关于”怎么提高跨文化交际的能力“的英语作文模板2篇,作文题目:How to improve the ability of cross-cultural communication。以下是关于怎么提高跨文化交际的能力的xx年级英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:How to improve the ability of cross-cultural communication
With the increase of international business and foreign investment, managers need to have foreign language knowledge and cross-cultural communication skills. However, Americans have not received good training in these two fields. Therefore, the success of negotiation in the international arena is not as good as that of foreign counterparts.
Negotiation is a process of repeated communication to reach an agreement, which includes persuasion and compromise. In order to participate in either of them, negotiators must understand how people are convinced in many international business negotiations abroad And how to reach compromise in a negotiation culture, Americans are considered rich and impersonal. In the eyes of foreign negotiators, Americans represent a multimillion dollar company that can pay the price without bargaining.
The role of the American negotiator has become an impersonal information provider. In the study of American negotiators, cash has been obtained. In foreign countries, some characteristics have been found, which may help to confirm this stereotyped view, but also damage the negotiator's position.
In particular, the two characteristics causing cross-cultural misunderstanding are frankness and impatience of American negotiators, American negotiators tend to insist on achieving short-term goals, while foreign negotiators may attach importance to the relationship established between negotiators and are willing to invest time for long-term interests to consolidate the relationship. They may choose indirect interaction rather than the time of contact with other negotiators.
中文翻译:
国际业务和外国投资的增加,使管理人员需要具备外语知识和跨文化交际技能。然而,美国人在这两个领域都没有受过良好的培训,因此,在国际舞台上谈判的成功程度不如外国同行,谈判是为了达成协议而反复沟通的过程,它包括说服和妥协,但为了参与其中任何一个,谈判者必须了解在国外许多国际商务谈判中,人们是如何被说服的,以及如何在谈判文化中达成妥协的,美国人被认为是富有的和没有人情味的。在外国谈判者看来,美国人代表的是一个数百万美元的大公司,他们可以在不讨价还价的情况下支付价格。
美国谈判者的角色变成了一个不带人情味的信息提供者,在对美国谈判者的研究中获得现金在国外,已经发现了一些特征,这些特征可能有助于证实这种陈规定型的看法,同时也损害了谈判者的立场,特别是造成跨文化误解的两个特征是美国谈判者的直率和急躁,美国谈判者往往坚持要实现短期目标,而外国谈判者则可能重视谈判者之间建立的关系,并愿意为长期利益而投入时间,以巩固这种关系,他们可能会选择间接的互动,而不考虑与其他谈判者接触的时间。
万能作文模板2:如何提高跨文化交际能力
The three basic reasons for writing a memo are: remember (persuasion, instruction, or report). You should arrange the content in the following way: for example, if you write a letter, the idea of conveying good or neutral news in the memo should be arranged in a direct or deductive way, while the bad news memo is more easily accepted by using indirect order.
中文翻译:
写备忘录的三个基本理由是:牢记(说服行动、发出指示或提供报告),你要按照以下方式安排内容:如写信,备忘录中传达好消息或中性消息的想法应该以直接或演绎的方式安排,而坏消息备忘录则通过使用间接顺序更容易被接受。
满分英语范文3:怎么提高跨文化交际的能力
As we all know, different countries have different cultures. Culture is a collective planning idea that distinguishes one group of people from another. Cultural differences inevitably have an impact on business.
For example, when a company is in a meeting, the vocabulary they use in American English means to put something on the agenda, but in British English, it means to put something on the agenda The matter was erased from the agent. This example shows the influence of culture on enterprises. Hofstede's research defines four cultural dimensions: power distance, avoidance of uncertainty, individualism and masculinity.
The most important influence of cultural differences is the extent to which employees accept that their boss has more power and to what extent they accept the opinions and decisions of their superiors Right, because he / she is the most oriental corporate culture of boshamon. Due to hierarchical system, highly centralized power is sometimes called power oriented culture. Due to historical reasons, this culture is a culture with high power distance.
In this case, managers make decisions and put forward higher requirements for their decisions, and they are always closely supervised by subordinates. If subordinates and Oriental companies are not the same, they are always under the close supervision of their subordinates Managers are divided, which is not considered. Power distance is also related to family culture.
In this corporate culture, the manager is like a considerate father. He knows better than his subordinates what should be done and what is suitable for them. Because of the manager's age and experience, subordinates always respect the manager, which is what employees usually get.
In addition, in the family culture, there are both positive and negative aspects. However, due to the hierarchical family culture, it is sometimes difficult for creative young employees to work well. At least, they will consume the energy and loyalty of subordinates to motivate the leaders.
Therefore, in the family culture, there are some positive and negative aspects The power distance can be regarded as that subordinates respect their superiors.
中文翻译:
众所周知,不同的国家有着不同的文化文化文化是将一类人与另一类人区分开来的思想的集体规划文化的差异不可避免地会对商业产生影响例如,当一家公司在开会时,他们用美式英语提到的单词表的意思是把某件事提上议事日程,但在英国英语中,它意味着把某件事从代理人身上抹去。这个例子表明了文化对企业的影响霍夫斯泰德的研究定义了四个文化维度:权力距离、避免不确定性、个人主义和男性气概文化差异中最重要的影响是权力距离是指员工在多大程度上接受他们的老板拥有更大的权力,以及他们在多大程度上接受上司的意见和决定是正确的,因为他/她是博萨蒙最东方的企业文化,有等级制度的原因,高度集权,有时被称为权力导向文化,由于历史原因,这种文化是一种高权力距离的文化,管理者在这种情况下做出决策并对其决策提出更高的要求,总是受到下属的密切监督,如果下属与东方的管理者有分歧,这是不被考虑的,权力距离也与家庭文化有关在这种企业文化中,经理就像一个体贴的父亲,他比他的下属更清楚应该做什么,什么适合他们。由于经理的年龄和经验,下属总是尊重经理,这是员工通常得到的另外,在家庭文化中,有积极的一面,也有消极的一面,但由于等级制的家庭文化,有时很难让有创造力的年轻员工工作得很好,至少他们会消耗下属的精力和忠诚来激励领导者,因此在家庭文化中,权力距离可以被视为下属尊重上级。
评论列表 (0)