关于”剪纸的介绍“的英语作文范文3篇,作文题目:。以下是关于剪纸的介绍的xx年级英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:
As a main form of folk art, Chinese paper-cut has a long history. The transformation from traditional paper-cut to new paper-cut shows that under the impact of commodity economy and modern concepts, cultural psychology and aesthetic standards have undergone great changes, and all folk arts, including paper-cut, are facing severe challenges.
中文翻译:
中国剪纸作为民间艺术的一种主要形式,源远流长。传统剪纸向新剪纸的转变表明:在商品经济和现代观念的冲击下,文化心理和审美标准发生了巨大变化,包括剪纸在内的所有民间艺术都面临着严峻的挑战:。
万能作文模板2:
During the Spring Festival, paper cutting can be seen in many parts of China. People paste patterns on windows, lintels or desks. It's hard to say when the festival atmosphere originated.
There is a saying that it originated from religious rituals or sacrifices. The ancients cut paper into animals or people. They buried them with the dead or burned them at funerals.
Thousands of years ago, people hoped that the things represented by paper could be with the dead At the same time, according to historical records, paper-cut was used for decoration. In the Song Dynasty, women in the Tang Dynasty used paper-cut as headdress. It was the decoration of gifts that people pasted on doors and windows, walls, mirrors or lanterns.
Some people who made a living by it cut paper by hand. It's easy to learn. Non sculptors only need a knife and a piece of paper.
They need all kinds of knives and carving machines to make complex patterns It is a piece of paper or several simple patterns, which can be cut with a knife. People paste the patterns on the paper first, and then stick the patterns on the paper with various knives. In this way, there will be no mistakes, otherwise the work will fail.
中文翻译:
春节期间,中国许多地方都能看到剪纸人们在窗户上贴图案,门楣或书桌对于节日气氛很难说它起源于什么时候有一种说法是,它起源于宗教仪式或祭祀,古人把纸剪成动物或人,他们或与死者一起埋葬,或在葬礼上焚烧,千年前,人们希望纸代表的东西能与死者同在,根据史书,剪纸被用作装饰,唐代妇女在宋代用剪纸做头饰,是人们贴在门窗上或墙上、镜子或灯笼上的礼物的装饰一些靠它谋生的人剪纸都是手工做的,很容易学入门非雕塑家只需要一把刀和一张纸,他们需要各种类型的刀和雕刻机来制作复杂的图案可以是一张纸或多张简单的图案可以用刀切割复杂的图案,人们先把图案贴在纸上,然后用各种各样的刀把图案粘在纸上,这样就不会出错,否则工作就失败了。
满分英语范文3:剪纸的介绍
Chinese paper cutting has a long history, in different parts of China can see many people, regardless of age, like paper cutting. People in northern China are good at paper cutting. They cut paper-cut into different shapes, such as birds and animals.
I think Chinese paper-cut is not only beautiful but also very useful. People usually put them on doors or windows when they celebrate, especially during the Spring Festival. More people are interested in it.
I hope one day you can come to China to see more Chinese paper cuts.
中文翻译:
中国剪纸有着悠久的历史,在中国的不同地区都能看到许多人,无论老少,都喜欢剪纸。中国北方的人擅长剪纸。他们把剪纸剪成不同的形状,如鸟、动物,我认为中国剪纸不仅漂亮而且很有用人们通常在庆祝喜庆的时候把它们放在门上或窗户上,尤其是在春节的时候。
更多的人对它感兴趣。我希望有一天你能来中国看更多的中国剪纸。
评论列表 (0)