1、 abnormal sound
中文翻译: 不正常声音 杂音
例句:Diagnosis for the Abnormal Sound of the Vehicle Shock Absorber Based on Bispectra Analysis 翻译:车辆减振器噪声诊断的双谱分析法。
2、abroad
中文翻译:在国外
例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。
初中核心单词表:0
3、 low abundance
中文翻译: 低丰度
例句:And this collision, in itself, draws in life in abundance. 翻译:draws in life in abundance.。
4、accessary
中文翻译:附属的
例句:Accessary QA make sure the bulk accessary meet customer's requirement. 翻译:辅料QA确保所有的辅料符合客人要求。。
5、 acknowledgement switch
中文翻译: 认收开关
例句:Or is that the 'on' switch? 翻译:Or is that the 'on' switch?。
6、 adequate stimulus
中文翻译: 生理 适宜刺激 适度刺激 适宜刺激物 同种刺激物
例句:And a strong stimulus to finish it. 翻译:And a strong stimulus to finish it.。
7、 rank advancement
中文翻译: 段带晋级 段位晋级
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
8、altar
中文翻译:祭坛
例句:O ruler of my country, Oedipus, you see our company around the altar, and i, the priest of Zeus. 翻译:you see our company around the altar the priest of Zeus.。
9、 alumnus s
中文翻译: 男毕业生 校友 男校友
例句:That alumnus is as stupid as they are! 翻译:又多了一个笨学长。
10、 ammunition point
中文翻译: 弹药存放点
例句:i only use hollow-point ammunition, Sollie. 翻译:我只使用空尖子弹,Sollie I only use hollow -point ammunition, Sollie.。
11、 Single stage amplifies circuit
中文翻译: 单级放大电路
例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。
12、 annihilation radiation
中文翻译: 湮灭辐射 物 湮没辐射 消灭放射线 互毁辐射
例句:ACAR = angular correlation of annihilation radiation 翻译:消除辐射的角相关性。
初中重点词汇表:0,
13、 Antler orogeny
中文翻译: 安特勒造山运动
例句:The Bogda mountain chain is an ideal area for the study of intracontinental orogeny and revival orogeny. 翻译:是开展陆内造山和再生造山研究的理想之地。。
14、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
15、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
16、 assume responsibility
中文翻译: 承担责任
例句:As her mother, you should assume some responsibility for her actions. 翻译:you should assume some responsibility for her actions.。
17、assumption
中文翻译:假定
例句:i had made that assumption, sir. 翻译:我知道 先生 I had made that assumption, sir.。
18、 astute e
中文翻译: 精明的 机敏的 敏锐的
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
19、 Something that authorizes
中文翻译: 经过官方认可
例句:it authorizes your immediate release. 翻译:你可以即时出狱。
20、 childhood autism
中文翻译: 儿童孤独症
例句:Childhood autism is a kind of serious upgrowth obstacle Disease. 翻译:儿童孤独症是一种较为严重的发育障碍性疾病。
1、 。
21、 drive axle
中文翻译: 驱动桥 传动轴
例句:Drive axle with differential assy for automobile 翻译:汽车驱动轴及差速总成。
22、 political background
中文翻译: 政治背景
例句:ROWDY CHANTiNG iN BACKGROUND 翻译:ROWDY CHANTING IN BACKGROUND。
初中大纲词汇表:0,23、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
24、 Deep Belief Network
中文翻译: 深度信念网络 网络
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
25、 beneficial element
中文翻译: 利于元素 无益元素
例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。
26、 blurt out
中文翻译: 开始说话 脱口而出
例句:Horrified, i heard myself blurt it out. 翻译:满怀恐惧地,我听到自己竟然脱口而出。
27、 boil dry
中文翻译: 煮干 蒸发至干
例句:i will boil the ocean dry to find and rescue my beloved. 翻译:我会把海洋蒸干 找到并救出我的爱人。
28、 nude bra
中文翻译: 今天没有放 裸文胸
例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。
29、 burst pressure
中文翻译: 爆破压力
例句:Burst... they burst again! 翻译:又破了 毒品又漏出来了 Burst... they burst again!。
30、cam
中文翻译:凸轮
例句:i'll let you get back to your work. 翻译:- Cam...。
31、 candid moments
中文翻译: 坦率的时刻
例句:i mean, i keep falling asleep, you know, at the worst possible moments. 翻译:at the worst possible moments.。
32、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
初中核心词汇:0,33、 cargo ship
中文翻译: 货轮 水运货船 干货船
例句:There is a cargo ship to the Philippines. 翻译:有货船去菲律宾。
34、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
35、 Byousoku
5 Centimeter
中文翻译:厘米 秒速
例句:The kid in
5 needs stitches, 4- centimeter head laceration. 翻译:五号房的孩子需要缝针 头部撕裂 伤口四厘米。
36、 Water Dragon Chant
中文翻译: 水龙吟
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
37、 chinese communist n.
中文翻译: 中国共产党
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
38、 Cilantro and Peanuts
中文翻译: 香菜花生米
例句:Peanuts, ice-cream, candies... 翻译:花生,冰淇淋,糖果... ... Peanuts, ice。
39、circumvent
中文翻译:回避
例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。
40、 Zeno Clash
中文翻译: 奇诺冲突 奇诺抵触 玩后的感想与简评
例句:# When i say Zeno, you say Tek 翻译:# When l say Zeno, you say Tek。
41、 clearing agent
中文翻译: 医 清净剂 清算代理 交换代理人
例句:We're clearing, placing an agent. 翻译:We're clearing, placing an agent.。
42、 Supreme Clientele
中文翻译: 唱片名
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
初中要求词汇:0,43、 clumsy a
中文翻译: 笨拙的 愚笨的
例句:He's nothing but a stupid, clumsy labouring boy. 翻译:clumsy labouring boy.。
44、 current coin ◎
中文翻译:通货 指铸币
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
45、 A new commandment
中文翻译: 一条新命令
例句:i now issue a new commandment, 翻译:我现在颁布新指令。
46、 Commonwealth realm
中文翻译: 英联邦王国
例句:But not here, not in our little commonwealth. 翻译:not in our little commonwealth.。
47、communism
中文翻译:共产主义
例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。
48、composure
中文翻译:镇静
例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。
49、 purchase con
中文翻译: 货物进口合同
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
50、 mass concentration
中文翻译: 分化 质量浓度
例句:Concentration for the race. 翻译:Concentration for the race.。
51、 ex-convict
中文翻译: 法 前科犯
例句:The heart of that ex-convict was full of virginity . 翻译:这个老苦役犯的心里充满了处子的纯真。。
52、cooker
中文翻译:厨具
例句:- Cooker, i'm proud of you. 翻译:- Cooker 为你骄傲。
初中高级词汇:0,53、 corporate income tax
中文翻译: 经 公司所得税
例句:The Caymans have no corporate income tax for companies incorporated there . 翻译:开曼群岛是不向注册其上的公司征收所得税的。。
54、 canonical correlation
中文翻译: 典型相关
例句:Optimal characteristics of a canonical correlation variable under unitarily invariant norm . 翻译:典则相关变量的酉不变模最优性。。
55、counterpoint
中文翻译:对位法
例句:A counterpoint of painful howls 翻译:痛苦之歌在低嚎。
56、 crooked line
中文翻译: 曲线 弯曲测线
例句:♪ Each captivated crooked smile ♪ 翻译:♪ Each captivated crooked smile ♪。
57、 Shark Dash
中文翻译: 鲨鱼向前冲 鲨鱼往前冲
例句:Yeah, because that worked out so well last time. 翻译:但对不起 Dash I'm sorry, Dash.。
58、 Dawns Light
中文翻译: 黎明曙光 黎明的曙光 拂晓的曙光
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
59、 customs declaration form n.
中文翻译: 报关单 通关申报表格
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
60、 declare bankruptcy
中文翻译: 宣告破产 是什么意思
例句:We have to declare bankruptcy. 翻译:我们得宣布破产。
61、 deductible franchise
中文翻译: 保险 绝对免赔额 扣除的免赔额 免赔额 绝对免赔率
例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。
62、 deformed steel
中文翻译: 异型钢
例句:Dynamic Recrystallization of Hot Deformed Austenite for the SBL Microalloyed Engineering Steel 翻译:SBL非调质钢热变形奥氏体的动态再结晶。
初中必背词汇:0,63、defunct
中文翻译:已死的
例句:it belongs to a defunct non-profit 翻译:It belongs to a defunct non -profit。
64、denigrate
中文翻译:诋毁
例句:Not to denigrate the Venice Police... 翻译:不想给威尼斯当地警方抹黑...。
65、 Angry Child Denounces Friendship
中文翻译: 生气的儿童破坏友谊
例句:That the owner of the post denounces. 翻译:马上停止!。
66、department
中文翻译:部门
例句:i'm sorry. Uh, what department? Genealogy. 翻译:what department?。
67、 direct descendant
中文翻译: 直接后裔 直系血亲
例句:Direct descendant of the prophet. 翻译:Direct descendant of the prophet. 先知的后裔。
68、 We're causin nutter devastation
中文翻译: 我们要进行疯狂破坏 我们要停止猖獗毁坏
例句:Think of all the accidents you're causin'. 翻译:双向变成单向想想你会造成多少事故。
69、diagonal
中文翻译:对角线的
例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。
70、diligent
中文翻译:勤奋的
例句:Works 60 hours a week or more, 翻译:没什么突出的 except that he's super diligent.。
71、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
72、 manganese dioxide
中文翻译: 无化 二氧化锰
例句:Manganese dioxide is found in most household batteries. 翻译:二氧化锰通过家用的电池就可以获得。
初中高级单词表:0,73、 school discipline
中文翻译: 校纪 学校纪律 校级 学风
例句:No school, no discipline, no rules. 翻译:没有学校、没有教条、没有规矩...。
74、 Disciplined Decision Making
中文翻译: 周详的决策
例句:Making a decision tree? -ls that it? 翻译:订下可行的方针,是吗。
75、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
76、 frown one's displeasure
中文翻译: 皱眉表示不满
例句:Don't bring a frown to old Broadway 翻译:Don't bring a frown to old Broadway。
77、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
78、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
79、 diverge predictor
中文翻译: 分支预测器
例句:As we diverge, our languages are naturally going to diverge. 翻译:当我们越分散,语言也越高度分化。
80、 feel dizzy
中文翻译: 头晕 感到晕眩
例句:i feel so dizzy i wanna go 翻译:I feel so dizzy I wanna go。
81、 douse aboideau
中文翻译: 水沟堰
例句:This article introduces the application of rubber cloth on the rubber aboideau and aqueducts.
1、 翻译:这篇文章介绍了橡胶布在橡胶坝、渡槽上的应用。
2、 。
82、dramatic
中文翻译:戏剧的
例句:Whoa. if you're gonna bring me all this way, you could at least give me something a little be more... you know, dramatic. 翻译:dramatic.。
初中常用单词表:0,83、 as early as possible adv.
中文翻译: 尽快地
例句:adv. He makes it a practice to rise early. 翻译:他习惯起得早。。
84、 Egregious Conduct
中文翻译: 极端恶劣的行为
例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。
85、 The Self-care Elderly
中文翻译: 自理老人
例句:it's been proved: self-care is cost-effective. 翻译:事实证明:自我保健具有成本效益。
86、 give emphasis to vt.
中文翻译: 强调 着重
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
87、 Compatibility Equates To Value
中文翻译: 相容性同等于价值
例句:One: that society equates living in a permanent structure, even a shack, with having value as a person. 翻译:。
一:社会将住房 即使是很小的房间, 和人的价值等同起来。
88、equipment
中文翻译:装备
例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。
89、 executive board
中文翻译: 执行委员会
例句:- to their executive board of directors. 翻译:- 做报告 - 没问题。
90、 The Great Exhibition
中文翻译: 世界博览会 万国博览会 伟大的展览
例句:And i guess you're trying to bring it back? 翻译:They had an exhibition at Woodstock.。
91、 emotional experience
中文翻译: 情感体验 情绪体验
例句:it's an emotional experience. 翻译:那是一种情感体验。 。
92、 Chungking express
中文翻译: 重庆森林 重庆丛林 挂画 装饰画
例句:Then i saw him in Chungking Express and that DEFiNATELY confirmed that he is one the greatest actors. 翻译:然后我看了《重庆森林》,然后确定他是最棒的演员之。
初中要求词汇:0,93、 the exquisite details
中文翻译: 精美细节 细节
例句:Such exquisite bone structure. 翻译:Such exquisite bone structure.。
94、 become extinct
中文翻译: 灭绝 绝种
例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。
95、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
96、 FAD FINE
中文翻译: 法德梵
例句:What's that...? Did you say Fad? 翻译:Fad 他说叫Fad?。
97、 Familiar
中文翻译: 熟悉 耳熟能详 相熟 冒昧的
例句:Anything in here familiar? 翻译:Anything in here familiar?。
98、 take a fancy to
中文翻译: 喜欢 爱上
例句:And then take a glance At them fancy ants 翻译:*就看看那些神奇的蚂蚁吧 And then take a glance at them fancy ants。
99、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
100、feminism
中文翻译:女权主义
例句:blog,culture,feminism,history,women,writing 翻译:blog,culture,feminism,history,women,writing。
101、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
102、 fetal distress
中文翻译: 胎儿宫内窒息 胎儿窘迫
例句:No sign of fetal distress. 翻译:胎儿情况良好.。
初中核心词汇:0,103、 flamboyant structure
中文翻译: 地质 辉耀构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
104、 Rusty-flanked Treecreeper
中文翻译: 锈红腹旋木雀
例句:it is flanked by mountains and rivers 翻译:你看四周山水皆有。。
105、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
106、 arms forward with forearms inward
中文翻译: 臂前平屈
例句:To move forward, you must look inward. 翻译:想要继续向前 你就要反省自己。
107、future
中文翻译:未来的
例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。
108、 soil-gashing and root-cutting
中文翻译: 破土切根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
109、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
110、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
111、 Donald duck&the Gorilla
中文翻译: 小小唐老鸭
例句:Sorry, Donald. iMlTATiNG DONALD DUCK: 翻译:-对不起 唐老鸭啊。
112、 Local Governance
中文翻译: 地方治理 地方性治理 地方管治
例句:The governance of URT is a portion of public affairs governance, which involves multiple governance bodies. 翻译:城市轨道交通领域属于公共事务治理范畴,涉及到多个治理主体。。
初中必背单词表:0,113、grocery
中文翻译:食品杂货店
例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。
114、 Find Me Guilty
中文翻译: 判我有罪 老大无罪 发现我有罪
例句:it's the onions. They're only supposed to sweat but... i think they fell down exhausted. 翻译:你们判定被告所受的指控是否成立 {\3cH202020}Do you find the prisoner to be guilty or not guilty as charged?。
115、 pearl harbor
中文翻译: 珍珠港 美国夏威夷港口
例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。
116、 Heartfelt Waiters
中文翻译: 清纯的美少女服务生
例句:You know not to know, she is our waiters 翻译:she is our waiters。
117、 hepatitis c
中文翻译: 丙型肝炎
例句:Particularly not hepatitis C. 翻译:Particularly not hepatitis C.。
118、 Chinese herb
中文翻译: 中药 中草药 中药材
例句:Clinical observation of pigmentosa retinae treated by combination of Chinese herb and Chinese herb medicine point injection 翻译:中药配合穴位注射治疗视网膜色素变性的临床观察。
119、 Highlight control
中文翻译: 高光控制 亮度控制
例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。
120、 Lost Highway
中文翻译: 妖夜荒踪 迷失高速公路 飞行公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
121、himself
中文翻译:他自己
例句:Wait. You don't mean, by himself? 翻译:by himself?。
122、Hispanic
中文翻译:拉美裔美国人的
例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。
初中常见单词表:0,123、hoard
中文翻译:贮藏
例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。
124、 Hover Telemark
中文翻译: 盘旋转折步 摇旋电形步 盘旋滑雪形转步 徘徊电纹步
例句:Fallaway Reverse and Hover Telemark, 翻译:并退左转和盘旋步,。
125、 Coyote howl
中文翻译: 郊狼的嚎叫
例句:i heard the howl of the coyote... but this time there was violence and blood and death. 翻译:我听到土小狼的叫声 但这次却充满了暴力、血腥跟死亡。
126、 chanel preston humiliates brett rossi
中文翻译: 女同志
例句:Preston, Preston, wake up. 翻译:Preston,Preston, 醒醒。
127、 the Valley of Humiliation
中文翻译: 屈辱谷 及耻辱山谷
例句:♪ Stood at the edge of the valley ♪ 翻译:Stood at the edge of the valley。
128、 in such a hurry
中文翻译: 如此匆忙
例句:Yeah, but she's a woman teacher! 翻译:hurry up hurry up hurry up!。
129、 speech impediment
中文翻译: 言语障碍者
例句:is that a political posture or a speech impediment? 翻译:这是政治姿态还是语言障碍。
130、 self-important
中文翻译: 骄矜 自尊心极强的 炫耀 傲慢
例句:She's quite self-important; 翻译:你们还是不了解。
131、 incidental expenses
中文翻译: 杂项开支 额外开支 学杂费
例句:And the carrying charges? Naturally there will be a few incidental expenses. 翻译:自然会有一些意外支出。
132、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
初中高级单词表:0,133、 indian summer
中文翻译: 小阳春 兴旺的晚期 深秋初冬季节风和日丽的宜人气候
例句:is that indian Summer by Priscilla Presley? 翻译:是猫王前妻的"印度盛夏"吗? Is that Indian Summer by Priscilla Presley?。
134、 Poincaré inequality
中文翻译: 庞加莱不等式
例句:data,education,global issues,inequality 翻译:data,education,global issues,inequality。
135、 inexperienced user
中文翻译: 缺乏经验的使用者
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
136、 Insurgent Kid
中文翻译: 表演者
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
137、 air intake valve
中文翻译: 机 进气阀 进气阀门 入气阀
例句:There's an isolation valve that controls the flow of the air. 翻译:There's an isolation valve that controls the flow of the air.。
138、 to involve
中文翻译: 包括 卷入 负累 央及
例句:Well, how many people does it involve? 翻译:how many people does it involve?。
139、 jin jin jingle bell
中文翻译: 佐佐木希 最新圣诞单曲
例句:Hey, let's hear it. Jingle bells, jingle bells,jin... 翻译:嘿 唱给我来听 "Jingle bells Jingle bells Jin..."。
140、 ship jugging force
中文翻译: 船舶挤靠力
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
141、 Pointer justification
中文翻译: 指针调整
例句:The Pointer Sisters, the greatest grouping of musicians ever born. 翻译:Pointer姐妹,史上最棒的音乐组合。
142、kept
中文翻译:保持
例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。
初中常见单词表:0,143、kidney
中文翻译:肾
例句:So, that the girl with the haunted kidney? 翻译:that the girl with the haunted kidney?。
144、knowledgeable
中文翻译:知识渊博的
例句:you must be very knowledgeable with politics. 翻译:you must be very knowledgeable with politics.。
145、 Fight the Landlord Lite
中文翻译: 欢乐斗地主免费版 斗地主
例句:You know how to play "Fight the Landlord"? 翻译:斗地主,你会吗?。
146、 The Ledge
中文翻译: 跳楼男 窗台 观景台
例句:Sir, please step away from the ledge. 翻译:please step away from the ledge.。
147、 left over
中文翻译: 剩余 留下
例句:- Oh, ball pen's over there to the left. 翻译:- Oh, ball pen's over there to the left. - Great.。
148、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
149、lettuce
中文翻译:莴苣
例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。
150、 License to Wed
中文翻译: 结婚证书 结婚纠察队 结婚执照
例句:♪ last night a little angel 翻译:♪ I got a license for love ♪。
151、 Blue One - Lingeries
中文翻译: 影片名称
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
152、 literacy test
中文翻译: 识字测验 文化水平测试
例句:i have a grandson, a doctor over in Tampa i should introduce you 翻译:I mean the literacy place.。
初中常用词汇:0,153、Lithuanian
中文翻译:立陶宛的
例句:That's Lithuanian President 翻译:那是立陶宛总统 That's Lithuanian President。
154、 Rolled pork loin
中文翻译: 卷好的腰部瘦肉 卷好地腰部瘦肉
例句:What happened to my stuffed pork loin? 翻译:亲爱的发生什么了?。
155、magician
中文翻译:魔术师
例句:A magician? You call that a magician? 翻译:魔术师,这也能称上魔术师?。
156、 Malfunction dot rate
中文翻译: 失控点率 杂点率 像素失控率 失控率
例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。
157、 not martyrdom
中文翻译: 不成功便成仁
例句:On the anniversary of the martyrdom of imam Ali, 翻译:在伊玛・阿里・阿拉亚西斯・萨拉姆的。
158、 And The Men Marveled
中文翻译: 众人希奇
例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。
159、 Masterful Woodworker
中文翻译: 能干的木工艺家
例句:Masterful deduction, Sherlock. 翻译:Sherlock.。
160、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
161、Mecca
中文翻译:麦加(沙特阿拉伯)
例句:Get me more Mecca for my neck. 翻译:再来点Mecca治脖子。
162、mediocre
中文翻译:平庸的
例句:With mediocre aspirations. 翻译:没什么巨大的抱负 With mediocre aspirations.。
初中常见词汇:0,163、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
164、 Fairfield methodist school
中文翻译: 花菲卫理中学
例句:Denver, um... Tacoma methodist. Yes, they've... they've got it. 翻译:Tacoma Methodist醫院 他們有。
165、 moisture migration
中文翻译: 水分移动
例句:That's moisture... moisture, moisture, moisture. 翻译:moisture.。
166、 mild weather
中文翻译: 温和天气
例句:Oldie, moldy, history, mystery! 翻译:Child Mild Wild...。
167、 miscellaneous costs
中文翻译: 杂项费用 杂项用度
例句:Expenses, miscellaneous outgoings. 翻译:特别款项 杂项开支 Expenses, miscellaneous outgoings.。
168、 Les Miserables Auditions
中文翻译: 音乐剧选角
例句:Well, Les Miserables is 25 years young! 翻译:音乐剧"悲惨世界"满xx岁了。
169、 A Mistake
中文翻译: 搞错了 一件错事 误解
例句:Grace,it was our mistake that 翻译:it was our mistake that。
170、 mobile telephone n.
中文翻译: 手机 移动电话 大哥大
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
171、 moral rights
中文翻译: 精神权利 道德权利 人身权 着作者人格権
例句:As defined by the Berne Convention, the moral rights of an author are as follows.
1、 翻译:根据伯尔尼公约的解释,作者道德上的权利有以下几种。
2、 。
172、 slag mucks
中文翻译: 工矿废渣
例句:The Effect of Slag Mucks on Paddy Soil Absorbed in Liaoning Area 翻译:钢渣对辽宁地区水稻土壤镉素吸收的影响。
初中重点单词表:0,173、 Kyoto Municipal Subway
中文翻译: 京都市营地下铁
例句:Next time, maybe the subway 翻译:maybe the subway。
174、nature
中文翻译:自然界
例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。
175、 motor neuron disease
中文翻译: 运动神经元病 运动神经元疾病 动神经元病 疾病
例句:it's called motor neuron disease. 翻译:这叫运动神经元病 It's called motor neuron disease.。
176、 great-niece
中文翻译: 侄孙女
例句:All the nobles are in London, at Philip's great-niece's wedding. 翻译:贵族们都去了伦敦 参加Philip侄孙女的婚礼。
177、 novice nun
中文翻译: 沙弥尼
例句:- No, Mom. it's a nun club! 翻译:It's a nun club!。
178、 obscure claret
中文翻译: 迷离光影
例句:Mouton Rothschild is a claret. 翻译:穆塔洛就是红酒。
179、 Tomato omelet
中文翻译: 番茄蛋卷 番茄炒蛋 番茄炒鸡蛋
例句:Hey, i'll take you home, Tomato 翻译:Tomato。
180、ordination
中文翻译:授予圣职
例句:- Sign these ordination documents. 翻译:- 只要签下圣职任命的文件。
181、oust
中文翻译:驱除
例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。
182、 forced outage rate
中文翻译: 事故停机率 强迫停运率 被迫停
例句:it's just an power outage. 翻译:It's just an power outage.。
初中要求词汇:0,183、 lumbar puncture outfit
中文翻译: 腰椎穿刺器 腰椎穿剌器
例句:Puncture wound, lower lumbar. 翻译:刺伤 腰部。
184、 The Outrage
中文翻译: 西方罗生门 极恶非道 善恶无赦 暴行
例句:This is an outrage! An outrage! 翻译:这是一桩暴行 一桩暴行。
185、 packeted scrap
中文翻译: 压紧废料
例句:He's taken up scrap booking? 翻译:He's taken up scrap booking?。
186、 Narmer Palette
中文翻译: 纳尔迈调色板 那尔迈石板
例句:Some Egyptologists hold that Menes and Narmer are the same person; 翻译:一些埃及学研究者认为美尼斯和那尔迈是同一个人;。
187、 The Big Parade
中文翻译: 战地之花 大游行
例句:This is bird racing, folks, it's not a parade. 翻译:it's not a parade!。
188、 Chinese Parishes and Married Couples
中文翻译: 婚前婚后
例句:Making love is for married couples 翻译:像他們那樣幕天席地 茍且偷歡。
189、 Parliament of Australia
中文翻译: 澳大利亚国会 国会大厦
例句:Where are we going, Australia? 翻译:我们这是要去哪 Australia么? ( Australia: 澳大利亚 )。
190、 Sauna parlors
中文翻译: 桑拿浴店
例句:
3 mahjong parlors,
2 pai-gow parlors 翻译:三間麻將館,兩間牌九館。
191、payload
中文翻译:有效负载
例句:This is the envelope, and this is the gondola, the payload. 翻译:这是气囊,这是吊篮、载荷。。
192、 Perilous Plunge
中文翻译: 惊险跳入
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
初中重点词汇:0,193、 in plenty
中文翻译: 大量 充足
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
194、 plumbing drain
中文翻译: 卫生排水
例句:You're with wires and plumbing and drain pipes and bowls, you know. 翻译:你... 你捣鼓那些电线、 水管下水道、便池马桶,你知道。。
195、plush
中文翻译:长毛绒
例句:- Plush, plush. - Ah, ploosh. 翻译:舒服,舒服,哦,还不错。
196、 in possession of
中文翻译: 拥有 占有
例句:So, demon possession or ghosts? 翻译:demon possession or ghosts?。
197、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
198、 prohibition order
中文翻译: 禁止令 禁制令
例句:Restriction or prohibition of telecasting a sports event in order to ensure ticket sales. 翻译:为确保赛票的售出而限制或禁止转播体育赛事。
199、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
200、 prosecute e
中文翻译: 告发 继续从事 处罚
例句:And they decided not to prosecute? 翻译:他们决定不起诉?。
201、 Punch formers
中文翻译: 冲子研磨器 对于钻床冲子研磨器
例句:Sam, get to the punch line. 翻译:get to the punch line.。
202、 basket purchase
中文翻译: 一篮子购买 一揽子购买 贸易 一揽子采购
例句:A side of slaw and some potato salad. 翻译:-fried basket of cod.。
初中大纲单词表:0,203、 quiz shows
中文翻译: 问答比赛节目 智力竞赛节目 智力游戏
例句:it doesn't matter. Just send one of the other girls. Okay! 翻译:♪ And it shows ♪。
204、 ready sale
中文翻译: 畅销 适销
例句:Oh, it's a notice of sale. 翻译:it's a notice of sale.。
205、redress
中文翻译:纠正
例句:- Grey,redress the wound,okay? 翻译:- Grey 你來處理傷口 好嗎?。
206、 Rehab Addict
中文翻译: 修复成瘾
例句:He was a criminal and an addict. But he was only
18 years old. 翻译:and an addict。
207、reinstate
中文翻译:恢复原职
例句:Why wouldn't they reinstate? 翻译:我已经在炼狱里呆了足够长的时间了.。
208、 Water Repels Oil
中文翻译: 油水不相溶
例句:And it's brand new... it repels water! 翻译:而且还是全新的,防水的呢。
209、 two oral reprimands
中文翻译: 三份书面惩诫
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
210、 special request
中文翻译: 特殊要求
例句:This was a special request from the doctor. 翻译:这是医生特别要求的 This was a special request from the doctor.。
211、 Most Respectable
中文翻译: 最尊敬的人
例句:What would you know about respectable? 翻译:Respectable? What would you know about respectable?。
212、respectful
中文翻译:尊敬的
例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。
初中必背词汇表:0,213、 retarded time
中文翻译: 推迟时间 迟至时间 迟滞时间 减速
例句:- Or brilliantly retarded. 翻译:-Thank you. -Or brilliantly retarded.。
214、 The preference reveres enjoys
中文翻译: 特惠尊享
例句:i chose the Shanghai one, as it's also my preference. 翻译:as it's also my preference.。
215、 g rinding aid
中文翻译: 助磨剂
例句:'Cause Band-Aid's stuck on me 翻译:-Aid brand 'Cause Band -Aid's stuck on me。
216、 Embankments along roadsides are
中文翻译: 的堤防特别有可能发生崩塌
例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。
217、rock
中文翻译:岩石
例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。
218、 runoff coefficient
中文翻译: 径流系数
例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。
219、schoolhouse
中文翻译:校舍
例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。
220、 Seaside Jam
中文翻译: 海边派对 海边派队 拥挤海边
例句:Uh, and this is for Seaside HCFM. 翻译:Uh, and this is for Seaside HCFM.。
221、selfless
中文翻译:无私的
例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。
222、 Semen Cuscutae
中文翻译: 菟丝子 菟丝子提取物 拉丁名称
例句:The experimental results provide a scientific basis the rational use of Semen Cuscutae.
1、 翻译:实验结果为合理使用菟丝子类生药提供了科学依据。
2、 。
初中常用单词表:0,223、 The Crystal Shard
中文翻译: 碎魔晶 水晶碎片
例句:i'm picking her up. i'm dropping her off. 翻译:- Crystal。
224、 shore line
中文翻译: 海 河 岸线 滨线
例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。
225、 fall short of
中文翻译: 达不到 缺乏
例句:Words fall short, gentlemen. 翻译:言语难以形容我现在的心情 先生们 Words fall short, gentlemen.。
226、 Jack Shrinks
中文翻译: 缩小杰克
例句:Everyone, the cops, the shrinks, 翻译:所有人 警察 心理医生。
227、sip
中文翻译:小口喝
例句:- how much for a sip? - A sip? 翻译:-一小口是多少钱一小口。
228、 Sonic the Hedgehog
中文翻译: 刺猬索尼克 索尼克
例句:Here we review the role of the Sonic hedgehog-Gli pathway in brain development. 翻译:在这里,我们检讨刺猬大脑发育中的作用,脲途径。。
229、 sordid sixteen
中文翻译: 污秽十
六
例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S
20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。
230、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
231、souvenir
中文翻译:纪念品
例句:Yeah, i've been keeping 'em for a souvenir. 翻译:哥留作纪念的(=for a souvenir).。
232、 flexible spacecrafts
中文翻译: 柔性航天器
例句:i'm much more flexible now. 翻译:l'm much more flexible now.。
初中基础词汇:0,233、 Spaghetti Bolognaise
中文翻译: 肉酱意大利粉 牛肉酱面 意式肉酱面 肉酱意粉
例句:What about Spaghetti Bolognaise? 翻译:那肉酱意粉吧。
234、 Spanks for the Memories
中文翻译: 唱片名
例句:Surely she spanks him now and then the back. 翻译:我看她要打他屁股了 Je pense qu'elle lui donne la fessée.。
235、 stagnant ice
中文翻译: 停滞冰川 滞冰
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
236、 stand firm
中文翻译: 挺立 站稳立场
例句:Mr. President, stand firm! 翻译:总统先生,坚持住,我马上就到!。
237、 be an statesman
中文翻译: 年高德邵
例句:Cannot forget oneself. Royal is a royal, Statesman is a statesman. 翻译:臣就臣。
238、 steep dip
中文翻译: 陡倾 急倾斜
例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。
239、 Lost on the Stoop
中文翻译: 自甘堕落
例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。
240、 metal strap
中文翻译: 铁箍 金属条 金属带条 金属带
例句:it was a leather strap With a metal bird on the end. 翻译:皮质的带子上挂着一只金属鸟。
241、streamline
中文翻译:流线型
例句:Streamline environmental permitting. 翻译:简化环保审批程序。 。
242、 strong prime
中文翻译: 强素数
例句:Good strong name, good strong job. 翻译:Good strong name, good strong job.。
初中新课标词汇表:0,243、 suffocate the fire
中文翻译: 将火闷熄
例句:if it wasn't germs, our collective fire might suffocate us before long. 翻译:即使细菌没有置人类与死地, 不久之后,大火也会吞没一切。 。
244、summarize
中文翻译:概括
例句:Let me summarize your list of woes... 翻译:让我给你总结一下你的处境 Let me summarize your list of woes。
245、 superior rectus
中文翻译: 上直肌
例句:Objective To investigate the effect of the application of superior rectus abdominis musculocutaneous flap on wrist with electrical burn.
1、 翻译:目的探讨上腹部腹直肌肌皮瓣在腕部电烧伤中的应用效果。
2、 。
246、supplementary
中文翻译:补充的
例句:The supplementary stop order came into effect. 翻译:附加阻止令起效用了 The supplementary stop order came into effect.。
247、tattoo
中文翻译:纹身
例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。
248、 teaspoon daily
中文翻译: 每日茶匙 茶匙日报 茶匙
例句:First class hotels all the way. 翻译:daily departures。
249、 ten to one
中文翻译: 十有八
九 表示很有可能 十比
一
例句:So he is a good vampire. i mean, on a scale of one to ten. 翻译:on a scale of one to ten.。
250、 The tenacious dog
中文翻译: 不懈努力的狗
例句:Tenacious, very tenacious. i mean that as a compliment. 翻译:顽强 真顽强 我这是赞扬你。
251、 Another Thin Man
中文翻译: 疑云重重
例句:Now, another man is going to join us and he's going to sit in that chair behind you and you're not going to look at him, all right? 翻译:another man is going to join us。
252、 thumbnail horizontal pixels
中文翻译: 缩略图水平像素数目 缩略图程度像素数目 缩略图水平图元数目
例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。
初中核心词汇表:0,253、tight
中文翻译:紧的
例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。
254、 Torso Box
中文翻译: 轴心盒子
例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。
255、tower
中文翻译:塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
256、 Corporate Treasurers logo
中文翻译: 公司财富
例句:A recent survey by the French association of corporate treasurers confirmed that financing conditions are worsening; 翻译:法国AFTE组织最近进行的一项调查证实了正在恶化的融资条件。。
257、turbulent
中文翻译:动荡的
例句:And with a turbulent history. 翻译:- - and with a turbulent history.。
258、 Game Tutorial
中文翻译: 及游戏系列教程 动画及游戏系列教程 游戏教程
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
259、twine
中文翻译:多股线
例句:♪ And round our temples roses twine 翻译:头上佩戴花环 ? And round our temples roses twine。
260、 Twirl Tool
中文翻译: 旋转扭曲工具 扭转工具 旋转工具
例句:Just kind of twirl it, twirl it 翻译:捻弄你的头发。
261、 type of structure
中文翻译: 建筑的型式
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
262、 Unforgiving Chains
中文翻译: 不宽恕之链
例句:♪ That finally breaks the chains ♪ 翻译:♪ That finally breaks the chains ♪。
初中常考词汇:0,263、unmanned
中文翻译:不载人的
例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。
264、unpaid
中文翻译:未支付的
例句:The work is voluntary and unpaid. 翻译:一我是義工,沒有薪水。
265、 Keep Upright
中文翻译: 交 包装 勿倒置 请勿倒置 切勿倒置 交 竖放
例句:Not what one expects at our age. 翻译:扶我挺直腰杆就好 {\3cH202020}Just keep me upright.。
266、 Clinton Utters
中文翻译: 克林顿说
例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。
267、 on a visit
中文翻译: 在访问中
例句:Wednesdays, go visit Nana; 翻译:Wednesdays, go visit Nana;。
268、 Education and Vocation
中文翻译: 探析高职院校校园文化的心理功能 求职简历不简单 体育锻炼与健康关系的新视角
例句:And what is your vocation? 翻译:And what is your vocation? 你做什么工作?。
269、 Raise Your Voice
中文翻译: 劲歌飞扬 提高你的声音 一路高歌 放开歌喉
例句:♪ The sound of your voice ♪♪ 翻译:♪ The sound of your voice ♪♪。
270、 VOLCANO RABBIT
中文翻译: 火山兔
例句:Peace out, Rabbit! (SOMBER KEYBOARD MUSiC PLAYiNG) 翻译:走好,Rabbit。
271、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
272、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
初中常见单词表:0,273、 intracoastal waterway
中文翻译: 近岸内航道 美国大西洋沿岸
例句:...if we use the waterway. 翻译:...如果走水路的话。
274、 whoes is this chair
中文翻译: 同义句
例句:- Whoes decision was at the end of this crisis? 翻译:- 最后关头谁下的决定?。
275、 wield power
中文翻译: 行使权力
例句:- Yes, you wield the power. 翻译:- 是的 你魅力大 - 當然。
276、 wireless telephone
中文翻译: 无线电话
例句:Taking wireless telephone, do you need that? 翻译:摆大哥电话,用得着做吗? Taking wireless telephone, do you need that?。
277、 integer workloads
中文翻译: 型工作负荷
例句:Changes in target workloads. 翻译:目标工作负荷的改变。 。
278、 Wound Healing
中文翻译: 伤口愈合 创伤愈合 创面愈合 切口愈合
例句:The wound wasn't healing as fast... 翻译:不錯。
279、 chinese yam
中文翻译: 山药 薯蓣 山药桃子
例句:ingredients: Cyclocarya paliurus, astragalus, Chinese yam, green tea, etc. ; 翻译:配料:青钱柳、黄芪、山药、绿茶等;。
评论列表 (0)