关于”介绍bbc“的英语作文范文5篇,作文题目:Introduce BBC。以下是关于介绍bbc的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:Introduce BBC
BBC (Daily Mail) (Clive sun) The BBC has also faced celebrity problems: when a celebrity is big enough, he or she will become bigger for the company, because of his reputation, knighthood (the Queen's symbol of recognition) and his work for charity, but his exposure is much more serious than the BBC's previous scandals. Given his alleged criminal behavior, the host is a celebrity writer of the 1960s In part, this culture elevates pop music, film and television stars to a paradise where they are empowered to do what they want, because everyone they meet admires their reputation and constant public appearances, which means, paradoxically, this kind of personal abuse, if committed by an ordinary public, does not receive the attention it deserves 。 The best concealment of abuse has always been in the public eye What the BBC should do now, what it is already doing - News exposed to criticism, an action already in progress, on this and other issues, one of its most attractive features is that it is under investigation, there will be more apologies, and there may be new procedures and safeguards to be announced, but the BBC's top management must also make a clear and substantive response (also Perhaps Lord Patten, chairman of the BBC Trust, how will the new director general, George entwhistle, deal with the challenges ahead if he is not ready to think about the future as a whole.
中文翻译:
英国广播公司(太阳报)(每日邮报克利夫森调查BBC 英国广播公司曾经也将面临名人问题:当名人足够大时,他/她会变得比萨维尔公司更大,因为他的名声、骑士身份(女王的认可标志)以及他为慈善事业做了大量工作,但他的曝光比BBC之前的丑闻要严重得多,鉴于他被指控的犯罪行为,这位主持人是xx年代名人文化的一部分,这种文化将流行音乐、电影和电视明星提升到一种天堂,在那里他们被授权做他们想做的事,因为他们遇到的每个人都崇拜他们的名声和不断的公开露面意味着,自相矛盾的是,这种私人虐待如果它是由一个普通公众犯下的,它并没有得到应有的关注。对虐待行为最好的隐瞒一直在公众的视线中 BBC现在应该做些什么,它已经在做什么——把暴露在批评面前的新闻,一个已经在做的行动,在这个问题和其他问题上,它最吸引人的特点之一是正在进行调查,会有更多的道歉,可能随后会宣布新的程序和保障措施,但BBC高层也必须作出明确和实质性的回应(也许是BBC信托会主席彭定康勋爵,如果新任总干事乔治·恩特惠斯特(George Entwhistle)还没有准备好对未来进行大局考虑,那么它将如何应对未来的这些挑战。
万能作文模板2:
A riot in the Kenyan port city of Mombasa has killed one person and caused widespread damage. Muslim youths attacked shops and destroyed several churches. They are angry at the death of an Islamic priest.
There are reports of Rogge Muhammad Kevin mwachiro. Kavin mwachiro was shot dead on Monday. It is reported that unidentified attackers were driving his family He died when he was taken to hospital, he said.
According to reports, Rogo has been included in the United Nations sanctions list for being suspected of financing and assisting the Somali radical group Al Shabab. Kenyan police earlier this year accused him of possession of guns and ammunition and of being part of a Somali militant group declared illegal in Kenya. The Arctic sea ice has shrunk to the lowest level recorded by satellites many years ago.
The director of the US National Ice and snow data center said the Arctic sea was covered with ice a few years ago The head of agency called on the world's richest countries to take concerted action to ease concerns about the growing food crisis. He said food production in these countries is about one of the crops most affected by rising prices, and the meeting also urged them to help reduce food. Delegates to the meeting in Sweden were told that about a quarter of the world's food has never been delivered to our plates, which increases the price we pay in stores and puts unnecessary pressure on land and water supplies The way food is wasted varies in richer countries, and consumers expect their food to look so perfect that even nutritious but slightly flawed food and vegetables will never reach supermarkets in poorer developing countries, and most of the waste is in farms/.
中文翻译:
在肯尼亚港口城市蒙巴萨发生的骚乱造成一人死亡并造成广泛的破坏穆斯林青年袭击商店并破坏数座教堂他们对一名伊斯兰教士的死亡感到愤怒关于罗格·穆罕默德·凯文·姆瓦奇罗有此报道 凯文·姆瓦奇罗周一被枪杀据报道,在他开车送家人时,不明身份的袭击者称,他在被送往医院时死亡。据报道,罗戈因涉嫌资助和协助索马里激进组织阿尔沙巴卜而被列入联合国制裁名单。肯尼亚警方今年早些时候指控他持有枪支和弹药,并被指控为在肯尼亚被宣布为非法的索马里激进组织的一员科学家说北极海冰已经缩小到卫星记录多年前以来的最低水平美国国家冰雪数据中心主任说北极海曾经被几年前的冰覆盖,联合国粮食署(un food agency)负责人呼吁世界上最富裕的国家采取协调一致的行动,以缓解人们对日益严重的粮食危机的担忧。
他说,这些国家的粮食生产受到价格上涨影响最严重的作物中的大约一种,会议还敦促它们帮助减少粮食在瑞典出席会议的代表们被告知,全世界约有四分之一的食品从未送到我们的盘子里,这增加了我们在商店里支付的价格,并给土地和水供应带来了不必要的压力食品浪费的方式在较富的国家各不相同,消费者期望他们的食物看起来如此完美,以至于尽管营养丰富但有轻微瑕疵的食物和蔬菜永远不会到达较贫穷发展中国家的超市,大部分的垃圾都在农场上/。
满分英语范文3:介绍bbc
BBC Radio and world service host Charlie Gillett died of a long illness, world music champion, Lancashire born broadcaster died in a London hospital on Wednesday after his family confirmed that he had an autoimmune disease. Last week, Gillette was on radio London's honky tonk'sorry An audition tape of swaying Sudan was shown in Miss, which was believed to have found a terrible dilemma. He also wrote a famous history of rock and roll, the voice of the city.
In the world music festival, director Peter horox said he was a source of inspiration, and his adventurous spirit and passion for the rich and varied global music opened the ears of the world. "His broadcast brings together music and radio fans from all over the world," he said. "His mail bag is the biggest.
Two months ago, Gillette withdrew from radio 3's" world "for health reasons, with hosts LOPA kothari and Mary Ann Kennedy speaking to Roger Wright, the head of the station Wright said at the time: "the radio station has always valued Charlie's great knowledge and enthusiasm for world music, which is deeply loved by the audience." , found several world music stars on radio London, including youso ndul, salif Kata, and marizan Mead, a young singer from fado music in Portugal, who formed a partnership with his dentist and continued to manage Kilburn and high road, whose lead singer was Ian durin's great success at his brand and publishing company oval Le is a lucky number for len lovich. Paul Hardcastle's top hot DJ has also turned down the invitation of BBC Two's live music show "old grey whistle". He moved to capital radio, a commercial radio station.
Recently, he began to broadcast music from all over the world on BBC London. His world service program world of music he is well known to millions of listeners. His wife, Buffy, their daughters Susie and Jody, their son Ivan and two grandchildren survived.
中文翻译:
英国广播公司广播和世界服务节目主持人查理·吉列因长期患病去世,享年世界音乐冠军,兰开夏州出生的广播公司周三在伦敦一家医院去世,他的家人证实他患有自身免疫性疾病,上周,吉列在伦敦电台的节目Honky Tonk'Sorry missed中播放了摇摆苏丹的试唱带,被认为发现了可怕的困境。他还写了一部著名的摇滚历史,城市之声,在《世界音乐节》中,导演彼得·霍洛克斯说,他是一个灵感来源,他对丰富多样的全球音乐的冒险精神和激情打开了全世界的耳朵。“他的广播汇集了来自世界各地的音乐和广播迷,”他说“他的邮包是最大的,两个月前,吉列因健康原因从第三广播电台的《世界》节目中退出,节目主持人罗帕·科塔里(Lopa Kothari)和玛丽·安·肯尼迪(Mary Ann Kennedy)在采访电台的负责人罗杰·赖特(Roger Wright)当时说:“广播电台一直珍视查理对世界音乐的巨大知识和热情,这一点深受听众的喜爱。
”,在伦敦广播电台发现了几位世界音乐明星,他们包括尤索·恩杜尔、萨利夫·凯塔,以及葡萄牙法多音乐的年轻歌手马里扎因·米德,他与他的牙医结成了合作伙伴关系,并继续管理基尔本和《高路》,其主唱是伊恩·杜林在其品牌和出版公司Oval取得的巨大成功音乐,是Lene Lovich的幸运数字,Paul Hardcastle的头号热门DJ也拒绝了BBC Two的现场音乐节目《老灰哨》的邀请,他搬到了商业电台Capital Radio,最近,他开始在BBC伦敦广播公司(BBC london)上播放来自世界各地的音乐。他的世界服务节目《查理·吉列的音乐世界》(world of MusicHe)为数百万听众所熟知,他的妻子巴菲、他们的女儿苏西和乔迪、他们的儿子伊凡和两个孙子孙女都幸存了下来。
评论列表 (0)