关于”写的时候“的英语作文模板5篇,作文题目:When writing。以下是关于写的时候的专八英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:When writing
Cupid in a snowy night, the thermometer has dropped to a few degrees below zero, but at night as usual choose to sleep in the porch, for me, the most familiar scene is the stars in the sky, although they are just a little twinkling dots, but I have been used to them, their occasional departure will bring me loneliness and boredom. After snowing all night, my roommate and I sat in the other corner of the porch, wrapped in quilts, and chatting with each other. She pointed to something in the distance and called out.
When Venus rose, I looked up and saw a lamp at the corner of the mountain road. I pointed to a small lamp on the opposite mountain and said, its Jupiter is over there More and more lights come into our sight. When we point here all the time, the light of Hurricane light flickers in the pine forest, forming a starry sky.
The difference between the sky and the forest is covered by snowflakes. Countless lights are easy to pass, because many stars completely disappear in an imaginary world. I seem to see all the lights falling from the ground, illusory When I wake up from my dream at night, I spare no effort to find their position, so even on a lonely snowy night, I can find comfort: ① stars on a snowy night; ② boredom due to lack of excitement or activity; ③ not seeing a star; ④ my roommate and my roommate, she said with her fingers I raised my head to see what I like.
At the turn of the mountain road, countless lights passed easily.
中文翻译:
丘比特星在一个下雪的夜晚,温度计已经降到零下几度,但晚上还是像往常一样选择睡在门廊里,对我来说最熟悉的景象就是天上的星星,尽管它们只是一点点闪烁的小点,可是我已经习惯了他们,他们偶尔的离开会给我带来孤独和厌倦。下了一整夜的雪,一颗星星也看不见我和我的室友,各自裹着被子,远远地坐在门廊的另一个角落里,面面相觑地聊着天,她指着远处的什么东西喊道,金星升起时,我抬头一看,只见山路拐弯处有一盏灯,我笑着指着对面山上的一盏小灯说,它的木星在那边,越来越多的灯光进入我们的视线,当我们一直指向这里时,飓风灯的灯光在松林中摇曳,形成了星光灿烂的天空,天空和森林的区别被雪花遮住了,无数的灯光很容易就过去了,因为许多星星完全消失在一个假想的世界里,我似乎看到所有的灯光都从地上飘落,虚幻的星星仍然悬在头顶上,当我在深夜从梦中醒来时,我不遗余力地寻找它们的位置,因此即使在一个孤独的雪夜,我也能找到安慰:①雪夜的星星;②由于缺乏兴奋或活动而产生的厌倦感;③看不到一颗星星,也看不到一颗星星;④我的室友和我的室友她说用手指指着一个手指指着⑥我抬起头看了看我喜欢的,在山路的拐弯处,无数的灯光很容易就过去了。
万能作文模板2:
The Cupid thermometer has dropped to a few degrees below zero, but I still sleep in the porch as usual at night. For me, the most familiar scene is the stars in the sky. Although they are just a little twinkling dots, I am used to them.
Their occasional departure will bring me loneliness and boredom. After snowing all night, my roommate and I sat in the other corner of the porch, wrapped in quilts, and chatting with each other. She pointed to something in the distance and called out.
When Venus rose, I looked up and saw a lamp at the corner of the mountain road. I pointed to a small lamp on the opposite mountain and said, its Jupiter is over there More and more lights come into our sight. When we point here all the time, the light of Hurricane light flickers in the pine forest, forming a starry sky.
The difference between the sky and the forest is covered by snowflakes. Countless lights are easy to pass, because many stars completely disappear in an imaginary world. I seem to see all the lights falling from the ground, illusory When I wake up from my dream in the middle of the night, I spare no effort to find their position, so even on a lonely snowy night, I can find comfort.
① stars in snowy nights; ② boredom due to lack of excitement or activity; ③ not seeing a star; ③ not seeing a star; ④ my roommate; my roommate, she said, pointing to a finger ⑥ I looked up to see what I like. On the curve of the mountain road, countless lights passed easily.
中文翻译:
丘比特温度表已经降到零下几度,但晚上还是像往常一样睡在门廊里,对我来说最熟悉的景象就是天上的星星,虽然它们只是一点点闪烁的小点,可是我已经习惯了他们,他们偶尔的离开会给我带来孤独和厌倦。下了一整夜的雪,一颗星星也看不见我和我的室友,各自裹着被子,远远地坐在门廊的另一个角落里,面面相觑地聊着天,她指着远处的什么东西喊道,金星升起时,我抬头一看,只见山路拐弯处有一盏灯,我笑着指着对面山上的一盏小灯说,它的木星在那边,越来越多的灯光进入我们的视线,当我们一直指向这里时,飓风灯的灯光在松林中摇曳,形成了星光灿烂的天空,天空和森林的区别被雪花遮住了,无数的灯光很容易就过去了,因为许多星星完全消失在一个假想的世界里,我似乎看到所有的灯光都从地上飘落,虚幻的星星仍然悬在头顶上,当我在深夜从梦中醒来时,我不遗余力地寻找它们的位置,因此即使在孤独的雪夜我也能找到安慰①雪夜里的星星②由于缺乏兴奋或活动而产生的厌倦感③看不到一颗星星也看不到一颗星星④我的室友我的室友她说用手指指着一个手指指着⑥我抬起头看了看我喜欢的,在山路的弯道上,无数的灯光很容易就过去了。
满分英语范文3:写的时候
A few years ago, a farmer owned land along the Atlantic coast, and he often advertised for employees. Most people are reluctant to work on farms along the Atlantic coast, fearing that the terrible storms sweeping across the Atlantic will cause serious damage to buildings and crops. When the farmer interviewed for a job, he received a steady stream of job seekers.
Finally, he turned down a short man, a man who was over middle age. He approached the farmer. You are a good farmer.
The farmer asked him if I could sleep well when the wind blows. The little man replied that although the answer puzzled him, the farmer in urgent need hired him The man worked around the farm and was busy from morning till night. The farmer felt that the wind was blowing from the sea one night and jumped out of bed.
The farmer grabbed a lantern and rushed to the hired worker's house next door. He shook the little man, called to get up, tied things up, and blew them away. The little man rolled on the bed and said no firmly, sir.
I can sleep. When the wind made me angry, he wanted to fire him on the spot. But he went out to prepare for the storm.
He found all the hay piles covered with tarpaulins. Cows were in the barn. The chickens were in the coop.
The door was blocked by blinds. Everything was fastened. Nothing could be blown away.
The farmer understood what the hired hand meant, so he went back to bed to sleep with the wind blowing.
中文翻译:
几年前,一位农民在大西洋沿岸拥有土地,他经常登广告招聘雇工。大多数人都不愿意在大西洋沿岸的农场工作,他们害怕横扫大西洋的可怕风暴对建筑物和农作物造成严重破坏。当这个农民面试求职者时,他收到了源源不断的求职者最后拒绝了一个身材矮小的男人,一个已经过了中年的男人接近了农夫你是一个好农夫农夫问他当风吹来的时候我能睡得好吗小男人回答说虽然这个回答让他感到困惑,但是迫切需要帮助的农夫雇佣了他小个子男人在农场周围工作,从早到晚忙碌,农夫感到一天晚上,风从海上呼啸而来,从床上跳了起来。
农夫抓起一盏灯笼,冲到隔壁雇工的住处。他摇了摇小个子,喊着要起来了,把东西系好,然后把它们吹走。小个子在床上翻滚,坚定地说不,先生告诉你我可以睡觉,当风吹得我很生气,他想当场解雇他,但他急忙出去准备暴风雨,他发现所有的干草堆都盖上了防水布奶牛在谷仓里鸡在鸡笼里,门被百叶窗堵住了所有的东西都系紧了,什么都不能吹走。
农夫明白了雇工的意思,于是他回到床上睡觉,一边刮风。
评论列表 (0)