关于”老舍的简历“的英语作文模板3篇,作文题目:Lao She's resume。以下是关于老舍的简历的初一英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:Lao She's resume
LaoShe Teahouse is an exciting cultural place in the front door, not outside the main tourist routes. It is named after the Chinese writer Lao She's drama Teahouse. Although Lao She tried to taste the taste of Beijing teahouse in his time, it has become a wonderful entertainment place with short plays by comedians, singers, musicians, acrobats and operas In short, people can enjoy the kaleidoscope of Beijing culture while tasting tea, and then offer tea and dinner in another area separately.
Moreover, the food price is reasonable. The adjacent rooms display works of art such as paintings and paper cuts. The real name of the old house is Shu Qingchun.
He is a Manchu descendant and is the author of Camel Xiangzi, which is very popular in the United States Lao She, a visiting professor, taught Chinese at the Oriental College of London University in his early years. The drama Teahouse shows his language talent for Beijing dialect, such as crescent moon, Cat City, yellow storm and drummer. Although he has a special love for China, he is also famous for depicting customers drinking tea and chatting with birdcages and pipes.
He was forced to drown and commit suicide by the gang of four He recovered after his death, and all his works can be found. His wife, Hu Jieqing, is a close friend of Professor Pei and an accomplished painter www.laaotoorg/Lao/lifehtml Yin Shengxi, the owner of LaoShe Teahouse, is a student of Qi Baishi's son, one of the best painters in contemporary China. Therefore, the bust of Lao She and Qi Baishi can be seen at the door of the teahouse.
The website is wwwlaosheteahausescom.
中文翻译:
老舍茶馆这是前门的一个令人兴奋的文化场所,不在主要旅游路线之外,它是以中国作家老舍的戏剧《茶馆》命名的,尽管老舍在老舍时代曾尝试尝试过北京茶馆的味道,但它却变成了一个精彩的娱乐场所,有喜剧演员的短剧表演,歌手、音乐家、杂技演员和歌剧演员简言之,人们可以一边品茶一边享受北京文化的万花筒般的景色,然后在另一个区域单独提供茶点晚餐,而且食物价格合理,相邻的房间展示绘画、剪纸等艺术品,俑、古董、风筝、玉雕老舍真名舒庆春,他是满族后裔,著有《骆驼祥子》一书,在美国很畅销,老舍是客座教授,早年在伦敦大学东方学院教授汉语,戏剧《茶馆》展示了他对北京话的语言天赋,《月牙》、《猫之城》、《黄风暴》和《鼓手》,尽管他对中国情有独钟,但描绘顾客用鸟笼和烟斗喝茶、闲聊的情景也颇为著名,他被“四人帮”逼迫溺水自杀,他在死后得到了康复,他的全部作品都可以找到。他的妻子胡洁青是裴教授的密友,是一位有成就的画家,老舍的网站是www.laaotoorg/Lao/lifehtml老舍茶馆的老板尹胜喜,是齐白石之子的学生,齐白石是中国当代最好的画家之一。因此,在茶馆门口可以看到老舍和齐白石的半身像。
网站是wwwlaosheteahousescom。
万能作文模板2:老舍的简历
LaoShe Teahouse is an exciting cultural place in the front door. It is named after the Chinese writer Lao She's drama Teahouse. Although Lao She tried the taste of Beijing teahouse in Lao She's time, it has become a wonderful entertainment place with comedians and singers' short plays.
In short, musicians, acrobats and opera actors can enjoy tea while enjoying it With the kaleidoscopic scenery of Beijing culture, he provides tea and dinner in another area separately, and the food price is reasonable. The adjacent rooms display works of art such as paintings, paper cuts and statues. The real name of Lao She is Shu Qingchun, a Manchu descendant and the author of Camel Xiangzi, which is very popular in the United States Fang Xueyuan teaches Chinese.
The drama Teahouse shows his language talent for Beijing dialect. Although he has a special love for China, he is also famous for depicting customers drinking tea and chatting with birdcages and pipes. He was forced by the gang of four to drown and commit suicide.
He recovered after his death, and all his works Can be found. His wife, Hu Jieqing, is a close friend of Professor Pei and an accomplished painter www.laaotoorg/Lao/lifehtml Yin Shengxi, the owner of LaoShe Teahouse, is a student of Qi Baishi's son, one of the best painters in contemporary China. Therefore, the bust of Lao She and Qi Baishi can be seen at the door of the teahouse.
The website is wwwlaosheteahouse escomhttp://wwwlaosheteahousecom/http ://wwwchinapagecom/friend/goh/beijing/laoshe/laoshehtml.
中文翻译:
老舍茶馆这是前门的一个令人兴奋的文化场所,它是以中国作家老舍的戏剧《茶馆》命名的,老舍虽然在老舍时代尝试过北京茶馆的味道,但它却变成了一个精彩的娱乐场所,有喜剧演员、歌手的短剧,简而言之,音乐家、杂技演员和歌剧演员可以一边品茶一边享受北京文化的万花筒般的景色,然后在另一个区域单独提供茶点晚餐,而且食物价格合理,相邻的房间展示绘画、剪纸、小雕像等艺术品,古玩风筝玉雕老舍真名舒庆春,他是满族后裔,著有《骆驼祥子》一书,在美国很畅销,老舍是客座教授,早年在伦敦大学东方学院教授汉语,戏剧《茶馆》展示了他对北京话的语言天赋,《月牙》、《猫之城》、《黄风暴》和《鼓手》,尽管他对中国情有独钟,但描绘顾客用鸟笼和烟斗喝茶、闲聊的情景也颇为著名,他被“四人帮”逼迫溺水自杀,他在死后得到了康复,他的全部作品都可以找到。他的妻子胡洁青是裴教授的密友,是一位有成就的画家,老舍的网站是www.laaotoorg/Lao/lifehtml老舍茶馆的老板尹胜喜,是齐白石之子的学生,齐白石是中国当代最好的画家之一。因此,在茶馆门口可以看到老舍和齐白石的半身像。
网站是wwwlaosheteahousescomhttp://wwwlaosheteahousecom/http://wwwchinapagecom/friend/goh/beijing/laoshe/laoshehtml。
满分英语范文3:老舍的简历
Lao She, also known as Shu Sheyou, is a Chinese playwright, the author of humorous satirical novels and short stories. Lao She's most famous novel, Luo de Xiangzi rickshaw, a 20th century classic and an unauthorized English version of rickshaw boy, appeared as an American bestseller. "The man we want to introduce is Xiangzi, not Camel Xiangzi, because" camel is just a nickname.
We only talk about Xiangzi now, which has shown that camel and Xiangzi are the same Shu kunchun (Laoshe) is a Manchu descendant born in Beijing. His father, who is a guard, died in street fighting during the Boxer Uprising and Lao She's private tutoring. His mother washed clothes in "my childhood".
Lao she later said, "I don't need to listen to the story of evil ogres eating children. My mother told me Compared with any fairy tale monster with a big mouth and fangs, fairy tales are only fairy tales, while my mother's stories are 90% authentic, which directly affect our family "(Lao She, a modern Chinese writer, edited by Helmut Martin and Geoffrey kinkley),.
中文翻译:
老舍,又名舒舍佑,中国剧作家,幽默讽刺小说和短篇小说的作者。老舍最出名的也许是他的小说《罗得祥子人力车》,一部二十世纪的经典作品,一部未经授权的弯腰的英文译本《黄包车男孩》出现在成为美国畅销书“我们要介绍的人是祥子,不是骆驼祥子,因为“骆驼只是一个绰号,我们现在只说祥子,已经表明骆驼和祥子之间有联系”(来源于人力车)舒昆春(老舍)出生于北京的满族后裔舒雪菊,他的父亲,他是一名卫兵,在义和团起义和老舍私人家教期间死于街头战斗,他的母亲在“我的童年”洗衣服,老舍后来说,“我不需要听邪恶的食人魔吃孩子的故事等等,我母亲告诉我的外国恶魔更野蛮和残忍比任何一个长着大嘴巴和大毒牙的童话妖怪相比,童话仅仅是童话,而我母亲的故事则是百分之九十的真实性,它们直接影响到我们全家”(中国现代作家中的老舍,由赫尔穆特·马丁和杰弗里·金克利编著,。
评论列表 (0)