1、 apparent activation energy
中文翻译: 表观活化能
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
2、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
xx年级常见词汇:1
3、 advancing rate
中文翻译: 超前速率
例句:The ice grows at an extraordinary rate, advancing two and a half miles a day. 翻译:冰盖的面积以非凡的速度扩大 一天扩大
2.5英里。
4、 foreign aggression
中文翻译: 外患 外祸的解释 外侮
例句:Looks local, not foreign government. 翻译:not foreign government.。
5、 MANDARIN AIRLINERS
中文翻译: 华信航空公司
例句:== sync, corrected by elderman == 翻译:[MANDARIN。
6、 Gonna Be Alright
中文翻译: 没关系 一切都很好 永远幸福 会好的
例句:Gonna show him i care, gonna teach him a lesson alright 翻译:Gonna show him I care,gonna teach him a lesson alright。
7、 Traumatic amputation of both feet
中文翻译: 双足创伤性切断
例句:traumatic amputation through the left distal humerus. 翻译:貫穿左肱骨遠端的外傷性截肢。
8、 I Felt Anguished
中文翻译: 感觉很痛苦
例句:Leaves it all out there. Doesn't make apologies for who he is. 翻译:I felt fallin'?。
9、 anomalous field
中文翻译: 异常场 异常磁场 剩余磁场
例句:Nothing anomalous on the exterior. 翻译:外观无异常 Nothing anomalous on the exterior.。
10、appease
中文翻译:平息
例句:- What does "appease" mean? 翻译:-"appease"什么意思?。
11、appraise
中文翻译:评价
例句:Anyone want me to appraise anything? 翻译:有人要我评价任何事物吗?。
12、 vertebral arch
中文翻译: 椎弓 椎体
例句:Result Obtaining the data of the radius of arterial groove vertebral arch, the tuberculum posterius and anterior altantis .
1、 翻译:结果得出了椎动脉沟半距、椎弓、寰椎前后结节等结构的测量数据。
2、 。
xx年级高级单词表:1,
13、aristocracy
中文翻译:贵族统治
例句:Aristocracy of this country is decadent. 翻译:本国贵族堕落了 Aristocracy of this country is decadent.。
14、 goal attainment problem
中文翻译: 目标达到问题
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
15、 Name Badge
中文翻译: 名牌 姓名牌 胸牌
例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。
16、 oil barge
中文翻译: 船 油驳 油驳船 油趸
例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。
17、 bear in mind vi.
中文翻译: 记住 考虑到
例句:Vi. vi. Other documents required by laws and regulations. 翻译:法律、法规规定的其他文件。
1、 。
18、 Aaron's Beard
中文翻译: 弟切草 金丝桃之类
例句:Might be the oil on Aaron's beard. 翻译:但他没这么容易搞定吧。
19、 A Believable excuse
中文翻译: 看似可信的申辩
例句:- So strong and believable. 翻译:- 那么强壮 值得信赖 - 真的? - So strong and believable.。
20、blister
中文翻译:水疱
例句:Yo, i'm 'bout to blister you and your sister 翻译:Yo, I'm 'bout to blister you and your sister。
21、 Tan Boon Heong
中文翻译: 陈文宏 陈宝香
例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。
22、 booty call
中文翻译: 三人组 花耀飞 战利品电话 求爱答铃
例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。
xx年级重点单词表:1,23、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
24、 brightened silk yarn
中文翻译: 加光染色丝
例句:its sizing effects on bright rayon, noil silk yarn and spun silk yarn are to be further tested.
1、 翻译:对有光人丝、䌷丝和绢丝的上浆效果,尚待作进一步试验研究。
2、 。
25、 brothel novel
中文翻译: 青楼小说
例句:collaboration,innovation,novel,science,technology 翻译:collaboration,innovation,novel,science,technology。
26、 brotherhood of the wolf
中文翻译: 狙魔特攻 狼族盟约 鬼哭狼嚎 导演剪切版
例句:Camaraderie in grey, we're a wolf pack of brotherhood. 翻译:友谊渐隐之世 吾等仍为情深意笃之狼。
27、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
28、 dead calms
中文翻译: 极平静
例句:- Then sing it in your head. 翻译:- It calms me. - Then sing it in your head.。
29、causal
中文翻译:原因的
例句:They are not causal, they are actually supporting factors. 翻译:虽然这三点因素都不是直接导致现今奴隶的现状的,但都对其起助长作用。。
30、celestial
中文翻译:天的
例句:'The
5 Decays of Celestial Beings'? The
5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。
31、 Novodevichy Cemetery
中文翻译: 新圣女公墓 莫斯科新圣女公墓
例句:At Novodevichy Street, plus
6. 翻译:6名伤者。
32、 production chain
中文翻译: 生产链 流水线
例句:- in the food production chain... 翻译:-食品生产工业的人。
xx年级大纲词汇:1,33、 Charlie Chaplain
中文翻译: 卓别林
例句:Charlie, come here. Charlie. Charlie! 翻译:Charlie 过来 Charlie Charlie!。
34、characterization
中文翻译:特征化
例句:Objection as to the characterization! 翻译:反对描述种类。
35、 Charcoaling in heaps
中文翻译: 堆积制炭法
例句:There will be heaps of young girls in bikini! 翻译:那裡到處都是穿比基尼的年輕美女哦。
36、circumstantial
中文翻译:详细的
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
37、clan
中文翻译:宗族
例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。
38、 clear away
中文翻译: 清除 收拾 消失
例句:Right away, we go back in and we, we clear this up. 翻译:Right away, we go back in and we, we clear this up.。
39、 Retirement Clues for the Clueless
中文翻译: 预约幸福退休人生
例句:They are clueless, absolutely clueless. 翻译:他们根本听不懂话 真是对牛弹琴。
40、 fur coat
中文翻译: 皮大衣 皮毛大衣 皮革 皮毛
例句:Was she wearing that fur coat? 翻译:Was she wearing that fur coat?。
41、 apparent cohesion
中文翻译: 力 表观粘聚力 表观黏聚力 建 表观粘力 视内聚力
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
42、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
xx年级常考单词表:1,43、 Other Combatants
中文翻译: 其他参战者
例句:These are enemy combatants. 翻译:是敌军。
44、 comparable prices
中文翻译: 经管 可比价格 按可比价格
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
45、 The way the Earth connects
中文翻译: 地球连结的方式
例句:it connects us to the Earth. 翻译:它把我们与大地相连。
46、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
47、 contrast medium
中文翻译: 造影剂 对比剂
例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。
48、 copper plating
中文翻译: 镀铜 电镀铜 红铜
例句:Study of electroless plating for copper hohlraum fabrication 翻译:空腔铜靶的化学镀制研究。
49、 spermatic cord
中文翻译: 解剖 精索
例句:Testicular torsion is the twisting of a testicle on its spermatic cord. 翻译:睾丸扭转是指睾丸在精索(长轴)上的扭转。。
50、 Auto Correlate
中文翻译: 自动定位瓶颈
例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。
51、courthouse
中文翻译:法院
例句:Give him a gavel, put him in a courthouse. 翻译:put him in a courthouse.。
52、 Tiger Cub Economies
中文翻译: 亚洲四小虎
例句:Tiger Cub and Bear will replace you. 翻译:大熊 虎姬会去接替你。
xx年级重点词汇:1,53、 curriculum vitae
中文翻译: 拉 简历
例句:An easy curriculum vitae to write up! 翻译:- 這個是伊萬娜 我現在的女朋友.。
54、 custom clearance
中文翻译: 清关 外贸通关 进出口报关
例句:Well, isn't that the custom? 翻译:Well, I -Isn't that the custom? 哦 我...。
55、 darwinian theory
中文翻译: 达尔文学说 达尔文进化论
例句:Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty 翻译:丹尼斯达顿解释达尔文主义的美的理论。
56、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
57、 decide for
中文翻译: 作对 赞成做某事 作对
例句:Well, whatever, Hurry up and decide 翻译:Hurry up and decide。
58、 long delay
中文翻译: 长时延迟 长时间的推迟
例句:How long will the delay be? 翻译:要耽误多久?。
59、 be delighted at
中文翻译: 非常高兴 高兴 对
例句:Oh! Shall we? Oh, delighted to. 翻译:delighted to.。
60、 Delineates Proven Approaches
中文翻译: 界定行之有效办法
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
61、 Elegant demeanor
中文翻译: 南粤风采 上海风采 校友风采
例句:Clivia unique in its quiet, elegant demeanor, representing the virtues of the noble. 翻译:君子兰以它特有的静谧、幽雅的风度,代表着崇高的美德。。
62、 Angry Child Denounces Friendship
中文翻译: 生气的儿童破坏友谊
例句:That the owner of the post denounces. 翻译:马上停止!。
xx年级核心词汇表:1,63、dental
中文翻译:牙齿的
例句:Floor space, dental floss, even condoms. 翻译:Floor space, dental floss, even condoms.。
64、 PRODUCT DERAILS
中文翻译: 产品说明
例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。
65、 Benefit-Detriment approach
中文翻译: 受益受损说
例句:Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator 's heirs and successors.
1、 翻译:奉献者为全体的公众并且到奉献者的继承人和继承人的损害的利益做这奉献。
2、 。
66、 Hurricane Sandy Devastates New York
中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约
例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。
67、digit
中文翻译:数字
例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。
68、 Discusses several times
中文翻译: 多谈几次
例句:i mean, hell, i died several times myself. 翻译:I died several times myself.。
69、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
70、 The Disrespectful Son
中文翻译: 不孝之子
例句:And i, too, was disrespectful. 翻译:was disrespectful.。
71、downsize
中文翻译:缩小
例句:Yeah, i have to downsize, man. Downsize. 翻译:对,我要清理一下门户 清理门户。
72、 window drape paper
中文翻译: 窗帘纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
xx年级基础单词表:1,73、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
74、dull
中文翻译:迟钝的
例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。
75、 dwell on
中文翻译: 详述 细想
例句:♪ And heaven shall dwell ♪ 翻译:♪ And heaven shall dwell ♪。
76、 slippery as an eel ◎
中文翻译: 人 很狡猾
例句:Right! A white slippery eel. 翻译:是啊,大蟒蛇 又长又软的那种东西。
77、 teaching efficacy
中文翻译: 教学效能 教学效能感
例句:Teaching Landscape Dendrology and Strengthening Self-efficacy of the Students 翻译:园林树木学的教学与提高学生自我效能感。
78、 elementary charge
中文翻译: 物 基本电荷 元电荷 电子电荷
例句:# Oh, that's how elementary # 翻译:"Oh, that's how elementary"。
79、 Enzo's Enigmatic Emporium
中文翻译: 恩卓的谜样商场
例句:Enzo's dead. You killed him. 翻译:Enzo死了。
80、 entrusts the agent
中文翻译: 委托代理
例句:Previously on "agent carter"... 翻译:Agent影 Agent黄 Agent無 Agent逗 "卡特特工" 前情提要... Previously on "Agent Carter"...。
评论列表 (0)