关于”演讲“的英语作文模板2篇,作文题目:speech。以下是关于演讲的小学英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:speech
Live for today. What I want to say is how to live a productive life every day is a gift. Even in tough days or when you are in low spirits, learn something new every day.
Do something to improve yourself every day. Don't delay, don't let your dream die, don't waste time. Just do it.
Life is too short, even a day is wasted. If you live a full and productive life every day, you will surely succeed in remembering that yesterday is a memory, tomorrow is a dream and living for today.
中文翻译:
为今天而活我要说的是如何每天都过上富有成效的生活是一种天赋,即使是艰难的日子,或是你情绪低落的日子,每天都要学会新的东西,每天做些事情来提高自己不要拖延,不要让你的梦想破灭,不要浪费时间,只管去做,生命太短,哪怕浪费一天。如果你每天都过得充实而富有成效,你一定会成功的记住,昨天是回忆,明天是梦想,为今天而活。
万能作文模板2:演讲
Impromptu speeches are unexpected, so they are not prepared in advance. Some impromptu speeches are special occasions or ceremonial speeches, such as welcome, introduction and thanks. This way of speaking will usually surprise you, so it's important to think clearly, analyze the situation quickly, and briefly, when you speak, state in the following order: explain why it is important to the organization or the audience, summarize the success formula used by many speakers in impromptu speeches with some characteristics of recognized individuals or organizations.
Prepare formula P for the main idea Point I disagree with the topic r for the reason e for the example P for the main point the speaker will start with the main point and then state the reasons for talking to that point, for example, a long-term commitment to environmental issues: state the reasons clearly, and then give an example to illustrate the main point, draw a picture and engage the audience. These examples may come from your own experience, American inventors and politics Benjamin Franklin, an American inventor and politician, once said that you can use statistics or related quotations to restate the main points in different words, which strengthens the main points and gives the speech strength and coherence. When you follow this formula, both the speaker and the audience get to the point quickly.
中文翻译:
即席演讲是出人意料的,因此没有事先准备。有些即席演讲是特殊场合或礼节性的演讲,如欢迎、介绍和致谢。这种演讲方式通常会让你感到惊讶,因此思考清楚很重要,快速分析情况,简短地说,在你讲话的时候,用以下的顺序陈述:说明为什么对组织或听众很重要,用获得认可的个人或组织的一些特征来总结许多演说家在即兴演讲中使用的成功公式准备公式P代表主要观点我不同意主题R代表原因E代表例子P代表重申要点演讲者会从要点开始,然后陈述与该点谈话的原因,例如,对环境问题的长期承诺:清楚地陈述原因,然后举出一个例子来说明主要观点,画图并让观众参与,这些例子可能来自于你自己的经历,美国发明家和政治家本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)+美国发明家和政治家+曾经说过的一句话,你可以用统计数字或相关的引语,用不同的词来重新陈述要点,这就加强了要点,给了演讲的力量和连贯性。
当你遵循这个公式时,演讲者和听众都能很快地到达要点。
满分英语范文3:演讲
At this perhaps the most momentous moment in history, I convey this message to every family of our people, both at home and abroad, with the same deep feelings, as if I could cross your threshold and speak to you for the second time in most of our lives. We are fighting again and again, and we have tried to find one Peaceful means to resolve our differences with those who are our enemies now, but in vain, we are forced to conflict with our allies in order to meet the challenge of a principle that, if it prevails, will be fatal to any order of civilization in the world, a country that allows a selfish pursuit of power to ignore its treaties and These treaties and commitments prohibit the use or threat of force against the sovereignty and independence of other states. If this principle is established all over the world, the freedom of our own country and the Commonwealth will be in danger.
But far more than that, the people of the world will be bound by fear, and all hopes of peace and security will be bound. Justice and freedom, among nations, are what we want It is unthinkable that we refuse to accept the challenge for the sake of all that we cherish, for the sake of world order and peace. I now appeal to my people at home and on the other side of the ocean to achieve this noble goal.
Who can make our cause their own? I ask them to remain calm, firm and united in this testing moment. The task will be arduous. There may be dark days ahead.
The war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do what we see right. If we are firmly loyal to one person, we must dedicate our cause to God. It is ready.
No matter what service or sacrifice it needs, we will win with God's help.
中文翻译:
在这个可能是历史上最重大的时刻,我向我国人民的每一个家庭,无论是在国内还是在海外,我都以同样深沉的感情向你们传达这一信息,仿佛我能够跨过你们的门槛,在我们大多数人的一生中第二次与你们说话,我们正在一次又一次地交战,我们曾试图找到一个和平的方法来消除我们和那些现在是我们敌人的人之间的分歧,但这是徒劳的,我们被迫与我们的盟国发生冲突,为了迎接一个原则的挑战,如果这一原则能够占上风,这将对世界上任何文明秩序都是致命的,这是一项允许一个自私地追求权力的国家无视其条约和庄严承诺的原则,这些条约和承诺禁止对其他国家的主权和独立使用武力或以武力相威胁。这种原则,除去一切伪装,当然是纯粹的强权即正义的原始学说,如果这一原则在全世界确立,我们自己国家和整个英联邦的自由将面临危险,但远不止于此,全世界人民将被恐惧所束缚,一切和平与安全的希望都将被束缚,正义和自由,在各国之间,这是我们所面临的最终问题,为了我们所珍视的一切,为了世界秩序与和平,我们拒绝接受挑战是不可想象的,我现在呼吁我的国内人民和大洋彼岸的人民实现这一崇高目标,谁能使我们的事业成为自己的事业,我请他们在这个考验的时刻保持冷静、坚定和团结。任务将是艰巨的,也许前面会有黑暗的日子,战争不能再局限于战场上,但我们只能按照我们所看到的正确去做,如果我们坚定地忠于一个人,我们就要虔诚地把我们的事业献给上帝它准备好了,无论它需要什么服务或牺牲,那么在上帝的帮助下,我们将获胜。
评论列表 (0)