关于”飞行先锋“的英语作文范文2篇,作文题目:Flying pioneer。以下是关于飞行先锋的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:Flying pioneer
There are four different ways for birds to fly. They can flap their wings, fly, glide or hover. Many birds fly in the warm air by flapping their wings.
When they fly, they do not need to flap the long wings of large seabirds, such as wandering albatross. Some birds, such as hummingbirds, quickly flap their wings and stay in one place. This is called hovering.
中文翻译:
鸟类有四种不同的飞行方式可以拍动翅膀、飞翔、滑翔或盘旋许多鸟类是通过拍动翅膀飞行的大型猛禽在温暖的空气中翱翔,它们在翱翔时不需要拍动长翅膀大型海鸟,如流浪信天翁,在海面上滑行一些鸟类,如蜂鸟,快速拍打翅膀停留在一个地方,这叫悬停。
万能作文模板
2:飞行先锋,=Flying bike I know I shouldn't do it when there are many people on the street, and I know that if I want to use it, I can't be undetected. I know I should turn it on and gallop across the street. The girl is hardly hit by the train.
The crowd looked at us with delight. Soon, however, their eyes turned to surprise. How could my bike fly so fast that I could get to the girl who fell on the track.
I quickly found an excuse to leave the place, but I knew the news would spread, so I had to hide the magic bike I had brought back from the school of witchcraft.
中文翻译:
=飞行自行车我知道在街上人多的时候我是不应该做的,而且我知道如果我要用它,我就不可能不被发现,我知道我应该把它打开,在街上疾驰而过,那女孩几乎没有被火车撞到。人群高兴而高兴地看着我们。然而不久,他们的目光变成了惊讶。
我的自行车怎么飞得这么快,以至于我能够到掉在铁轨上的女孩,我很快找到了一个借口离开了那个地方,但我知道消息会传开,所以我不得不把我从魔法学校带回来的魔法自行车藏起来。
满分英语范文
3:飞行先锋,In a windy spring, I see young people flying kites in the wind. Colorful things come in different shapes and sizes. The sky is full of beautiful birds.
When the strong wind blows the kites, the kites are controlled by a rope instead of drifting away with the wind. They stand up against the kites and try to reach the height of their shaking and pulling, but the binding rope and heavy tail put them Pulled together, they face up, facing the wind, kites struggling and shaking on the rope, and they seem to be saying, "let me go, let me go, I want to be free.". They fly very beautiful, although they finally struggle with the restrictions of the rope, one of the kites finally broke free.
It seems to be saying that it can fly freely with the wind, but it is not constrained, let a unfriendly breeze at the mercy of it, it clumsily falls to the ground, falls in a pile of messy weeds, tied to a dead tree, and finally can lie free in the soil, by the wind Blowing helplessly along the ground, perching lifelessly on the first obstacle, sometimes we are like kites. Heaven has given us adversity and restrictions, and we can grow and gain strength from them. Restraint is a necessary condition corresponding to the trend of opposition.
Some of us tug at the rules so hard that we never fly as high as we can possibly reach. We follow some of the commandments and never rise high enough to lift our tails off the ground to lift each of us to a high level, recognizing that some of the restraints we can be subject to are actually stabilizing forces that help us lift and achieve.
中文翻译:
在一个多风的春天,我看到年轻人在风中放风筝,五颜六色的东西形状各异,大小不一,天空中充满了美丽的小鸟,当强风吹拂风筝时,风筝被一根绳子控制住,而不是随风飘散,它们靠着风筝站起来,想达到它们摇晃和拉动的高度,但束缚绳和笨重的尾巴把它们拖在了一起,它们面朝上,迎着风,风筝在绳子上挣扎和颤抖,他们似乎在说:,让我走,让我走,我要自由。他们飞得很漂亮,尽管他们最终与绳子的限制作斗争,其中一只风筝终于挣脱了束缚,它似乎在说可以随风自由飞翔,但它却不受约束,任由一股不友善的微风摆布它笨拙地飘落在地上,落在一堆乱糟糟的杂草里,系在一棵枯树上,终于可以自由地躺在土里,被风吹动无助地沿着地面,在第一道障碍物上毫无生气地栖身,有时我们就像风筝,上天给了我们逆境和限制,我们要遵守的规则,我们可以从中成长,获得力量。克制是与反对之风相对应的必要条件。
我们中的一些人使劲拉着规则,以至于我们永远不会飞到我们可能达到的高度我们遵守了一部分戒律,永远也不会升得足够高以至于尾巴离开地面让我们每个人都升到很高的高度,认识到我们可能受到的一些束缚实际上是帮助我们提升和实现的稳定力量。
评论列表 (0)