1、 Adamant Fortress
中文翻译: 盘石城堡
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
2、 Adversarial Mode
中文翻译: 对抗模式
例句:Don't get adversarial with me, Teri. 翻译:Don't get adversarial with me, Teri.。
xx年级要求词汇:0
3、 acid-affected
中文翻译: 受酸影响的 受酸危害的
例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。
4、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
5、 Allegiance Mining
中文翻译: 忠诚矿业公司
例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。
6、 alternate stress
中文翻译: 力 交变应力 往复应力 力 交替应力 反复应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
7、 anecdotal evidence
中文翻译: 轶事证据
例句:it's anecdotal evidence at best. 翻译:知不知道血兰近在眼前。
8、 antisocial personality disorder
中文翻译: 反社会人格障碍 反社会型人格障碍 会性格障碍
例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。
9、 apiece of cake
中文翻译: 小菜一碟 轻松的事
例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。
10、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
11、 aromatic alcohols
中文翻译: 芳醇类 芳香族醇 芳香醇
例句:it can be oriented to produce levo-aromatic and dextro-aromatic alcohols.
1、 翻译:可用于合成各种具芳基胺醇类结构的手性药物。
2、 。
12、 Teaching Assistant
中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教
例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。
xx年级基础单词表:0,
13、 degree of asymmetry
中文翻译: 不对称度 直流分量 直流分量与对称分量峰值之比
例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。
14、 aviation medicine n.
中文翻译: 航空医学 空间医学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
15、 ban ki-moon
中文翻译: 潘基文 男子名 韩国前外长 联合国秘书长
例句:Ban Ki-Moon, secretary-general of the United Nations, told reporters that no new promises were needed. 翻译:联合国(UN)秘书长潘基文(BanKi-Moon)向记者表示,不需要做出新的承诺。。
16、barely
中文翻译:几乎不
例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。
17、 bargain chip
中文翻译: 谈判的筹码 会商的筹码
例句:- You didn't bargain for this! 翻译:You didn't bargain for this!。
18、 baseline wander
中文翻译: 基线漂移
例句:Ka-fu, don't wander around! 翻译:don't wander around!。
19、 beset by
中文翻译:困扰 被包围
例句:We are beset by competition. 翻译:竞争表明我们是最好的。
20、 biscuiting alloy
中文翻译: 烤瓷用合金
例句:The girders are just steel alloy. 翻译:大梁的材质是钢合金 The girders are just steel alloy.。
21、bleachers
中文翻译:露天看台
例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。
22、bleak
中文翻译:荒凉的
例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。
xx年级核心词汇表:0,23、 bodily injury
中文翻译: 身体伤害
例句:Previously charged with bodily injury and rape. 翻译:曾被检控伤人和强奸罪。
24、 Quad Bookcase
中文翻译: 四边形书架 四边几何图形书架
例句:Oh, look, there's the bookcase my brother Norman built. 翻译:there's the bookcase my brother Norman built.。
25、 Rainbow Bookshelf
中文翻译: 彩虹书架
例句:♪ The colors of the rainbow 翻译:? The colors of the rainbow。
26、 commercial briberies
中文翻译: 商业贿赂
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
27、British
中文翻译:英国的
例句:- Not the Russians, the British! 翻译:Not the Russians, the British!。
28、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
29、 bureaucracy model
中文翻译: 科层体制模式
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
30、 burrowed conduit
中文翻译: 暗线导管
例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。
31、 Bustling city
中文翻译: 繁华都市 繁华的城市 喧闹的城市 繁华城市
例句:[music] above ground,life in the city is once again bustling. 翻译:回到地面 城市又一次充满生机。
32、 Buyout Capital
中文翻译: 并购资本
例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。
xx年级大纲词汇:0,33、cacti
中文翻译:仙人掌
例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。
34、calculate
中文翻译:计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
35、category
中文翻译:种类
例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。
36、 Celery Juice
中文翻译: 西芹汁 芹菜汁
例句:The contact effects of celery juice and different concn . of celery extracts by ethanol on drosophila were all0. 翻译:芹菜原汁及不同浓度的芹菜乙醇提取液对果蝇的触杀效果均为0。。
37、 chain length
中文翻译: 化 链长
例句:Tolerance of Chain Contact Pitch and Chain Length in the New Edaphic and Mineral Chain Ditcher 翻译:刀式矿土复合型链条接触节距及链长公差的研究。
38、 checkbook news
中文翻译: 支票簿新闻
例句:the people of the checkbook. 翻译:说得好 兄弟 他们只会做这些。
39、circumstantial
中文翻译:详细的
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
40、 road civility
中文翻译: 交通文明
例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。
41、 clipping region
中文翻译: 剪辑区域 剪切区域 裁剪区域 剪切区
例句:The utility model relates to a clipping strip mop, composed of a handle, a clipping box, a clipping strip and a mop. 翻译:一种卡入式条形拖帕,它由手柄、卡盒、卡条、拖布组成。。
42、 Clot rate
中文翻译: 凝血速率 凝结速率 血块凝结速率
例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。
xx年级常用单词表:0,43、 dust coat
中文翻译: 风衣 粉涂
例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。
44、 Cobblestone wall
中文翻译: 圆石墙 圆石或者苔石 鹅卵石墙
例句:"Narrow streets of cobblestone" 翻译:"我一个人走在圆石铺成的狭窄街道上"。
45、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
46、 sports competition
中文翻译: 运动竞赛
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
47、 complement fixation test
中文翻译: 免疫 性病 补体结合试验 补体结合反应 补体固定试验 补体结合
例句:There will be a written examination to complement the practical test. 翻译:会有一次书面考试来补充实践测试。
1、 。
48、 Oil concoction
中文翻译: 机油的冲淡
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
49、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
50、confidence
中文翻译:信任
例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。
51、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
52、 constant rate
中文翻译: 恒速 固定比率 恒定流量
例句:Variable bit rate (VBR) and constant bit rate (CBR). 翻译:可变比特率(VBR)和恒定比特率(CBR)。
1、 。
xx年级核心词汇:0,53、 Coordinate descent
中文翻译: 坐标下降法 坐标下降 下降法
例句:X coordinate, comma, Y coordinate, comma, Z coordinate. 翻译:X坐标,逗点, Y坐标, 点号,Z坐标。
54、 cosmic ray
中文翻译: 宇宙光 宇宙射线 宇宙线
例句:"Captives of the Cosmic Ray," "The Big Freeze." 翻译:《宇宙之光的俘虏》 《大冻结》。
55、count
中文翻译:伯爵
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
56、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
57、covet
中文翻译:垂涎
例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。
58、 crocodile tears
中文翻译: 假慈悲 鳄鱼的眼泪
例句:Save the crocodile tears, sweetheart. 翻译:别假哭了 甜心。
59、crowded
中文翻译:拥挤的
例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。
60、 crux pectoralis
中文翻译: 佩胸十字
例句:This is the crux of the biscuit: 翻译:天啊 那才是问题的所在。
61、cucumber
中文翻译:黄瓜
例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。
62、 distribution curve
中文翻译: 分布曲线 分配曲线
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
xx年级核心词汇表:0,63、 Princess Daisy
中文翻译: 黛西公主
例句:You're the most popular girl in school. 翻译:Princess?。
64、 liver damage
中文翻译: 肝损伤
例句:Zhuk, severe liver damage. 翻译:尤科, 肝脏严重抽痛。
65、 Dank u wel
中文翻译: 非常感谢
例句:Wel l, actual ly, i 'm not. 翻译:WEL升,实际LY,我不是。。
66、 customer defecting
中文翻译: 客户流失
例句:Then why are you defecting? 翻译:-Then why are you defecting?。
67、 jealous delusion
中文翻译: 嫉妒性妄想
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
68、dependable
中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住
例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。
69、 desire for sth
中文翻译: 渴望 渴望得到
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
70、 Detesting Lawsuit
中文翻译: 厌讼诉讼 厌讼
例句:On Traditional Sentiment of Detesting Lawsuit in China and its influence 翻译:论中国传统的厌讼意识及其影响。
71、 Clinic diagnose
中文翻译: 临床诊断
例句:Mom, there's no shooting clinic on mondays. 翻译:there's no shooting clinic on Mondays.。
72、 marine diesel
中文翻译: 船用柴油机
例句:Shanghai Marine Diesel Engine Reserch institute 翻译:上海船舶柴油机研究所。
xx年级大纲词汇表:0,73、 direction the discerned
中文翻译: 方向识别
例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。
74、 dismantle a house
中文翻译: 搬掉房子内的家俱
例句:Dismantle the conglomerates! 翻译:打倒破坏人民生活的自由主义吧!。
75、dispersion
中文翻译:分散
例句:Radiological Dispersion Device. 翻译:RDD? 放射性武器 Radiological dispersion device.。
76、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
77、 radial distortion
中文翻译: 径向畸变 辐射畸变差
例句:The time distortion field. 翻译:The time distortion field. 时间场畸变。
78、 diagonally dominant
中文翻译: 对角占优 对角优势的
例句:This article introduces the concept of local diagonally dominant matrics, studies the properties and eigenvalues of the matrics and offers its application in stability theory.
1、 翻译:引进了弱局部对角占优阵的概念,研究这类矩阵的性质及其特征值问题,并给出了在稳定性理论中的应用。
2、 。
79、 dope test
中文翻译: 药检 兴奋剂检查 兴奋剂检测 运动禁药检查
例句:i'm not afraid for myself, you dope. 翻译:you dope.。
80、 credit downgrade
中文翻译: 信用评级下调
例句:House Republicans own this credit downgrade. 翻译:众议院共和党人才是被信用降级的人。
1、 。
81、drag
中文翻译:拖拉
例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。
82、 conciliar edicts
中文翻译: 州长作出的理事会的任命
例句:Duelling in defiance of the edicts? 翻译: さ璣动祏?。
xx年级常见词汇:0,83、 side effect
中文翻译: 副作用
例句:This is a side effect of zero matter. 翻译:这是接触零物质的副作用 This is a side effect of zero matter.。
84、 Brief Encounter
中文翻译: 相见恨晚 相逢恨晚 短暂的恋情 短暂的邂逅
例句:That's where they filmed Brief Encounter, apparently. 翻译:显然地,他们就是在这拍摄《相见恨晚》。 (xx年,英国十大佳片第二名)。
85、 An Englishman in New York
中文翻译: 英国人在纽约 英文片名 英 一个英国人在纽
例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。
86、 enlivened science
中文翻译: 活的科学
例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。
87、experiential
中文翻译:经验的
例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。
1、 。
88、 afshar experiment
中文翻译: 阿弗沙尔实验
例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。
89、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
90、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
91、 Factual Proof
中文翻译: 法 事实证明
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
92、fetch
中文翻译:拿来
例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。
xx年级必背词汇表:0,93、 vibrio fetus
中文翻译: 胎弧菌
例句:Fetus, Fetus, Sundae-Sundae Fetus! 翻译:胎儿,胎儿, 圣代,圣代胎儿!。
94、 Her Fiance
中文翻译: 她未婚夫 她的未婚夫
例句:- Not brother. lt's her fiance 翻译:- Not brother. lt's her fiance。
95、 filament yarn
中文翻译: 长丝纱线
例句:Non Vergin Polyester Filament Yarn; 翻译:涤纶长丝纱; 。
96、 Finalized Versatile Disc
中文翻译: 前卫通用光盘德语 前卫通用光盘
例句:- Everything is finalized. 翻译:一切都定下来了 所以...。
97、 finance and trade
中文翻译: 财贸 金融与贸易
例句:DKM-international Trade Fair for Finance and insurance industry 翻译:国际金融保险行业交易会。
98、 Fingertip Knowledge
中文翻译: 指尖知识
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
99、 Firestorm Staff
中文翻译: 烈焰风暴
例句:There is such a draught in a firestorm like that. 翻译:在那样的火风暴里 有这样一种气流。
100、 He Flails At Her
中文翻译: 他捶打着她
例句:He flails at her. 翻译:他捶打着她。 。
101、flex
中文翻译:弯曲
例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。
102、 The Folly of Anxiety
中文翻译: 忧虑之愚
例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。
xx年级常考词汇表:0,103、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
104、forebear
中文翻译:祖先
例句:They have been the ones to forebear and show me kindness. 翻译:是她们容忍了我这么久,是她们善良。
105、 guinea fowl n.
中文翻译: 珍珠鸡
例句:Guinea fowl, always on edge. 翻译:Guinea fowl. 珍珠鸡 Always on edge.。
106、 in the front
中文翻译: 在前边
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
107、 full service
中文翻译: 全方位服务 英 做礼拜时全部颂歌的乐谱
例句:You pay for a full-service wedding, 翻译:既然你们订的是全方位服务婚礼 You pay for a full -service wedding,。
108、gain
中文翻译:增益
例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。
109、got
中文翻译:得到
例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。
110、gill
中文翻译:鱼鳃
例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。
111、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
112、graceful
中文翻译:优美的
例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。
xx年级重点词汇表:0,113、 The Spitfire Grill
中文翻译: 温馨真情
例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。
114、 solid groin
中文翻译: 固体丁坝 实体丁坝
例句:"Groin" (Scratching Groin) 翻译:叫"廖该边"。
115、 groundwater table
中文翻译: 地下水位
例句:Groundwater table dynamic change in Hebei-plain in 30 years and the groundwater continuate utilization 翻译:河北省平原区近xx年来地下水动态变化及可持续利用对策。
116、 handy focus
中文翻译: 快捷焦点
例句:it's very handy for business lunches. 翻译:It's very handy for business lunches.。
117、 hardly ever
中文翻译: 几乎不 很少 几乎从不
例句:But it's hardly the worst mistake you'll ever make. 翻译:But it's hardly the worst mistake you'll ever make.。
118、 healthful aquaculture
中文翻译: 健康养殖
例句:Healthful eating increases energy. 翻译:健康的饮食增加你的能量。 。
119、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
120、 Chomsky hierarchy
中文翻译: 乔姆斯基谱系 乔姆斯基层次结构 乔姆斯基分类结构 乔姆斯基等级
例句:Do you have Mr Chomsky for history? 翻译:你上过Chomsky先生的历史课吗? Do you have Mr Chomsky for history?。
121、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
122、 Dennis Hopper
中文翻译:霍珀 丹尼斯 丹尼斯霍柏 狄尼斯霍柏
例句:it's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper. 翻译:出自xx年杰克・尼科尔森主演的《逍遥骑士》 丹尼斯・霍珀主演。
xx年级新课标词汇表:0,123、 Houseworks Megahits
中文翻译: 下一首曲
例句:Honestly speaking i never do houseworks. 翻译:老实说,我从不做家务的。
1、 。
124、 hugs and kisses
中文翻译: 热情欢迎 玛村的蝌蚪君
例句:Hugs the seasons, kisses each draft. 翻译:拥抱自然,亲吻希望 "Hugs the seasons,kisses each draft."。
125、 I could be hurtful
中文翻译: 我可以害人无数
例句:i couldn't risk giving myself away, could i? 翻译:could I?。
126、 hybrid rice
中文翻译: 杂交稻 杂种稻
例句:Distant Nucleo-cytoplasmic Research of Hybrid Rice and Application of Three-line Japonica Hybrid Rice 翻译:杂交水稻质核远缘研究及野败型粳三系的配套和应用。
127、 idle state
中文翻译: 静止状态
例句:Turn all my sweet dreams into idle fancies 翻译:Turn all my sweet dreams into idle fancies。
128、 utterly ignorant
中文翻译: 一无所知 茫然无知
例句:They are ignorant and misguided. 翻译:They are ignorant and misguided.。
129、 immobilize lipase
中文翻译: 固定化脂肪酶
例句:- Blaster, immobilize that thing! 翻译:- 布拉斯特,把这东西固定住!。
130、impersonal
中文翻译:非个人的
例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。
131、implement
中文翻译:工具
例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。
132、 incompatible element
中文翻译: 不相容元素 称为不相容元素 不相容成分
例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。
xx年级高级词汇:0,133、indulgence
中文翻译:放纵
例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。
134、 water influx
中文翻译: 水侵 油气 水侵量
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
135、info
中文翻译:信息
例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。
136、 inkling g
中文翻译: 略知 暗示
例句:i mean, kid, an inkling, anything? 翻译:任何想法?。
137、inlet
中文翻译:入口
例句:- Joseph, there's the inlet. 翻译:- 乔瑟夫,入口在那儿。
138、 Georgia Institute of Technology
中文翻译: 佐治亚理工学院 乔治亚理工学院 美国佐治亚理工学院 美国
例句:i recruited her when she was still at Moscow institute of Physics and Technology. 翻译:我就把她招了进来 at Moscow Institute of Physics and Technology.。
139、 product intent share
中文翻译: 产品倾向份额 产品倾向份客页
例句:How to share this information is really different from product to product. 翻译:根据产品的不同, 以及购买场景的不同, 。
140、 Italian cuisine
中文翻译: 意大利菜 义大利菜 意大利美食 畅想意味欢宴
例句:(MAYBOLD SiNGiNG iN iTALiAN) 翻译:(MAYBOLD SINGING IN ITALIAN)。
141、 Jalapeno Peppers
中文翻译: 墨西哥胡椒 墨西哥辣椒
例句:Maybe i put too many jalapeno peppers in it. 翻译:也许我放太多 jalape隳婓坳腔彌蔆﹝。
142、 NBA Jam NBA
中文翻译:嘉年华 嘉年华
例句:Then i want to play in the NBA. 翻译:然后参加NBA。
xx年级高级单词表:0,143、 blue jeans
中文翻译: 牛仔裤 蓝色斜纹布裤子
例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。
144、kettle
中文翻译:水壶
例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。
145、lash
中文翻译:睫毛
例句:Lash can turn into a person. 翻译:Lash can turn into a person.。
146、length
中文翻译:长度
例句:- Length of here! - Length of here! 翻译:出去!。
147、 or the like
中文翻译: 诸如此类
例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。
148、litany
中文翻译:连祷
例句:The Christian litany to Jesus could easily be an allegorical litany to the sun-god. 翻译:基督徒向耶稣的连续祷告可以很轻易地被讥讽为是向太阳神祷告。。
149、 French Curry Lobster
中文翻译: 法式咖喱焗龙虾 法式咖喱局龙虾 法式咖喱龙虾 法度咖喱焗龙虾
例句:What did the room look like when you found it, Mrs. Curry? 翻译:mrs. curry?。
150、 this locality
中文翻译: 本地 说话人所在地区 我们当地
例句:These people are not leaving the locality anymore 翻译:这些人不会走 These people are not leaving the locality anymore。
151、loyal
中文翻译:忠诚的
例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。
152、 lucrative export market
中文翻译: 出口市场
例句:- There's a lucrative market out there. 翻译:在外头价钱很好。
xx年级高级词汇表:0,153、lurid
中文翻译:苍白的
例句:Reality is lurid, all right? 翻译:-现实才可怕。
154、 magic number
中文翻译: 幻数 魔术数字
例句:Sixty is the magic number. 翻译:六十是个神奇的数字 Sixty is the magic number.。
155、 acting county magistrate
中文翻译: 宽容 临时代理县令 假令
例句:Yes, he is the magistrate, you are the acting magistrate. 翻译:你只是后备的 他病好了,当然由他升堂了。
156、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
157、 manured requirement
中文翻译: 需肥量
例句:it has to be manured regular. 翻译:必须定期施肥。
158、 many more
中文翻译: 更多的 修饰可数名词
例句:You killed one monster, you made so many more. 翻译:you made so many more.。
159、mar
中文翻译:损坏
例句:Maria, is there any water left? 翻译:María, 拿点水给我。
160、 And Marinades
中文翻译: 和卤汁
例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。
161、 I Marveled Greatly
中文翻译: 我惊叹很大
例句:And He did not answer him, not even to one word, so that the governor marveled greatly. 翻译:耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致总督极为希奇。。
162、 Fish mayonnaise
中文翻译: 马乃士鱼
例句:And remember that some people like dill. 翻译:and very underrated, sort of, like, mayonnaise,。
xx年级常考词汇表:0,163、 safety measure
中文翻译: 安全措施
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
164、 mechanical design
中文翻译: 机械设计 构造设计 机械设定
例句:i've been investigating the mystical causes of invisibility, but not the quantum-mechanical. 翻译:but not the quantum -mechanical.。
165、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
166、 The Messy Room
中文翻译: 凌乱的房间 混乱的房间
例句:- Well, i like your room. - Oh, it's messy now. 翻译:it's messy now.。
167、 microbe kombat
中文翻译: 草履虫吞食生存 微生物战争
例句:Mortal Kombat is more like it. 翻译:我看更像是孤岛危机。
168、 mostly ad
中文翻译: 基本上 几乎全部的 主要的
例句:Just got a few questions. i's and T's, mostly. 翻译:mostly.。
169、mountaintop
中文翻译:山顶
例句:¿ Got a mountaintop Like a pin drop,yeah ¿ 翻译:.. got a mountaintop like a pin drop,yeah..。
170、Muslim
中文翻译:穆斯林
例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。
171、 The Other One Muttered
中文翻译: 对方一嘀咕着
例句:if one side doesn't get us, the other one will. 翻译:the other one will.。
172、 muzzle brake
中文翻译: 炮口制退器 枪口制退器
例句:Cabinet, backbench walk with a muzzle on. 翻译:Cabinet, backbench walk with a muzzle on.。
xx年级重点词汇:0,173、mystic
中文翻译:神秘的
例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。
174、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
175、 Nationwide Building Society
中文翻译: 全英房屋抵押贷款协会 国家建筑协会 全国建筑协会 建房互助协会
例句:corruption,global issues,government,politics,society,state-building 翻译:corruption,global issues,government,politics,society,state-building。
176、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
177、 diamond necklace
中文翻译: 钻石项链
例句:Are there any diamond necklace? 翻译:老闆,還有沒有什麼鑽石項鏈嗎? 我想看一看。
178、 to nibble at the food
中文翻译: 一点一点的吃
例句:if you need a shoulder to cry on, or just to nibble on... 翻译:or just to nibble on...。
179、no
中文翻译:没有
180、 get the nod
中文翻译: 美国口语 得到认可 被选中
例句:Not until i get "the nod." 翻译:我要等到"点头"。
181、 normal stress
中文翻译: 正应力 法向应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
182、 obscure radiation
中文翻译: 暗辐射
例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。
xx年级要求单词表:0,183、 European Southern Observatory
中文翻译: 欧洲南方天文台 欧洲南半球天文台 欧洲南部天文台 欧洲南天天文台
例句:He was part of the Swiss-French team using the European Southern Observatory's La Silla Observatory in the desert in Chile. 翻译:库罗斯是瑞士和法国太空小组的一名成员,他们利用建立在智利沙漠地区的欧洲南部天文台的拉·萨拉·天文台进行观测。。
184、obsessive
中文翻译:痴迷的
例句:Five's obsessive behaviour. 翻译:Five's obsessive behaviour.。
185、 overtime working
中文翻译: 加班工作
例句:Working overtime at engineering school? 翻译:在发掘现场加班了?。
186、 BEAUTY PAGEANTS
中文翻译: 选美比赛
例句:We've all those beauty pageants 翻译:香港每年都有选美会。
187、 paltry important
中文翻译: 微不足道的
例句:Sorry, but it's nothing that paltry. 翻译:很遗憾,但并不是那种小玩意。
188、 Papal visit
中文翻译: 罗马教皇访问
例句:Criticism of the papal visit has come mainly from the "Los indignados" (indignant Ones) protest movement.
1、 翻译:对教皇到访的批评主要来自所谓的愤怒者运动。
2、 。
189、park
中文翻译:公园
例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。
190、 pave the way
中文翻译:作准备 为
例句:This will pave the way for personalized treatment. 翻译:这将会为个性化治疗开辟道路。 。
191、 peep sight
中文翻译: 取景 军 觇孔照门 窥孔照门 瞄准器
例句:- Peep, peep, peep a-cheep. 翻译:-叽叽叽叽叽。
192、perpetrate
中文翻译:犯罪
例句:To perpetrate This level of torture. 翻译:才能对她们施以暴虐。
xx年级新课标单词表:0,193、 philanthropic school
中文翻译: 泛爱学校
例句:He runs his family's philanthropic foundation and he's overseeing the construction of a school there. 翻译:他在经营他家的慈善基金会 他在监督那里一所学校的建筑情况。
194、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
195、 rat poison
中文翻译: 杀鼠剂 老鼠药 鼠毒
例句:Cheese, rat poison. Cheese, rat poison. 翻译:乳酪,老鼠药 乳酪,老鼠药。
196、 polar bear
中文翻译: 脊椎 北极熊 脊椎 白熊 看得见风景的空间 极地熊
例句:it's Regretful Polar Bear. 翻译:是很后悔的北极熊的声音 It's Regretful Polar Bear.。
197、 pose a big pressure on
中文翻译: 形成很大压力
例句:Okay, big smile. Pose for a second. 翻译:好 笑一个 摆好姿势。
198、 postage paid
中文翻译: 邮资已付 邮费已付 邮费付讫 已付邮资
例句:The payment of postage on various postal materials shall be indicated by postage certificates or by postmarks showing postage paid . 翻译:第十六条各类邮件资费的交付,以邮资凭证或者证明邮资已付的戳记表示。。
199、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
200、 ProActive AI
中文翻译: 高级主动人工智能 职业主动
例句:Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! 翻译:(怪叫声)。
201、 Robinson projection
中文翻译: 罗宾森投影
例句:Mrs. Robinson? i'm in the bathroom. 翻译:Robinson夫人!。
202、 Memory protection
中文翻译: 存储保护 内存保护 存储器保护
例句:Protection, for gangs, clubs and nations 翻译:Protection for gangs, clubs, and nations。
xx年级基础词汇表:0,203、 protrude project
中文翻译: 突出 伸出
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
204、 gear pump
中文翻译: 齿轮泵
例句:KCB gear pump are mainly gear, shaft, pump body, valve, shaft end seal.
1、 翻译:kcb齿轮泵主要有齿轮、轴、泵体、安全阀、轴端密封所组成。
2、 。
205、 critically punctuates the analysis
中文翻译: 评点分析
例句:Analysis of 22 old critically ill patients with profundus fungous infections 翻译:老年危重病患者深部真菌感染22例分析。
206、 Hot Pursuit
中文翻译: 别惹德州 热力追踪 紧追不舍
例句:i never said a thing to Daunt! 翻译:当年你父亲还拼命追求我呢 {\3cH202020}With your father in hot pursuit!。
207、 response to query
中文翻译: 查询回复 查询答复 查问回复 发芽回覆
例句:- Uh, in response to your query, 翻译:关于您的问题。
208、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
209、rainy
中文翻译:雨的
例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。
210、rehearse
中文翻译:排练
例句:Where was i supposed to rehearse? 翻译:Where was I supposed to rehearse?。
211、resolute
中文翻译:坚定的
例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。
212、 Restitution of
中文翻译: 物归原主
例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。
xx年级常考词汇表:0,213、 retail price index
中文翻译: 零售价格指数
例句:What is your retail price? 翻译:芥ぶ。
214、retaliation
中文翻译:报复
例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。
215、rift
中文翻译:裂缝
例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。
216、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
217、scrapbook
中文翻译:剪贴簿
例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。
218、 clonic seizure
中文翻译: 阵挛发作 阵挛性发作 薢 苹
例句:There were no organizational generalized tonic clonic seizure and absence seizure in generalized seizures.
1、 翻译:全身性发作中缺乏完整的全身强直阵挛性发作及失神发作。
2、 。
219、sensory
中文翻译:感觉的
例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。
220、 Never Shies Away From
中文翻译: 从不回避
例句:¶ shies from the so-o-o-rrow 翻译:# shies from the so -o -o。
221、 dark side
中文翻译: 阴暗面 暗边
例句:Fold to the dark side of the moon 翻译:Fold to the dark side of the moon。
222、 signal velocity
中文翻译: 通信 信号速度 信号传播速度 讯号速度
例句:Maximum velocity achieved. 翻译:达到最大速度 Maximum velocity achieved.。
xx年级要求单词表:0,223、 silver bromide
中文翻译: 悉尼艺术和摄影杂志 溴化银乳剂
例句:Effect of Stabilizer and Antifoggant on the Electric Properties of Silver Bromide iodide T-Grain Emulsion 翻译:稳定剂和防灰雾剂对溴碘化银T-颗粒乳剂微晶体电性能的影响。
224、skin
中文翻译:皮肤
例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。
225、snip
中文翻译:剪
例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。
226、 she sobbed her heart out
中文翻译: 她哭得死去活来
例句:Bobby, she crawled out of her coffin. 翻译:she crawled out of her coffin.。
227、 Odds & Sods
中文翻译: 唱片名
例句:i'm sober even if odds and sods go around in my head. 翻译:我很清醒啊 让人感觉不舒服的杂七杂八的东西在脑子里打转。
228、 enterprising spirit
中文翻译: 进取心 进取精神 创业精神
例句:i really admire your enterprising spirit. 翻译:你的进取精神真是令人佩服啊。
229、 sitka spruce
中文翻译: 植物 西加云杉 植物 阿拉斯加云杉
例句:Sitka spruce, red cedar, and western hemlock, 翻译:提供了丰富的养料 从而使它们能够不断向上生长。
230、 spurt test
中文翻译: 超负荷试验
例句:"till the blood shall spurt 翻译:直到鲜血喷出 "till the blood shall spurt。
231、 In squadrons passed me by
中文翻译: 列队走过我身边
例句:♪ Another year has passed me by ♪ 翻译:♪ Another year has passed me by ♪。
232、 Allie Squealed
中文翻译: 艾莉尖叫
例句:You called Allie a drug addict. 翻译:你管Allie叫药瘾女 You called Allie a drug addict.。
xx年级要求词汇:0
233、 stairs and stairways
中文翻译: 楼梯和楼梯
例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。
234、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
235、subsistence
中文翻译:生存
例句:They had no visible means of subsistence. 翻译:他们生计无着。
1、 。
236、 survival analysis
中文翻译: 医学 生存分析 存活分析
例句:Life Table and Survival Analysis of Cupressus chengiana Population in the Western of Sichuan, China 翻译:川西地区岷江柏种群生命表与生存分析。
237、 IS tarted take notes
中文翻译: 是早期记录
例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。
238、tense
中文翻译:紧张的
例句:You do seem a little tense, 翻译:You do seem a little tense,。
239、 The Terminal
中文翻译: 幸福终点站 航站情缘 机场客运站 福祉终点站
例句:it didn't stream to his home terminal. 翻译:It didn't stream to his home terminal.。
240、 testicle remover
中文翻译: 去睾器
例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。
241、thereby
中文翻译:以那种方式
例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。
242、 She Thirsts For Power
中文翻译: 她渴望得到权力
例句:She Who Thirsts tugs at my soul ! 翻译:饥渴的她在拉拽我的灵魂!。
xx年级必背词汇:0,243、thirteenth
中文翻译:第十三
244、 Hoi Truong Thong Nhat
中文翻译: 统一宫 统一大会堂 独立宫
例句:General Truong is smart and brave, 翻译:张将军智勇双全。
245、 though designed
中文翻译: 虽然设计 尽管旨在
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
246、 Thy Serpent
中文翻译: 听过忘了 巨蟒 表演者 旋律黑金属
例句:Unified Movement for a More Understanding Society, HUMMUS. 翻译:MM 嵌字幕: Serpent。
247、tolerance
中文翻译:容忍
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
248、 transcribe symbol
中文翻译: 誊写徽记 转誊魔法徽记
例句:The beetle, as you know, is the symbol of immortality. 翻译:is the symbol of immortality.。
249、trek
中文翻译:徒步旅行
例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。
250、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
251、 turquoise green viridity
中文翻译: 碧绿 深紫红
例句:He's back to the turquoise. 翻译:He's back to the turquoise.。
252、 warranty to keep partly uninsured
中文翻译: 保留部分标的不保条款 保留部分不保条款
例句:it's partly to keep in touch with the languages and partly for a change. 翻译:我得和外国语保持接触 也是为换换环境。
xx年级常用词汇表:0,253、unmarked
中文翻译:未作记号的
例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。
254、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
255、 Useless gas
中文翻译: 窝囊气
例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。
256、 Aguilegia vulgars
中文翻译: 耧斗菜
例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.
1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。
2、 。
257、wart
中文翻译:疣
例句:Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary references.
1、 翻译:这种极度忧虑的人就被称为是“杞人忧天”(拼写为worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。
2、 。
258、 West Kowloon Waterfront Promenade
中文翻译: 西九龙海滨长廊 西九海廊
例句:The Cullinan at West Kowloon waterfront with world - class design and prestige.
1、 翻译:天玺耸立西九龙海旁, 世界级设计尽显尊贵气派。
2、 。
259、whore
中文翻译:妓女
例句:Right, we were so poor i had no trousers till age
10. 翻译:a whore。
260、 Wicked Sick
中文翻译: 杀得变态 变态 变态了 杀得变态了
例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。
261、 Gregory Widen
中文翻译: 格雷戈里
例句:He said you could sneak us in. 翻译:- 那个Gregory小孩。
262、 Street Workout
中文翻译: 街头极限健身 陌头极限健身
例句:Do the baby workout Make the babies gleeful 翻译:- # Do the baby workout Make the babies gleeful #。
xx年级常见词汇表:0,263、 worry out
中文翻译: 绞尽脑汁解决 担心出
例句:We videotape everybody that comes in and out of these things. 翻译:Don't worry. We videotape everybody that comes in and out of these things.。
264、 pick yourself up
中文翻译: 振作起来 自己站起来 整装待发 站起来
例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。
265、zealous
中文翻译:狂热的
例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。
评论列表 (0)