一年级英语创意单词画 英语_六级要求单词表86个

作者:用户投稿 阅读:410 点赞:0

一年级英语创意单词画
英语_六级要求单词表86个

1、 abandonment cost

中文翻译: 船舶废置成本费用 放弃成本 船舶废置本钱用度 弃置成本

例句:He would be happy, by the Lord, if it cost all honesty of statement, all abandonment of truth. 翻译:天哪,他一定要得到幸福,哪怕需要他说谎,哪怕要他不顾事实。。

2、 pharmacological action

中文翻译: 药理作用

例句:Pharmacological action study of Gambir Plant 翻译:钩藤的药理作用研究。

六级必背词汇:0

3、 activation energy

中文翻译: 物化 活化能 电子 激活能 活化能量 反应的活化能

例句:There was a relationship between the conductance activation energy and detergency.

1、 翻译:电导活化能与洗涤效果之间有一定的关系。

2、 。

4、adventurous

中文翻译:冒险的

例句:i was thinking of something a little more adventurous. Adventurous? 翻译:我在想一些更大胆。。

5、adversary

中文翻译:对手

例句:"To defeat an adversary..." 翻译:"要想打败敌人... ...。

6、agile

中文翻译:敏捷的

例句:Request RND for creation of Drawings and follow up until Agile release. 翻译:向研发提请图纸需求并跟踪至Agile发行。。

7、 MNPSA MNPS airspace

中文翻译: 最低导航性能规范空域

例句:it should be recognised that these routes are within MNPS Airspace, and that State approval must be obtained prior to flying along them. 翻译:应该指出,这些航路最低导航性能规范MNPS空域范围内,这些区域许可必须在飞行前获得。。

8、 Allegedly Collected

中文翻译: 据称所收

例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人的堂弟Allegedly。

9、amino

中文翻译:氨基的

例句:metronidazole ; amino carboxylic acid ; amino acid ; diester 翻译:氨基羧酸氨基酸二酯。

10、 Apex Predator

中文翻译: 顶级掠食者 掠食者装束

例句:The problems of an apex predator. 翻译:这就是一只顶级杀手的困惑 The problems of an apex predator.。

11、 apparel company

中文翻译: 成衣公司

例句:MULTiBiLLiON DOLLAR SUNGLASS AND SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SET OUT TO CREATE A NEW 翻译:Oakley的创始人和拥有者。

12、archetypal

中文翻译:原型的

例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。

六级基础单词表:0,

13、 artillery barrage

中文翻译: 炮火网 掩护炮火 密集炮火 炮火

例句:Continue artillery barrage! 翻译:炮兵继续攻击。

14、aside

中文翻译:在旁边

例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。

15、 Assault gun

中文翻译: 军 突击炮 突击机枪

例句:prior assault, gun possession. 翻译:我们查过他的犯罪档案 暴力袭击 非法持枪。

16、 congestion avoidance n.

中文翻译: 拥塞避免

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

17、 baby boom

中文翻译: 婴儿潮 我家四个宝 宝宝炸弹 人口增长的高峰期

例句:Boong, boong, boong, boong juice! 翻译:boom boom boom boom。

18、backfire

中文翻译:回火

例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。

19、 background program

中文翻译: 计 后台程序 后台程度 后部程序 辅助程序

例句:i'll be the background control program 翻译:我将专心作为后方控制系统运行。

20、 barbaric dance

中文翻译: 粗野的舞蹈

例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。

21、 fillet bedspread

中文翻译: 方网眼床罩

例句:Chicken Fillet! Chicken Fillet! 翻译:鸡排。

22、 food and beverage

中文翻译: 食品和饮料

例句:food or beverage will be refused. 翻译:食物還有衣服, 第4,探訪者的時間不能超過10分鐘。

六级基础单词表:0,23、bit

中文翻译:咬

例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。

24、 to stare blankly

中文翻译: 发呆 直瞪瞪

例句:Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly. 翻译:活生生的天使在你眼前。

25、 bluff body

中文翻译: 流 钝头体 阻流体 非流线型阻流体

例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。

26、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

27、 Boat Quay

中文翻译: 驳船码头 驳船船埠 泊船码头 船码头

例句:There's a boat by the quay. 翻译:码头那有条船。

28、 Boiler Factory

中文翻译: 汽锅厂

例句:Soda... coppers, boiler... sand and soap. 翻译:boiler...。

29、 bring forth v.

中文翻译: 产生 发表

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

30、 Night study on brothel

中文翻译: 夜探青楼

例句:The brothel is closed for the night! 翻译:妓院今晚打烊了。

31、bureaucrat

中文翻译:官僚

例句:Where is that little bureaucrat? 翻译:混帐 知州在哪儿?。

32、 buying power

中文翻译: 经 购买力 采购力 账户里的钱 购置力

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

六级常考词汇表:0,33、 Carols by Candlelight

中文翻译: 烛光颂歌 烛光圣诞颂歌

例句:Oh, hey, Gaby. Look, i made a new friend. 翻译:Carols。

34、capitalize

中文翻译:资本化

例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。

35、 Braised Beef Brisket en Casserole

中文翻译: 牛腩子煲 柱侯牛腩子煲

例句:Beef brisket curry with rice. 翻译:咖喱牛脯饭。

36、 catered hall

中文翻译: 包餐公寓

例句:is Mason in the servants' hall? 翻译:Is Mason in the servants' hall?。

37、 viking cave

中文翻译: 燕窝洞

例句:Here is Viking i, Viking ii. 翻译:这是海盗一号(Viking I),海盗二号(Viking II)。 。

38、celebratory

中文翻译:庆祝的

例句:[MUSiC WiTH CELEBRATORY SOUNDS] 翻译:[音乐庆祝的声音]。

39、 Two Cheeseburgers with Everything

中文翻译:欧登伯格

例句:-Three cheeseburgers with everything. 翻译:-三个奶油汉堡,什么馅都行。。

40、 honestly cheesy

中文翻译: 大骗子

例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。

41、chloride

中文翻译:氯化物

例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。

42、 internal circulation

中文翻译: 内循环

例句:i mean, almost zero circulation. 翻译:almost zero circulation.。

六级常用单词表:0,43、 vice clamp

中文翻译: 虎钳护罩 机 虎钳夹 虎钳 螺丝扳手

例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。

44、 Clarification of property rights

中文翻译: 明晰产权 了了产权

例句:First is the delineation of rights in terms of property, or private property rights.

1、 翻译:第一类是以资产界定权利,也即是私有产权了。

2、 。

45、clarity

中文翻译:清楚

例句:New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 翻译:改良新配方,全新"冰品" 冰得你心旷神怡。

46、 clenched bolt

中文翻译: 紧箝螺栓 结合螺栓

例句:Bolt, it's okay Bolt. i'm fine. 翻译:Bolt 没事的 Bolt 我很好。

47、clinical

中文翻译:临床的

例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。

48、 Type coercions

中文翻译: 提供类型强制转换

例句:This error indicates that the compiler found more than one function that matches the arguments with the same number of data type coercions.

1、 翻译:此错误表示编译器找到了多个与具有相同数量的数据类型强制的参数相匹配的函数。

2、 。

49、 centrifugal compressor

中文翻译: 机 离心式压缩机 离心压缩机 机 离心压气机 离心式压缩风机

例句:Application of Vaned Diffuser in improving the Performance of the Centrifugal Compressor 翻译:叶片扩压器在改进离心压缩机性能中的应用。

50、 con artist

中文翻译: 骗子 俚 以花言巧语骗人的人 俚 过上了舒适懒散生活的人

例句:Listen to me, you con artist! 翻译:you con artist!。

51、 confirmed letter of credit

中文翻译: 保兑信用证

例句:Do you have a letter of credit? 翻译:...有陈牒吗?。

52、 ever to confront

中文翻译: 迄今面对 以往面对

例句:- And you could confront him. 翻译:And you could confront him.。

六级常考词汇:0,53、conscious

中文翻译:有意识的

例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。

54、 secondary consolidation

中文翻译: 次固结 次生固结 二次固结

例句:Equation of Continuity, Terzaghi's 1D Consolidation Theory, Degree of Consolidation, Secondary Consolidation. 翻译:渗流连续方程,太沙基一维固结理论:地基沉降与时间的关系,固结度,次固结。。

55、 Contended soul

中文翻译: 满足的生命

例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。

56、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

57、 Last Conundrum Of Da Vinc

中文翻译: 达芬奇的最后谜题

例句:# Da-da da-da-da da-da da-da-da 翻译:-da da -da -da da。

58、 Armoured Corps

中文翻译: 装甲兵 装甲兵团

例句:"From the 30th Armoured Brigade to the 21st Army Corps." 翻译:从第三十装甲旅到第xx军。

59、count

中文翻译:伯爵

例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。

60、counterproductive

中文翻译:产生相反结果的

例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。

61、 Coupon code

中文翻译: 折扣代码 折扣码 优惠代码

例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。

62、cover

中文翻译:覆盖物

例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。

六级必背词汇表:0,63、 Which crawled beneath my veins

中文翻译: 神可以拯救我

例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。

64、 curry favor

中文翻译: 巴结 拍马屁

例句:is to curry favor with the fellas 翻译:就是拍那些家伙的马屁 is to curry favor with the fellas。

65、 Between Cynicism and Hermitship

中文翻译: 愤世和遁世之间

例句:i've never heard such cynicism! 翻译:这也太尖酸刻薄了 I've never heard such cynicism!。

66、cyst

中文翻译:囊肿

例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。

67、 sugar daddy

中文翻译: 美俚 甜爹 施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷

例句:i'm coming for you ♪ carson: 翻译:♪Sugar Daddy I'm comin' for you♪。

68、darling

中文翻译:心爱的

例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。

69、darn

中文翻译:织补

例句:Darn, darn, darn! Darny darn! 翻译:我去,我去!。

70、 debut single

中文翻译: 首张单曲 出道歌曲

例句:i mean, besides your fabulous debut. 翻译:besides your fabulous debut.。

71、 in deference to

中文翻译: 鉴于 听从

例句:Put a snake venom in this batch just out of deference to our relationship. 翻译:蛇毒在酒里 Just out of deference to our relationship.。

72、degradation

中文翻译:降级

例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。

六级核心词汇:0,73、 degrade oneself

中文翻译: 掉价 贬低自己的身份

例句:"Degrade first the arts if you'd mankind degrade." 翻译:"人类的堕落是从艺术的堕落开始的."。

74、den

中文翻译:兽穴

例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。

75、 dense concrete

中文翻译: 密实混凝土

例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。

76、 dependent variable

中文翻译: 因变量 他变数 应变数

例句:Dependent of how much it cost? 翻译:Dependent of how much it cost?。

77、 Designate Target

中文翻译: 目标锁定 指明投击的目标

例句:We have the target. Designate ship as hostile. 翻译:我们已确认目标 将其视为敌军。

78、diagonal

中文翻译:对角线的

例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。

79、 dick cheney

中文翻译:切尼 美国布什政府时期的副总统

例句:Dick Cheney for President... 翻译:DICK CHENEY 这家伙...。

80、 Unusual characters are discerned

中文翻译: 异文甄别

例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。

81、 discount cash flow

中文翻译: 现金收支折现法 贴现现金流

例句:Discount from book on an i.P.O. With great cash flow. 翻译:(喵喵喵~~)。

82、 Dragon's Dogma Dark Arisen

中文翻译: 黑暗觉者 龙之信条黑暗觉者 黑暗崛起 龙之教条黑暗觉者

例句:And it's cold and it's dark 翻译:∮ And it's cold and it's dark。

六级大纲词汇:0,83、 humpback dolphin

中文翻译: 驼背海豚 驼背豚 中白海豚

例句:♪ can't get this rocker out my site ♪ 翻译:HUMPBACK HAS A BIGGER BLOWHOLE。

84、 drive drove driven

中文翻译: 驾驶 驾车

例句:And your father, he seems, driven. 翻译:driven.。

85、 sulfur dye

中文翻译: 染料 硫化染料

例句:Liquid sulfur dye is termly the leuco aqueous of sulfur dyestuff. 翻译:液体硫化染料系指硫化染料隐色体溶液。

1、 。

86、dynamics

中文翻译:动力学

例句:Massive dynamics william bell. 翻译:Massive Dynamics的William Bell。

87、earthy

中文翻译:泥土的

例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 单词 年级

  • 评论列表 (0