关于”美国的书“的英语作文范文3篇,作文题目:American books。以下是关于美国的书的初一英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:American books
The American "Chinatown" was created and built by Chinese laborers and businessmen who developed the west coast of the United States. They opened Chinese style teahouses, small restaurants and bean curd workshops in some streets of San Francisco and New York. The Tang Dynasty was a prosperous and powerful era in Chinese history.
Overseas Chinese were often called "Tang people", and the places where overseas Chinese lived were called "Tang people" "Chinatown", "Chinatown" means "Chinatown". Now it means "Chinatown" in English now. Every happy new year, there are overseas Chinese schools, fellow townships, clubs, theatres and so on.
There are dragon lanterns and lion dances. Firecrackers are set off in Chinatown. The custom of Chinese New Year's greeting and new year's greetings are kept in Chinese traditional customs.
The Western understanding of China began in the Tang Dynasty and China The Tang Dynasty is called Tang Dynasty costume. The Chinese community is a place where Chinese and Western cultures meet. Almost all over the world, this street is a combination of Chinese and Western culture.
Overseas Chinese like it. When they get homesick and can't bear to go home, they can learn to cherish their own culture abroad. "Chinatown" is the first step for foreigners to know China, so it is in "Chinatown" It has the significance of promoting Chinese culture and is the crystallization product of the central and western regions.
中文翻译:
美国“唐人街”是当年开发美国西海岸的华人华工和华商创设和建设的,他们在旧金山、纽约的一些街道上的地方,小茶馆、小饭馆、豆腐作坊等都开了中国式的,唐朝是中国历史上一个繁荣富强的时代,外国华侨常被称为“唐人”,华侨聚居的地方被称为“唐人街”“唐人街”,“唐人街”的意思是“唐人街”现在的英文意思是“唐人街”成为一条繁华的街道每到一个欢乐的新年,那里都有华侨学校、同乡会、俱乐部、剧院等,玩龙灯、舞狮,唐人街燃放鞭炮保持着中国传统的拜年、拜年习俗西方认识中国始于唐朝,中国称唐人为唐装,华人聚居地是要求‘唐人街’几乎全世界都有这条街遍布世界的中西文化的‘唐人街’结合点,华侨华人喜欢,到了这些裹住又舍不得回家的思乡心情总让人在国外学会珍惜自己的文化“唐人街”是外国人认识中国的第一步,所以在“唐人街”里有推广中国文化的意义,是中西部地区聚集的结晶产物。
万能作文模板2:
Business in the US President Coolidge's statement that "business in the United States is business" still points out an important fact today, that is, the prestige of commercial organizations in American society is higher than that of any other type of organizations, including the government. One reason why commercial organizations have such a high reputation is that Americans believe that business is more firmly established in the United States than other organizations in society The ideal of competition, because most Americans see competition as the main source of progress and prosperity, and competitive business organizations are respected. Competition is not only good in itself, but also a means to protect other basic American values, such as personal freedom, equality of opportunity, and hard work.
Competition protects individual freedom by ensuring that there is no monopoly power. In theory, many enterprises compete with each other for profits. If an enterprise tries to use its customers unfairly, it will lose to those enterprises that are more fair to customers.
Many enterprises are competing for customers' dollars. They can't treat them as equals or slaves Competition is also regarded as an open and fair competition, and success belongs to the fastest person, regardless of his or her social background. Competitive success is often seen as an alternative choice for Americans.
Therefore, for social classes based on family background, business is seen as an expression of the concept of equality of opportunity, rather than the aristocratic idea of inheriting privileges.
中文翻译:
商业在美国总统柯立芝的声明“美国的商业就是商业”,今天仍然指出了一个重要的事实,即商业机构在美国社会中的威望比任何其他类型的组织都要高,包括政府,为什么商业机构拥有如此高的声望,一个原因是美国人认为商业比社会上其他机构更坚定地建立在竞争的理想之上,因为大多数美国人把竞争看作是进步和繁荣的主要源泉,竞争性的商业机构受到尊重竞争不仅本身是好的,它也是保护其他基本的美国价值观,如个人自由、机会平等和努力工作的手段。竞争通过确保没有垄断权力来保护个人的自由,全能的政府,理论上很多企业为了利润而相互竞争,如果一个企业试图不公平地利用其客户,那么它将输给那些对客户更公平的竞争企业,而许多企业都在争夺客户的美元,他们不能把他们当下等者或奴隶对待,商业竞争也被认为加强了机会平等的观念竞争被视为一种公开和公平的竞赛,成功属于最快的人,而不管他或她的社会阶层背景。竞争成功通常被视为美国人的另一种选择因此,对于以家庭背景为基础的社会等级,商业被视为机会平等观念的表现,而不是继承特权的贵族观念。
满分英语范文3:美国的书
Visitors to the United States are often surprised to find the huge distance from the east coast to the west coast. The U.S. mainland stretches several kilometers from the east to the West Pacific Ocean.
It is bordered by Canada in the north, and Mexico and the Gulf of Mexico in the south. It takes about five hours for a jet plane to cross the mainland of the United States from east to west, including Alaska and Hawaii The area of the country is square kilometers. Of the 50 states in the country, Alaska is the largest, and Hawaii is the latest.
The former borders northwest Canada and the latter is located in the Pacific Ocean.
中文翻译:
到美国的游客经常会惊讶地发现从东海岸到西海岸的巨大距离美国大陆从东到西太平洋绵延数公里,北与加拿大接壤,南到墨西哥和墨西哥湾的快速列车,一架喷气式飞机从东向西穿越美国大陆大约需要5个小时,包括阿拉斯加和夏威夷,这两个州在这张美国大陆地图上看不到,这个国家面积平方公里,在这个国家的五十个州中,阿拉斯加是面积最大的,夏威夷是最新的,前者与加拿大西北部接壤:后者位于太平洋上。
评论列表 (0)