关于中国经济的英文作文_五年级真题英语作文2篇

作者:用户投稿 阅读:516 点赞:0

关于中国经济的英文作文_五年级真题英语作文2篇

关于”中国经济“的英语作文模板2篇,作文题目:Chinese economy。以下是关于中国经济的xx年级英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:Chinese economy

In a normal market economy, coordination does not mean that the state manages all key activities, but strengthens its regulatory role to provide space for the private sector to stimulate innovation and improve efficiency. However, as a normal economy, China has also become more vulnerable to the impact of the business cycle, unable to limit capital flows by controlling key economic prices, such as interest rates and exchange rates Maintain stability. China's vested interests will no longer depend on the links between the Communist Party and state-owned banks and enterprises, but will become more vulnerable to the influence of private interests and cronyism capitalism, just like western countries if there is no state investment led economy will be vulnerable to Keynesian risk of insufficient demand, corporate profits will be squeezed by higher interest rates, wage efficiency will be more important than capacity in the future normalization will also undermine the autocratic nature of the old model, whose primary task is to promote more infrastructure investment and ensure the availability of necessary resources.

China now needs a less onerous administrative system to promote entrepreneurship, all of which will call into question Huang Yukun, a senior assistant to the Carnegie Foundation and a former World Bank Country Director in China.

中文翻译:

在一个正常的市场经济中,协调不是国家管理所有关键活动,而是加强其监管作用,为私营部门提供激励创新和提高效率的空间,但作为一个正常的经济体,中国也变得更容易受到商业周期的影响,它无法通过控制关键的经济价格,如利率和汇率,限制资本流动来维持稳定。中国的既得利益将不再依赖于共产党与国有银行和企业之间的联系,而与西方国家一样变得更容易受到私人利益和裙带关系资本主义的影响 如果没有国家投资主导,经济将容易受到凯恩斯主义需求不足的风险企业利润将受到更高利率的挤压,工资效率的提高在未来将比产能更重要 正常化这也将破坏旧模式的专制性质,而旧模式的首要任务是推动更多的基础设施投资,并确保必要的资源可用。中国现在需要一个不那么繁重的行政系统来促进企业家精神这一切都将使人质疑黄育昆是卡内基基金会的高级助理,也是世界银行驻中国的前国家主任。

万能作文模板2:中国经济

Over the past five years, China's economy has grown at an average rate of% and has become the fastest growing economy in the world. However, due to the tightening of monetary policy and the slowdown of global economic growth, economic growth peaked in the second quarter of last year. In the second quarter of last year, economic growth slowed to% in the second quarter of last year.

At the same time, as the main driving force of China's economic expansion The need is likely to dry up further in the coming months. Some analysts warned of the risk of recession and called for more stimulus packages. "The economy is not really weak," said Huang Yiping, an economist at Citigroup.

Huang Qifan wrote in a research report: "China needed stimulus policies during the Asian financial crisis, but they are not needed now.". Retail sales in China rose by% in July, the fastest growth in the past few years. At the same time, fixed asset investment growth also rebounded to% in July, compared with% in the first half of the year.

中文翻译:

过去xx年来,中国经济以平均%的速度增长,成为世界上增长最快的经济体,但由于货币政策紧缩,加之全球经济增长放缓,经济增长在去年第二季度达到峰值后,经济增速在去年第二季度降到了%,第二季度放缓至%,与此同时,作为中国经济扩张的主要驱动力的外需在未来几个月内可能会进一步枯竭。一些分析师警告称,存在衰退风险,并呼吁出台更多的刺激方案,“经济并非真的疲软,”花旗集团(Citigroup)经济学家黄一平说,黄奇帆在一份研究报告中写道:“在亚洲金融危机期间,中国需要经济刺激政策,但现在不需要这些政策”。xx月份,中国零售额增长了%,是过去几年中增长最快的xx年。

与此同时,固定资产投资增长也在xx月份回升至%,而上半年为%。

满分英语范文3:中国经济

The people's Republic of China is a socialist country with its own characteristics. China is a developing country. It is located in the east of Asia, adjacent to Mongolia, northeast and northwest in the north, Mongolia, Russia and North Korea in the south, Vietnam, Laos, Thailand and the Philippines, India, Myanmar, Bhutan, Nepal and Pakistan are in the West and southwest, and Japan is separated from China in the East Facing each other in the East China Sea.

China is a vast country. ① it covers an area of more than square kilometers and is composed of provinces and autonomous regions. ② Beijing is located in the north of China and is the capital of China.

The people's Republic of China is one of the largest countries in the world. Now it has a population of more than 100 million, accounting for a quarter of the world's population. People begin to pay more attention to their life and health.

These days, more than ever, they begin to realize that good health is the most valuable property a person can have. However, many people don't know how to keep healthy even in this respect A lot of effort has been made and I think there are three things we can do if we want to stay healthy.

中文翻译:

中华人民共和国是一个有自己特色的社会主义国家,中国是一个发展中国家,位于亚洲东部,北邻蒙古国、东北部和西北部,南接蒙古国、俄罗斯和朝鲜,越南、老挝,泰国和菲律宾的西部和西南部是印度、缅甸、不丹、尼泊尔和巴基斯坦,东面是日本,与中国隔着东海相望。中国是一个幅员辽阔的国家①面积超过平方公里,由各省、自治区组成②,北京位于中国北方,是中国的首都。中华人民共和国是世界上最大的国家之一,现在它有超过亿人口,占世界人口的四分之一,人们开始更加重视他们的生活健康这些天来他们比以往任何时候都开始意识到良好的健康是一个人所能拥有的最有价值的财产然而,许多人不知道如何保持健康尽管在这方面已经做了很大的努力,我认为,如果我们想保持健康,我们可以做三件事。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 中国 英文 五年级 作文 真题

  • 评论列表 (0