1、abnormality
中文翻译:异常
例句:You have a kind of abnormality. 翻译:You have a kind of abnormality.。
2、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
六级必背词汇表:0
3、agile
中文翻译:敏捷的
例句:Request RND for creation of Drawings and follow up until Agile release. 翻译:向研发提请图纸需求并跟踪至Agile发行。。
4、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
5、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
6、all
中文翻译:全部
例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。
7、 classical allusion
中文翻译: 古典 典故 古代流传下来被认为正宗或典范的事物
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
8、 analogy analysis
中文翻译: 类比分析
例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。
1、 。
9、anterior
中文翻译:前面的
例句:Scar tissue on the anterior wall. 翻译:前壁上有疤痕组织 Scar tissue on the anterior wall.。
10、 Big Appetites
中文翻译: 大食欲
例句:Giant insects, with voracious appetites... for meat. 翻译:with voracious appetites...。
11、Armenian
中文翻译:亚美尼亚的
例句:- Actually, how could it be an armenian thing? 翻译:how could it be an Armenian thing?。
12、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
六级基础词汇:0,
13、astray
中文翻译:迷路
例句:# When we were gone astray 翻译:# When we were gone astray。
14、 atmospheric turbulence
中文翻译: 大气湍流 湍馏气
例句:Turbulence has never brought down a plane! 翻译:Turbulence has never brought down a plane!。
15、 6-dicarboxylic avid
中文翻译: 二甲酸
例句:Undecane to pentadecane dicarboxylic acid di(。
2,
2,
6, 6-tetramethylpiperidinyl)ester and use thereof. 翻译:十一至十五碳二元酸二(
2,2,
6,6-四甲基哌啶基)酯与用途。
16、 I feel awful
中文翻译: 好累 好难受 好
例句:i'm so sorry about last night. 翻译:I feel awful. 没事...。
17、 ladle bail
中文翻译: 铸钢桶挂钩 翻译
例句:That's what i was hoping you could ask Det. 翻译:Blair. bring bail.。
18、 Fairuza Balk
中文翻译: 费尔鲁扎
例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。
19、 lime baptize
中文翻译: 石灰水
例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。
20、 Life is beautiful
中文翻译: 美丽人生 人生是美丽的 人生多美好
例句:it's a crazy beautiful life 翻译:It's a crazy beautiful life。
21、billow
中文翻译:巨浪
例句:♪ Billow and breeze, islands and seas, ♪ 翻译:旅行的木讷 250.455)}时间轴: 薛定谔的猫。
22、blame
中文翻译:责备
例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。
六级常考词汇:0,23、 Bohemian chrysolite
中文翻译: 波希米亚橄榄
例句:Next episode: "Bohemian Rhapsody". 翻译:下一话: Bohemian Rhapsody。
24、 Bounce Out Blitz
中文翻译: 波波球
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
25、 Brazilian Space Agency
中文翻译: 巴西航天局
例句:He works at the Space Agency. 翻译:他在太空总署工作。。
26、 Briton University
中文翻译: 英国布莱顿大学
例句:A teacher at the university. 翻译:- A teacher at the university.。
27、 Paul Brunt
中文翻译: 布伦特
例句:- He was using Van Brunt to funnel American weapons to the rebels. 翻译:- 他利用Van Brunt 向叛军偷运美军武器。
28、 busy line
中文翻译: 占用线路 忙线路
例句:The line is busy. Will you hold? 翻译:电话占线,请稍等。
29、 Butlers Townhouse
中文翻译: 巴特勒联排别墅酒店 巴特勒联排别墅饭店
例句:And blake has known about me keeping the grip on the song. 翻译:In an elegant New York townhouse flat? ?。
30、 californian onyx
中文翻译: 矿物 淡褐霰石
例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。
31、carve
中文翻译:雕刻
例句:- And nobody to carve the goose! 翻译:- 但切鹅的还没来!。
32、centrist
中文翻译:中间派的
例句:What is more, some say their centrist role is overstated. 翻译:更甚者还认为其中间派角色不值一提。
1、 。
六级常考单词表:0,33、certainly
中文翻译:当然
例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。
34、 reigning world champion
中文翻译: 卫冕世界冠军
例句:The reigning World Champion, Niki Lauda, is out of this race. 翻译:現任世界冠軍尼基勞達退出比賽。
35、 Papa Chilly
中文翻译: 酷老爹
例句:How long will you keep working, Papa? 翻译:Papa?。
36、 Chucked My Old Sweater
中文翻译: 扔掉我旧毛衣
例句:# Gonna see my old, old friend 翻译:# Gonna see my old, old friend。
37、 under certain circumstance adv.
中文翻译: 在某种情况下
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
38、 She Clammed Up
中文翻译: 她闭口不谈
例句:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up. 翻译:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up.。
39、 clenched fist
中文翻译: 紧握拳
例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。
40、 electronic clock
中文翻译: 电子钟
例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。
41、 Got a little clued up
中文翻译: 有了一点头绪
例句:Be nice if you clued me in a little. 翻译:对我友善点 给我透点消息。
42、 WHITE Coastline
中文翻译: 海岸线
例句:A white line delineates the coastline. 翻译:白色的线则勾勒出海岸线。
1、 。
六级高级词汇:0,43、comparison
中文翻译:比较
例句:- That's a HORRiBLE comparison. 翻译:- That's a HORRIBLE comparison.。
44、 condone e
中文翻译: 宽恕 赦免
例句:i will not condone the use of torture. 翻译:我不会容许严刑逼供的 I will not condone the use of torture.。
45、 Contrast Effect
中文翻译: 食品 对比效应 对比效果 双色效应
例句:The sequence of SPGR can enhance T1 contrast degree and effect of contrast medium (gadolinium) . 翻译:SPGR可以突出T1对比度,能加强顺磁性造影剂(如钆类造影剂)的作用。。
46、 copy paper
中文翻译: 复印纸 拷贝纸
例句:PAPER GOODS. CARBONLESS COPY PAPER. 翻译:纸制品.复写纸。
47、count
中文翻译:伯爵
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
48、county
中文翻译:县
例句:David gorcyca, oakland county prosecutor. 翻译:Oakland county prosecutor。
49、 moral cowardice
中文翻译: 道义上的怯懦
例句:We must show no weakness, nor moral cowardice 翻译:我们不能暴露缺陷 抑或是道德的软弱。
50、 turn a deaf ear
中文翻译: 充耳不闻 不加理睬 不愿听
例句:He's just gonna have to turn a deaf ear. 翻译:他会听而不闻的。
51、decentralization
中文翻译:分散
例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。
52、 deductible franchise
中文翻译: 保险 绝对免赔额 扣除的免赔额 免赔额 绝对免赔率
例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。
六级基础词汇表:0,53、 suffer defeat
中文翻译: 遭受失败
例句:i am about to suffer an embarrassing defeat in court. 翻译:我快要在法庭上 遭遇最尴尬的失败。
54、delete
中文翻译:删除
例句:Delete, delete, delete. Delete. 翻译:删除删除...。
55、 Delighting in your company
中文翻译: 与卿相依 地老天荒 在你身边我心欢喜
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
56、 sensory deprivation
中文翻译: 心理 感觉剥夺 感观剥夺 感官剥夺
例句:Sensory deprivation chamber. 翻译:房间感觉剥夺。。
57、 sincere desire
中文翻译: 诚心诚意
例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。
58、disk
中文翻译:圆盘
例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。
59、 maintain discipline
中文翻译: 维持纪律
例句:Maintain radio discipline! Over. 翻译:對講機請保持通話,完畢。
60、 documentary collection
中文翻译: 跟单托收
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
61、 temperature drift
中文翻译: 温度漂移
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
62、 something to drink n.
中文翻译: 喝的东西 一些喝的东西
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
六级高级词汇:0,63、drown
中文翻译:淹死
例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。
64、economist
中文翻译:经济学家
例句:i get that i don't necessarily look like it, but i'm an economist. 翻译:but I'm an economist.。
65、 direct effect
中文翻译: 直接效应
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
66、 ELEGANT LIVING
中文翻译: 生活家 优雅生活 优雅的生活 精致优雅的生活
例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。
67、elimination
中文翻译:消除
例句:So, the process of elimination says... 翻译:the process of elimination says...。
68、 Elk Test
中文翻译: 麋鹿测试
例句:- Principal of the Elk Cove school. 翻译:- Elk Cove学校校长。
69、 KNOWLEDGE TO EMBODY
中文翻译: 通识和接轨
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
70、engross
中文翻译:全神贯注
例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。
71、envision
中文翻译:设想
例句:What a prince would envision? 翻译:# 王子想要的样子呢? # # What a prince would envision? #。
72、etiquette
中文翻译:礼节
例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。
六级常考单词表:0,73、 everyday language
中文翻译: 日常用语
例句:The language of science overlaps with that of everyday life. 翻译:有些科学用语也用于日常生活。
1、 。
74、evocation
中文翻译:唤起
例句:- it's an evocation. it's like a seance. 翻译:-这是招魂 就像通灵一样。
75、 Pauli exclusion principle
中文翻译: 泡利不相容原理 而且 保里不相容原理 包利不相容原理
例句:Estimation of the specific heat and the conductivity of free electron by Pauli exclusion principle 翻译:用泡利原理估算自由电子的比热和电导率。
76、 Tax-exempt Income
中文翻译: 免税收益
例句:The ioM responded by abolishing the concept of tax-exempt companies and introduced zero per cent corporation tax. 翻译:曼岛的回应做法是废除免税企业的概念,推出了零企业税。。
77、experimentation
中文翻译:实验
例句:Further experimentation is needed 翻译:要想找出原因 Further experimentation is needed。
78、 expressive function
中文翻译: 表情功能 表现功能 心情功效
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
79、 extensive farming
中文翻译: 农 粗放农业 粗放式农业 广耕法 粗放农业经营
例句:So pastoralism is a more extensive lifeway than farming is. 翻译:因此,畜牧业是一种比农业更广泛的生活方式。
1、 。
80、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
81、 strong extremism
中文翻译: 强极值
例句:Good strong name, good strong job. 翻译:Good strong name, good strong job.。
82、 factory area
中文翻译: 工厂区域
例句:- After all, it is a chocolate factory. 翻译:it is a chocolate factory.。
六级常见词汇表:0,83、 sex fantasy
中文翻译: 性幻想
例句:You mean i failed Fantasy Sex 101? 翻译:你是说我挂了性幻想课?。
84、 fetal circulation
中文翻译: 胎儿循环 胎儿血液循环 胎循环 胎体循环
例句:The relation between the changes and the fetal-placental circulation, as well as the pathog…
1、 翻译:从这些变化与胎儿-胎盘循环的关系和对妊高征发病机理的意义进行了讨论。
2、 。
85、 The Filipino Express
中文翻译: 菲律宾快报
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
86、 Finalized functional specification
中文翻译: 最终版功能规格说明书
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
87、 Fir needle
中文翻译: 枞针 枞叶 针枞
例句:Did they find the needle or not? 翻译:Did they find the needle or not?。
88、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
89、foreground
中文翻译:前景
例句:With the ass in the foreground? 翻译:把屁股当成重点?。
90、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
91、 so your glitching
中文翻译: 所以你的干扰 所以您的毛刺
例句:i came to check your database, make sure your cross-reference table isn't glitching. 翻译:make sure your cross -reference table isn't glitching.。
92、goad
中文翻译:驱赶家畜的刺棒
例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。
六级常考单词表:0,93、 good performance
中文翻译: 良好的性能 良好绩效
例句:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater 翻译:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater。
94、 Grandmas Tuban Hotel
中文翻译: 格兰玛图班酒店 格兰玛斯图班酒店
例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。
95、 grapple with v.
中文翻译: 扭打 努力克服
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
96、 grave gas
中文翻译: 重瓦斯
例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。
97、 grill room
中文翻译: 小餐厅 牛排馆 烧烤房
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
98、 come to a halt
中文翻译: 停止 停住 停止前进 停下来
例句:Well, come to a halt this topic 翻译:好了 这个话题打住。
99、 IK Handle Tool
中文翻译: 反向动力学手柄工具
例句:Assistant director Hyung-ik Jang 翻译:助理导演 Hyung -ik Jang。
100、 acid open-hearth furnace
中文翻译: 冶 酸性平炉 酸性仄炉 酸性敞炉
例句:He boils steel in a open-hearth furnace. 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}白天,他在炼钢炉挥汗如雨。
101、 a hectic schedule
中文翻译: 安排很满的日程表
例句:We had such a hectic schedule. 翻译:真是太忙了,不行了。
102、helpless
中文翻译:无帮助的
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
六级核心词汇表:0,103、 beyond hope
中文翻译: 没希望的 绝望的
例句:"And, yes, she was beyond hope, "beyond saving. 翻译:"她陷入了绝望 无路可退"。
104、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
105、 iced tea
中文翻译: 冰茶 冰红茶
例句:- is there iced tea, Hanna? 翻译:还有冰茶吗,汉娜?。
106、 ill humor n.
中文翻译: 怒气 不悦
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
107、 immaculate conception
中文翻译: 宗 无沾成胎说 圣灵感孕说
例句:Church of immaculate Conception. 翻译:( 圣母无原罪主教座堂 )。
108、 immobilize e
中文翻译: 使固定
例句:- Blaster, immobilize that thing! 翻译:- 布拉斯特,把这东西固定住!。
109、 imperfect market
中文翻译: 不完全市场 不完善竞争的市场
例句:According to Freiburg school's thought, the market is necessary, but is imperfect.
1、 翻译:根据弗莱堡学派的思想,市场是必要的,然而是不完善的。
2、 。
110、 inactive file
中文翻译: 计 待用文件 无效文件 计 非现用文件 计 非现行文件
例句:His file is still inactive. 翻译:他的档案还没有激活。
111、 independent foundation
中文翻译: 独立基金会 独立基础
例句:♪ once the foundation's cracked ♪ 翻译:Once the foundation's cracked。
112、 Indian Roller
中文翻译: 棕胸佛法僧
例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。
六级核心词汇:0,113、 Inhabits Coral Reefs
中文翻译: 栖息于珊瑚礁
例句:Coral reefs are chemists. 翻译:珊瑚礁是药剂师。 。
114、insightful
中文翻译:有洞察力的
例句:the insightful Madame Truska! 翻译:先知特斯卡女士。
115、 product intent share
中文翻译: 产品倾向份额 产品倾向份客页
例句:How to share this information is really different from product to product. 翻译:根据产品的不同, 以及购买场景的不同, 。
116、interracial
中文翻译:种族间的
例句:How do you feel about interracial couples, Detective? 翻译:不同种族通婚的夫妻 警官 interracial couples, Detective?。
117、 intrinsic value
中文翻译: 内在价值 内涵价值 固有价值 内含价值
例句:Firm value can be divided into intrinsic value, valuated value and market value.
1、 翻译:上市公司的价值可以划分为三类:内在价值、评估价值和市场价值。
2、 。
118、jerky
中文翻译:猛拉的
例句:- What, you mean like jerky? 翻译:you mean like jerky?。
119、 My Mind Jolted
中文翻译: 我心震动
例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。
120、journalism
中文翻译:新闻工作
例句:internet,culture,journalism 翻译:Internet,culture,journalism。
121、lanky
中文翻译:瘦长的
例句:Does Lanky know anyone with pull? 翻译:来,我们先出去,先出去! {\cH00FFFF}{\3cH000000}Let's go out first。
122、latices
中文翻译:乳胶
例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.
1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。
2、 。
六级常用单词表:0,123、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
124、 turn left v.
中文翻译: 向左转
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
125、lieutenant
中文翻译:中尉
例句:You know my spot, Lieutenant. 翻译:Lieutenant.。
126、 ZODIACAL LIGHT
中文翻译: 地物 黄道光 黄道带光
例句:The gegenschein is distinguished from zodiacal light by the high Angle of reflection.
1、 翻译:对日照通过高角反射在黄道带的光圈中很容易辨明。
2、 。
127、 feel like
中文翻译: 想要 感到好似
例句:And if you feel like i feel, baby 翻译:And if you feel like I feel, baby。
128、 linear range
中文翻译: 线性范围 直线射程
例句:i think we are definitely out of, uh, soul-phone range. 翻译:soul -phone range.。
129、 little brother
中文翻译: 小兄弟 副气旋
例句:You learned all your tricks from me, little brother. 翻译:little brother.。
130、 Ministry of Magic
中文翻译: 魔法部 邪术部
例句:... attherequest of the Ministry of Magic... 翻译:因魔法部的请求。
131、 magical circle guru guru
中文翻译: 咕噜咕噜魔法阵主题曲 咕噜咕噜魔法阵原声集
例句:Let me tell you, the guru of my guru's great guru is a guru 翻译:实不相瞒 我奶奶的老爸 其实是个印度阿
三。
132、 four maims of CP
中文翻译: 合作原则四准则
例句:CP: There are, certainly. 翻译:CP:这当然。 。
六级基础单词表:0,133、manuscript
中文翻译:手稿
例句:His manuscript is incomplete. 翻译:His manuscript is incomplete. 他的书稿是不完整的。
134、 The Masterpieces Live In Prague
中文翻译: 布拉格现场
例句:Masterpieces, you ignorant halfwit! 翻译:无价珍宝! 你这无知的混蛋!。
135、 Meaningful life
中文翻译: 有意义的生活 有意义的人生
例句:How to live a meaningful life. 翻译:How to live a meaningful life. 有意義的人生?。
136、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
137、 Teenagers Menaced Less
中文翻译: 小青年
例句:What more of a miracle do you want? 翻译:How many teenagers have that power?。
138、mesmerize
中文翻译:催眠
例句:He needs no bravado to mesmerize spectators. 翻译:他不需要虚张声势给观众催眠。
1、 。
139、 send a message
中文翻译: 发信息
例句:You want to send me a message? 翻译:You want to send me a message? !。
140、 Misty in the Dream
中文翻译: 轻盈如梦 轻巧如梦
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
141、 conformal mopping
中文翻译: 保角变换
例句:No, that was the day of mopping. 翻译:不,那是拖地的一天。。
142、 Mosque Street
中文翻译: 摩罗庙街
例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。
六级大纲词汇表:0,143、 muddy water
中文翻译: 浑水 泥土水
例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。
144、multiracial
中文翻译:多种族的
例句:Portugal will always be pluricontinental and multiracial 翻译:葡萄牙将永远是 Portugal will always be 地跨多个大洲和多种族的 pluricontinental and multiracial。
145、 muscle contraction
中文翻译: 肌肉收缩 肌收缩
例句:involuntary catastrophic muscle contraction. 翻译:后果严重的无意识肌肉收缩 involuntary catastrophic muscle contraction.。
146、 The Naked Ape
中文翻译: 裸猿 裸猴
例句:it shorted, and he went ape. 翻译:and he went ape.。
147、 Natural History Museum
中文翻译: 自然历史博物馆 历史博物馆 英国自然历史博物馆
例句:i got it at the Museum of Natural History next door. 翻译:l got it at the Museum of Natural History next door.。
148、naughty
中文翻译:顽皮的
例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。
149、 negligible quantity
中文翻译: 可忽略的量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
150、 NOBLE GROUP
中文翻译: 来宝集团 宝团体 新加坡来宝集团 来宝集体
例句:- it's time for us, Joe. - Yes, yes, yes, very noble sentiment. 翻译:very noble sentiment.。
151、 atrioventricular node
中文翻译: 解剖 房室结 房室结节 耳室结
例句:Revealing the Dual Atrioventricular Node Pathways by DCG and Correlative Analysis of Special ECG Phenomena 翻译:动态心电图显示房室结双径路及有关特殊心电现象。
152、notch
中文翻译:凹口
例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。
六级常考词汇表:0,153、 Notwithstanding such deemed termination
中文翻译: 尽管这种当作终止 尽管有上述当作终止 虽然如此视为终止
例句:You have been deemed hazardous. Termination authorized. 翻译:你们被认定有危险 必须终结。
154、 Dirty numb angel boy
中文翻译: 黏黏云端 小毛电台 肮脏麻木天使男孩
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
155、 rational number
中文翻译: 整数和分数统称有理数
例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。
156、 offshore company
中文翻译: 离岸公司
例句:An offshore company that has been short selling 翻译:一家海外公司正在将。
157、 ornamental plant
中文翻译: 观赏植物
例句:Chemical Regulation of Main Ornamental Characters of Potted Plant Pyracantha fortuneana 翻译:盆景火棘主要观赏性状的化学调控。
158、outpatient
中文翻译:门诊病人
例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。
159、 multilayer overcoated aluminum
中文翻译: 多层保护涂层铝膜 多层面镜
例句:KEMET Corporation is a worldwide famous manufacturer of solid tantalum capacitors, multilayer ceramic capacitor and solid aluminum capacitor.
1、 翻译:KEMET公司是世界上著名的固体钽电容、多层陶瓷电容和铝电容器制造商。
2、 。
160、overdue
中文翻译:到期未付的
例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。
161、pad
中文翻译:衬垫
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
162、 a paltry wage
中文翻译: 微薄的薪水
例句:Ms. Dunbar wants to raise minimum wage. 翻译:Dunbar wants to raise minimum wage.。
六级常用词汇:0,163、 Paradise Now
中文翻译: 天堂此刻 天国此时
例句:Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. 翻译:it did not begin as a paradise.。
164、 Ellsberg paradox
中文翻译: 艾尔斯伯格悖论 埃尔斯伯格悖论 格悖论
例句:in terms of the paradox definition, selten chainstore paradox can be defined as a strict logic paradox. 翻译:根据悖论标准,塞尔登连锁店悖论可界定为严格的逻辑悖论。。
165、Parisian
中文翻译:巴黎的
例句:So, you like the Parisian, right? 翻译:听说你很喜欢我们的俱乐部Parisian So, you like the Parisian, right?。
166、 patent pool
中文翻译: 专利联营 专利权共享互用的一组企业
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
167、pepper
中文翻译:胡椒
例句:Class action. Kael Pepper. 翻译:集体诉讼,Kael Pepper。
168、 perennial stream
中文翻译: 地理 常流河 常劣 常流 常年河
例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。
169、 petitioning creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
170、 Shenyang Pharmaceutical University
中文翻译: 沈阳药科大学 药科大学
例句:- This is, like, high-grade pharmaceutical... 翻译:- That's it. - This is, like, high -grade pharmaceutical...。
171、 plain bearing
中文翻译: 滑动轴承 平面轴承 普通轴承 滑体轴承
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
172、 plaza hotel
中文翻译: 广场饭店
例句:are right now are at the Plaza Hotel, 翻译:are right now are at the Plaza Hotel,。
六级核心词汇:0,173、 plumbing and drainage
中文翻译: 水管和排水设施
例句:Oh, that's what they are -- Savages, just plumbing on two legs. 翻译:just plumbing on two legs.。
174、 symphonic poem
中文翻译: 交响诗
例句:it's the poem, don't you see? 翻译:It's the poem. It's the poem, don't you see?。
175、 polarizes effects
中文翻译: 极化效应
例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。
176、 poverty gap
中文翻译: 贫富差距
例句:i don't know where you got that idea 翻译:The Gap.。
177、powerless
中文翻译:无力量的
例句:An occupied vessel, but powerless. 翻译:but powerless.。
178、 Araluen Cultural Precinct
中文翻译: 阿拉伦文化区 明区 亚拉鲁恩文化区 漫步在阿拉伦文化区
例句:Comrade Le, with your influence in the Cultural Bureau... 翻译:with your influence in the Cultural Bureau...。
179、prominence
中文翻译:突出
例句:"of dreamers to prominence... 翻译:"志愿者的知名度。
180、prostheses
中文翻译:假体
例句:He needed to change his prostheses -- a new pair of prostheses. 翻译:他需要更换 一副新的义肢。
181、 Child prostitution
中文翻译: 童妓 雏妓
例句:Likely for child prostitution is used. 翻译:可能对儿童卖淫 使用。。
182、 The protagonist
中文翻译: 主人公 表演者 主角 小说主人公
例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。
六级新课标单词表:0,183、 publication date n.
中文翻译: 出版日期
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
184、 old pulsars
中文翻译: 老年脉冲星
例句:Typically, millisecond pulsars are around a billion years old.
1、 翻译:这颗毫秒脉冲星的年龄仅为2500万年,而典型的毫秒脉冲星年龄都在10亿年左右,因此让科学家感到无比惊讶。
2、 。
185、 pen Punctuation
中文翻译: 开放式标点 关闭式标点
例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。
186、 ramble about
中文翻译: 漫步于 闲逛
例句:♪ Used to ramble Through the park ♪ 翻译:{\fnMicrosoft YaHei}♪ Used to ramble Through the park ♪。
187、 basic ration
中文翻译: 基础日粮
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
188、 Rattlesnake Hills
中文翻译: 响尾蛇山地 响尾蛇山产区
例句:Until i have the man-cub, these hills are my hills. 翻译:these hills are my hills.。
189、 Heroes Reborn
中文翻译: 英雄重生 超能英雄重生 英雄重生双子座
例句:And when it explodes, you will be reborn. 翻译:you will be reborn.。
190、 attack receive
中文翻译: 接攻击球 接对方扣球 接扣球 接打击球
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
191、recognition
中文翻译:认出
例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。
192、 reformist socialist party
中文翻译: 改良社会党
例句:She is in the socialist party, he is in the centre-right. 翻译:她在社会党中,他是中右翼。 She is in the socialist party, he is in the centre -right.。
六级常用词汇:0,193、 refute e
中文翻译: 驳倒 反驳 证明
例句:Daria will just refute it. 翻译:Daria会反驳的。
194、 I Regenerate
中文翻译: 我重生
例句:Of course it can regenerate. 翻译:这是理所当然的。
195、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
196、rejoice
中文翻译:欣喜
例句:Where they weep, we rejoice. 翻译:we rejoice.。
197、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
198、renal
中文翻译:肾的
例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.
1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。
2、 。
199、 The Replacement Killers
中文翻译: 原名 英文名
例句:- No, he was a replacement. 翻译:he was a replacement.。
200、 trade representative
中文翻译: 贸易代表 商务代表
例句:i'm going there as a representative of the Czech trade unions. 翻译:{\1cH00FFFF}讓我代表捷克商貿團上臺獻花吧。
201、 rest upon
中文翻译: 依赖于 取决于 依赖
例句:♪ And gazing upon the rest, yeah ♪ 翻译:静静凝视着芸芸众生。
202、 Fengyun resurfaces
中文翻译: 风云再起
例句:Fengyun marbles just called "beautiful moon" 翻译:这颗弹珠刚好叫做「beautiful moon」。
六级必背单词表:0,203、 retrace scanning
中文翻译: 回扫 逆程扫描 回描
例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。
204、 red ribbon n.
中文翻译: 红丝带
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
205、 roast chicken
中文翻译: 烤鸡 烤油鸡 烧鸡
例句:Uncle, where is the roast chicken? Come home with us. 翻译:where is the roast chicken?。
206、 schematic drawing
中文翻译: 示意图 略图
例句:Have you considered a career in schematic drawing? 翻译:你有没有想过画示意图?。
207、scrimmage
中文翻译:混战
例句:There's no such thing as a scrimmage. 翻译:我不想看到一场混战。
208、 It Secretes Mucus
中文翻译: 它分泌粘液
例句:One is the production of mucus ... 翻译:其中之一的是 生产的粘液 涂层 这些化学品。
209、segment
中文翻译:部分
例句:- For the segment on miniskirts, 翻译:-超短裙的样品...。
210、 tooth shape
中文翻译: 齿形 齿廓
例句:The shape of the tooth is an involute helicoid. 翻译:形状的牙齿是一个渐开线。
1、 。
211、 Cyborg She
中文翻译: 我的机器人女友
例句:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology 翻译:anthropology,computers,culture,cyborg,future,technology。
212、 trawl for catching sea-bottom shellfishes
中文翻译: 底生贝类拖网
例句:- Goes to the bottom of the sea! 翻译:现在都泡汤了。
六级要求词汇表:0,213、 Caucasian Shepherd Dog
中文翻译: 高加索牧羊犬
例句:James Shepherd, Caucasian male, 33. 翻译:James Shepherd 白人 xx岁 连续请了12天病假。
214、 lake shore
中文翻译: 湖滨 湖岸
例句:Lake Shore Bluff represent! Yeah! 翻译:湖畔悬崖小区的代表 棒啊。
215、 slate powder
中文翻译: 板岩粉
例句:Against poultry cholera "Gallia Powder" 翻译:对抗禽霍乱 "Gallia Powder"。
216、 Snowy Sheathbill
中文翻译: 白鞘嘴鸥 鞘嘴鸥
例句:Hang on, Snowy! Snowy, i'm coming! 翻译:坚持住 白雪 我来了!。
217、 SOUTHEAST University
中文翻译: 东南大学
例句:Finch, we're at the southeast exit. 翻译:we're at the southeast exit.。
218、 Soviet Union
中文翻译: 苏联 制片国家
例句:You've been spying for the Soviet Union. 翻译:You've been spying for the Soviet Union.。
219、 KARAJAN SPECTACULAR
中文翻译:壮丽与辉煌
例句:What didyou callVon Karajan? 翻译:说吧, 你怎么称呼卡拉扬的?。
220、 oil spill
中文翻译: 石油泄漏
例句:But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill. 翻译:之后,发生了深水地平线钻井台漏油事件。 。
221、 pumped storage
中文翻译: 电工学 抽水蓄能
例句:Pushihe pumped storage power station; 翻译:蒲石河抽水蓄能电站;
1、 。
222、 Storybook Garden
中文翻译: 书花园 童话花圃 花圃
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
六级核心词汇:0,223、 straying index
中文翻译: 偏离指数
例句:They're straying from the path. 翻译:他们迷路了,。
224、 stretch form die
中文翻译: 拉伸成形模 拉伸成型模 拉压成形模
例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。
225、 stripe set
中文翻译: 条带集 等量磁区 带区集磁盘
例句:in the high lane! At the stripe! 翻译:在高速车道,在起点线。
226、 Phonetic Stylistic Devices
中文翻译: 红色为重点
例句:Stylistic features of webchat English 翻译:万维网键谈英语的文体特征。
227、 special subject
中文翻译: 特殊主体
例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。
228、subsume
中文翻译:归入
例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。
229、 superfluous feeding
中文翻译: 剩摄食
例句:He bit another, and another. And so they walked the Earth, feeding. 翻译:feeding.。
230、 Capital surplus
中文翻译: 资本公积 会计 资本盈余 公积金 资金盈余
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
231、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
232、 tacit understanding
中文翻译: 心照不宣 心有灵犀一点通
例句:Magic... is not an art of faith, but of understanding. 翻译:but of understanding.。
六级核心单词表:0,233、 Brand Positioning & Tactic
中文翻译: 品牌定位及策略
例句:Analysis of medication vendition and management tactic basis on legitimate brand period 翻译:基于品牌生命周期分析的药品营销策略。
234、 how do i love thee
中文翻译: 我是如何爱你 我如何爱你 我怎样爱你 我是怎样地爱你
例句:"Awake thee, my Lady-love! 翻译:"Awake thee, my Lady -love!。
235、 there and then
中文翻译: 当场就 当时当地
236、 Seng Han Thong
中文翻译: 成汉通
例句:Shaanxi Museum, Thong camp, Han TAM 翻译:陕西馆,皮条营,韩家潭。
237、 Without a Trace
中文翻译: 失踪现场 寻人密探组 无影无踪地
例句:♪ Just let you leave without a trace ♪ 翻译:* * Just let you leave without a trace *。
238、 Tricky Tracks
中文翻译: 荆棘轨道 整人轨道
例句:♪ it's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ [ dance music plays ] 翻译:『It's tricky tricky tricky tricky』。
239、turf
中文翻译:草皮
例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。
240、 A Thousand Years Unchanged
中文翻译: 千载不变
例句:Near as anyone can tell, about a thousand years old. 翻译:about a thousand years old.。
241、 unwarranted intervention
中文翻译: 法 不当干涉 不当干预
例句:To be protected from an unwarranted, 翻译:被保护 从莫须有的,。
242、 Urge Sb To Do
中文翻译: 敦促某人做某事 催促 强烈要求某人做某事
例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。
六级必背词汇:0,243、usage
中文翻译:使用
例句:Weekly Estimated Net Usage Statistics. 翻译:"Weekly Estimated Net Usage Statistics" 每周估计净值使用统计。
244、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
245、 senior veterinarian
中文翻译: 高级兽医师
例句:is there a veterinarian in the house? 翻译:這裡有獸醫嗎?。
246、Victorian
中文翻译:英国女王维多利亚的
例句:- it was a cheap Victorian knockoff! 翻译:廉价花瓶,你不会要的。
247、visionary
中文翻译:幻觉的
例句:And are you their next visionary? 翻译:你是他们的下一个预言家吗。
248、 visit card
中文翻译: 名片 足刺 名帖
例句:A lifetime, "Get Outta Gym," card. Stop. 翻译:card.。
249、 Absolut Vodka
中文翻译: 绝对伏特加 伏特加 完全伏特加
例句:This isn't Absolut Vodka. i ordered Absolut. 翻译:这不是纯伏特加,我要的是纯的。
250、 magic wand
中文翻译: 魔杖 魔术棒
例句:That magic time-Traveling wand of yours 翻译:- - that magic time -traveling wand of。
251、wash
中文翻译:洗
例句:Pack up the tools, wash your hands! 翻译:wash your hands!。
252、 lost wax casting
中文翻译: 蜡模铸造 失蜡铸造 脱蜡铸造
例句:There's a lost wax fountain at the bottom of this. 翻译:在这底部有个蜡制喷泉。
六级重点词汇表:0,253、where
中文翻译:哪里
例句:- it's his soul. it's gone. So where is it? 翻译:where is it?。
254、 Frank Whittle
中文翻译:惠特尔 测试弗兰克
例句:Just whittle it down, you know? 翻译:把它简化一点?。
255、width
中文翻译:宽度
例句:No, it was the width, the width of the wound. 翻译:长度。
256、 MPEG Video Wizard
中文翻译: 电影魔方
例句:if the Wizard is a Wizard Who will serve 翻译:If the Wizard is a Wizard Who will serve。
257、youthful
中文翻译:年轻的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
评论列表 (0)