1、 abdominal pregnancy
中文翻译: 妇产 腹腔妊娠 腹腔怀孕 腹孕 腹部妊娠
例句:Giant Encapsuled Fluid in Abdominal Cavity induced by Old Heterotopic Pregnancy 翻译:陈旧性异位妊娠致腹腔巨大包裹性积液。
2、 position accurately
中文翻译: 精确定位
例句:Well, it states that the more accurately we measure the velocity of a particle, the less accurately we can measure its position in space. 翻译:好吧 原理说我们越精准地测量 粒子的速度 那么我们测得它在空间的位置越不精确。
中考必背词汇表:1
3、acronym
中文翻译:首字母缩略词
例句:Clicking this image enables the Acronym Expander functionality.
1、 翻译:单击此图像可以启用Acronym Expander功能。
2、 。
4、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
5、 affective disorder
中文翻译: 情感障碍 情感性精神病 燥狂抑郁性精神病
例句:Bipolar affective disorder. 翻译:双相性情感障碍。。
6、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
7、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
8、 counter allegations
中文翻译: 反指称
例句:You're being irrational and counterproductive! 翻译:...拖累大家 ...and counter -productive.。
9、 falsely allege
中文翻译: 诡称 把不真实的或不实际的某种事物作为真实或实际的事物提出或提供
例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。
1、 。
10、 through bruised alleyways
中文翻译: 通过撞伤小巷
例句:- He got me running through alleyways! 翻译:-他让我跑过小巷...。
11、 allusion to
中文翻译: 间接提到
例句:- is this an allusion to me? 翻译:- 这是一个典故给我吗? - 是的。。
12、 antagonistic reflex
中文翻译: 对抗反射 颉抗反射 拮抗性反射
例句:There is a reflex called the Lazarus reflex. 翻译:一种叫拉萨路反射(Lazarus reflex)的现象。
中考常用词汇表:1,
13、 antisocial personality
中文翻译: 反社会人格
例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。
14、appropriation
中文翻译:拨款
例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。
15、arcane
中文翻译:秘密的
例句:it was an arcane dispute over tariffs. 翻译:这是一场关于关税的神秘争斗。
1、 。
16、 arduous journey
中文翻译: 跋涉 艰苦的旅行
例句:"The journey of love is an arduous trek 翻译:爱的路途崎岖曲折。
17、 partner assistance
中文翻译: 对口支援 对于口援助 对口声援 对口援助
例句:- System, i need assistance... 翻译:I need assistance - -。
18、 allergic asthma
中文翻译: 医 变应性气喘 敏性气喘
例句:Changes of NO in Lung Perfusate of Guinea Pigs with Allergic Asthma 翻译:过敏性哮喘豚鼠肺泡灌洗液一氧化氮的变化。
19、 roasted barley tea
中文翻译: 大麦茶
例句:Dad, want some barley tea? 翻译:爸爸呢 要喝麦茶吗。
20、 barter away
中文翻译: 经 吃亏廉卖 拿
例句:i was foolish to think you would barter me away. 翻译:我不该误会你要我卖身。
21、 Bathes Spring Canathus
中文翻译: 萨斯泉
例句:♪ Winter to spring and spring into summer ♪ 翻译:" Winter to spring and spring into summer"。
22、 main behave
中文翻译: 主要表现
例句:That is, if the Krug behave the way they're supposed to behave. 翻译:if the Krug behave the way they're supposed to behave.。
中考要求词汇:1,23、 beset by
中文翻译:困扰 被包围
例句:We are beset by competition. 翻译:竞争表明我们是最好的。
24、 Bike Park
中文翻译: 存车场
例句:Park the bike without paying money. 翻译:停泊脚踏车不给钱 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Park the bike without paying money.。
25、 boil away
中文翻译: 不断沸腾 汽化 煮干 蒸发
例句:Great. We will boil the water right away 翻译:太好了,我先滚开水等你。
26、 Yoon Boo-keun
中文翻译: 尹富根 尹光雄 联席首席执行官尹富根
例句:Yoon Boo-keun, the head of Samsung's TV business, planned to express a similar thought at the German trade show Thursday. 翻译:三星电视机部门主管YoonBoo-keun计划在周四德国举行的交易会上表达类似的想法。。
27、 Bouquet final
中文翻译: 压轴好戏
例句:MAN
3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。
28、 rice bran oil
中文翻译: 米糠油 米油
例句:Rice Bran, Certified Organic Rosehip Oil, Avocado. 翻译:米糠,有机野玫瑰果油,鳄梨。
1、 。
29、 fundamental breach
中文翻译: 根本违约 根本违反合同 贸易 根本性违约
例句:You do realize the enormity of this fundamental breach of school discipline? 翻译:你确切是胆大妄为 从根本上是违反校纪的严重性?。
30、 Bristle Brush
中文翻译: 鬃毛画笔 鬃刷 毛刷画笔 轻 硬毛刷
例句:Benda Brushes are the original bendable bristle brush applicators. 翻译:这是原有的可弯曲硬毛涂药器。
1、 。
31、 brokerage charges
中文翻译: 经纪佣金 经纪费 经纪费用
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
32、 collected works about the brothel
中文翻译: 青楼集
例句:The Collected Works of Alfred Beidermeyer. 翻译:阿尔弗雷德彼得梅耶尔文集。 The Collected Works of Alfred Beidermeyer.。
中考新课标词汇表:1,33、 fluent in bullshits
中文翻译: 瞎掰非常流利
例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。
34、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
35、 catch up
中文翻译: 赶上 把
例句:- Go on, guys. i'll catch up. 翻译:I'll catch up.。
36、 cement concrete
中文翻译: 水泥混凝土
例句:Concrete is a mixture of sand and cement. 翻译:混凝土是沙和水泥的混合物。
1、 。
37、 certify to
中文翻译: 书面证明
例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。
38、charr
中文翻译:嘉鱼
例句:in these annals, the charr are always portrayed as victors with the defeated crawl pulling the charr commanders in great chariots. 翻译:在那些日子里,查尔总是被描绘成胜利者,而grawls则只能失败的拉着查尔指挥官的车。。
39、 Pareto Chart
中文翻译: 帕累托图 柏拉图 排列图
例句:The Pareto Law applies to the maintenance of traceability as well. 翻译:Pareto Law 也应用于追溯的维护。
1、 。
40、 vibrio choleras ol 39
中文翻译: 霍乱弧菌
例句:The food-borne pathogenic vibrio required detection mainly comprises parahemolytic vibrio, vibrio cholerae and vibrio vulnificus. 翻译:需要检测的食源性致病弧菌主要包括以下几种:副溶血弧菌、霍乱弧菌、创伤弧菌。。
41、 light a cigar
中文翻译: 点燃雪茄 扑灭雪茄 雪茄
例句:Will you light me a cigar? 翻译:想抽根雪茄吗?。
42、circumvent
中文翻译:回避
例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。
中考基础词汇:1,43、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
44、 Coca-cola Company
中文翻译: 可口可乐公司 可口可乐 可乐公司 美国可口可乐公司
例句:♪ Coca-Cola with a cigarette ♪ 翻译:可口可乐 与香烟。
45、 Interactive cockpits
中文翻译: 交互式驾驶舱
例句:God! Look at the cockpits! 翻译:看,好几英里长,看这些飞机。
46、 cocoa mass
中文翻译: 可可浆 可可块
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
47、 common cold
中文翻译: 普通感冒 感冒 中医 伤风
例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。
48、 combative contest
中文翻译: 格斗比赛
例句:Now in its third day, the contest is reaching a climax. 翻译:the contest is reaching a climax.。
49、 compliment someone on
中文翻译: 称赞某人的
例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。
50、confide
中文翻译:信任
例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。
51、confidential
中文翻译:机密的
例句:And Richard won't tell us. 翻译:It's confidential.。
52、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
中考核心单词表:1,53、 CCID Consulting
中文翻译: 赛迪顾问 赛迪顾问股份有限公司 赛迪参谋 赛迪顾问公司
例句:get into financial consulting? 翻译:How did you, um... get into financial consulting?。
54、 cool off
中文翻译: 变凉 平静下来
例句:Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it! 翻译:冷静 冷静 冷静! Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it!。
55、counterpoint
中文翻译:对位法
例句:A counterpoint of painful howls 翻译:痛苦之歌在低嚎。
56、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
57、 Marc Jacobull crap
中文翻译: 马克雅各布 马克
例句:Marc Jacobs has "Marc by"... 翻译:Marc Jacobs的標志是"Marc by"。
58、crave
中文翻译:渴望
例句:Oh, my You're the one i crave 翻译:Oh, my You're the one I crave。
59、crystalline
中文翻译:水晶的
例句:That is a crystalline rock if i've ever seen a crystalline rock. 翻译:这一定是一块我从未见过的水晶石。
60、 new culprits in chronic pain
中文翻译: 慢性疼痛新解
例句:Ziconotide Leads New Class of Chronic Pain Drugs 翻译:齐考诺肽——新一类治疗慢性疼痛的药物。
61、 dwarf cultivar
中文翻译: 矮化品种 矮生品种
例句:What do you got? iNVESTiGATOR: Fingerprints don't match. 翻译:My brother is a dwarf, and my sister is a whore.。
62、cunning
中文翻译:狡猾的
例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。
中考新课标词汇表:1,63、 daily production
中文翻译: 日产量
例句:First class hotels all the way. 翻译:daily departures。
64、 Daycare Teacher
中文翻译: 幼儿园老师
例句:and the physics teacher too... 翻译:The Russian teacher says "memory"... and the physics teacher too...。
65、 dear john letter
中文翻译: 绝交信
例句:But this is a "dear john" letter. 翻译:这是一封绝情信 but this is a "Dear John" letter.。
66、 deep water
中文翻译: 深层水 深水
例句:That water's not very deep. 翻译:这里水很浅的 That water's not very deep.。
67、 descriptive statistics
中文翻译: 统计 描述统计学 描述统计 叙述统计
例句:comedy,entertainment,statistics 翻译:comedy,entertainment,statistics。
68、deviation
中文翻译:偏离
例句:Course deviation indicator? 翻译:航向偏移矫正仪? Course deviation indicator?。
69、diabetic
中文翻译:糖尿病的
例句:You're definitely diabetic. 翻译:You're definitely diabetic.。
70、 Difficult to predict heart
中文翻译: 人心难测
例句:Women are difficult to predict. 翻译:妇女是很难预测。。
71、diligent
中文翻译:勤奋的
例句:Works 60 hours a week or more, 翻译:没什么突出的 except that he's super diligent.。
72、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
中考高级单词表:1,73、 to negotiate through diplomatic channels
中文翻译: 通过外交途径进行谈判
例句:- They want this handled through diplomatic channels. 翻译:- 他们需要这个把柄 用于外交途径。。
74、discursive
中文翻译:离题的
例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.
1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。
2、 。
75、 Paper Dome
中文翻译: 纸教堂 纸屋顶剧院 纸巨蛋
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
76、 domestic garbage
中文翻译: 生活垃圾
例句:Clear this garbage off the street! 翻译:Clear this garbage off the street!。
77、 dough mill
中文翻译: 调面机 调浆机 胶浆搅拌机
例句:Are you familiar with the term? 翻译:Krieg was operating a pill mill.。
78、 surgical drape
中文翻译: 手术单 手术帘 铺巾 外科用无尘套
例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。
79、 effluent river
中文翻译: 潜水补给河
例句:The effluent from the factory was dumped into the river. 翻译:那家工厂的污水被排到了河里。
1、 。
80、 Endangers Life
中文翻译: 危及生命
例句:opium ENDANGERS HEALTH One smoking lamp is lighting up the empty room 翻译:一盏烟灯照空房。
评论列表 (0)