台,通过玩小游戏,和朋友聊天,看电影,听音乐,人们很容易忘记自己的问题。
第二,手机里总是有新的东西,它可以是有趣的,神秘而多样,所以人们渴望打开手机,想知道周围发生了什么当人们花太多时间在手机上,他们没有足够的机会与朋友或父母交流他们的注意力被虚拟世界中缺乏良好的自控力所吸引,他们对智能手机成瘾是脆弱的,而他们应该把注意力放在学习和工作上 我认为人们应该认真对待智能手机成瘾戒掉成瘾需要时间和耐心人们应该关掉手机,到外面去和别人面对面交流,多锻炼身体,形成乐观的生活态度。
评论列表 (0)