关于中国人吃快餐的英语作文_初三高分英语作文5篇

作者:用户投稿 阅读:85 点赞:0

关于中国人吃快餐的英语作文_初三高分英语作文5篇

关于”中国人吃快餐“的英语作文模板5篇,作文题目:Chinese people eat fast food。以下是关于中国人吃快餐的初三英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Chinese people eat fast food

But one day the Chinese did it. Mr. Tom said to a friend of his that I was going to Beijing for a holiday, but I didn't speak Chinese, so I would go to night school and have a month's Chinese class.

He studied hard for a month, and then his vacation started. When he came back a few weeks later, he went to China. His friend said to him, what's your Chinese when you were in Beijing Tom, no, I don't have any problems, but the Chinese do.

中文翻译:

但是有一天中国人做到了,汤姆先生对他的一个朋友说,我要去北京度假,但我不会说中文,所以我要去上夜校,上一个月的中文课,他努力学习了一个月,然后他的假期开始了,几个星期后他回来时他去了中国,他的朋友对他说,你在北京的时候,你的中文有什么问题吗,汤姆不,我没有任何问题,但是中国人有。

万能作文模板2:中国人吃快餐

When you ask a foreigner what his impression of Chinese people is, he will say that Chinese people are very friendly and friendly. But if you ask him about his impression of Chinese people when they meet in social occasions, he will answer you with wine. This is a Chinese tradition.

When they invite friends, they must prepare a lot of wine, and the guests need to drink, because it means that the host should be good at entertaining friends Make. In China, wine culture is very popular. It is reflected in business communication.

When people need to deal with business, they like to reserve a table in the hotel. It is inevitable to talk about business work at dinner. The boss likes to watch young employees drink.

When the boss is happy, social communication among Chinese people in business is not the best way, but there is no way change.

中文翻译:

当你问一个外国人对中国人的印象是什么时,他会说中国人很友好,很友好,但是如果你问他在社交场合见面时对中国人的印象,他会用酒来回答你,这是中国人的传统,他们邀请朋友时,一定要准备很多酒,客人需要喝酒,因为这意味着主人要做好招待朋友的工作。在中国,酒文化非常流行,它反映在商务交流上,当人们需要处理业务时,他们喜欢在酒店预订一张桌子,在吃饭时谈论商务工作是不可避免的事情就是喝酒,老板喜欢看年轻员工喝酒,当老板高兴的时候,做生意的中国人社交沟通不是最好的方式,但也没有办法改变。

满分英语范文3:中国人吃快餐

Chinese people usually have two or three character names: surname, middle name and surname. For example, my full name is Bai Junwei, and my surname is Junwei, but some Chinese don't have a middle name. For example, a person named Zhou Jianzhou is his surname, and Jane is his surname.

People often use Mr., Mrs. and miss before their surnames, but never before their first names. So you can say "Mr.

Zhou", but you can never say "Mr. Jian" in England For example, there is a man named Jim Henry Brown. Brown is his surname.

Another difference between Chinese and English names is that in China, the names of young people should not be the same as those of their elders. For example, my grandfather's name is Guo Dong, so I can't call Guo Dong any more. This shows that we respect our family's old man, Jim Henry.

People usually call me Wei Wei for short because it is shorter and easier than Bai Junwei. Moreover, they love me for a word. Chinese name and English name are quite different.

中文翻译:

中国人通常有两个或三个字的名字:姓、中名和姓。例如,我的全名是白俊伟,我的姓是俊伟,但有些中国人没有中间名,比如一个叫周建周的人就是他的姓,简是他的姓人们经常在他们的姓之前使用先生,夫人,小姐,但从来没有在他们的名字之前,所以你可以说“周先生”,但你永远不能说“健先生”在英国的中文名字是不同的,姓是姓的第一,中间的名字是瓦片的名字例如,有一个男人叫吉姆·亨利·布朗·布朗是他的姓吉姆·亨利是他的姓,中英文名的另一个区别是在中国,年轻人的名字不应该和家里的长辈的名字一样。例如,我爷爷的名字叫郭东,所以我不能再叫郭栋了,这说明我们尊重家里的老人吉姆·亨利布朗布朗吉姆亨恩,人们通常简称我为伟伟,这是因为它比白俊伟短、容易,而且他们爱我一个字,中文名和英文名大不相同。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 中国 初三 高分 作文

  • 评论列表 (0