1、 abdominal boards
中文翻译: 仰卧起坐板
例句:- Did i miss something on the boards? 翻译:Tommy, I miss something on the boards last few days?。
2、 abnormal behavior
中文翻译: 异常行为 变态行为
例句:This accounts for his abnormal behavior. 翻译:所以才行为反常啊。
xx年级高级单词表:1
3、 spontaneous abortion
中文翻译: 自然流产 自发性流产
例句:Spontaneous abortion or stillbirth will appear in pregnant women. 翻译:自然流产或死胎 将出现在怀孕的妇女。。
4、acoustic
中文翻译:声学的
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
5、 action research
中文翻译: 行动研究 行为研究 动作研究
例句:There was no warrant, no arrest, no arraignment, no judge, no jury and no appeal. 翻译:1983 Action:。
6、 Adoration of the Magi
中文翻译: 贤士来朝 麦琪的礼拜
例句:One religious painting he never finished was called "Adoration of the Magi" . 翻译:他从来没有完成的一个宗教画被称为“贤士来朝”。。
7、affable
中文翻译:和蔼可亲的
例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。
8、 affirmative action
中文翻译: 肯定行动 平权行动
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
9、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
10、 african national congress
中文翻译: 非洲国民大会
例句:You know anything about the African National Congress? 翻译:你了解非洲国民大会吗。
11、 aft deck
中文翻译: 后甲板 皮艇尾部
例句:Let me take you to the aft deck. 翻译:这是船体。 我们其实很走运。。
12、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
xx年级要求词汇:1,
13、album
中文翻译:相册
例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。
14、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
15、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
16、 Girls Aloud
中文翻译: 呛女生合唱团 女孩乐团 高歌女孩 高女乐孩
例句:♪ Don't think aloud ♪ (Becca) Next time on Hindsight... 翻译:* Don't think aloud *。
17、analogous
中文翻译:类比的
例句:Study on Structure of Calcium Decyl Diacid and its Analogous Compounds by infrared Spectrometry 翻译:用红外光谱法研究癸二酸钙及其类似物结构。
18、 ancestry y
中文翻译: 祖先 先辈 血统
例句:Yeah, y'all, y'all We need a club banger 翻译:Yeah, y'all, y'all。
19、 Tom and Jerry
中文翻译: 猫和老鼠 汤姆和杰瑞 汤姆猫和杰利鼠
例句:So this is Tom and this is Jerry. 翻译:这是Tom,这是Jerry!。
20、 angular rotation
中文翻译: 角旋 角位移 角转动
例句:The power then comes from the angular rotation of the body as it uncoils into the shot.
1、 翻译:然后力量来源于击球时身体释放产生的旋转。
2、 。
21、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
22、 a folding cot apiece
中文翻译: 每人一张轻便的帆布折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
xx年级常用词汇:1,23、 To Apologize
中文翻译: 表达道歉
例句:And may i say... welcome to our grand Genovian independence Day ball. 翻译:I apologize for the delay and。
24、 Arabic numbers
中文翻译: 阿拉伯数字
例句:But don't write Arabic with Latin characters mixed with numbers! 翻译:但请不要把阿拉伯和拉丁字母和数字混在一起写! 。
25、artistic
中文翻译:艺术的
例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。
26、at
中文翻译:在
27、 attach importance to
中文翻译: 重视 认为重要 尊崇
例句:They attach great importance to the project. 翻译:他们高度重视这个项目。
1、 。
28、 attic window
中文翻译: 屋顶通风窗
例句:i threw a softball through her attic window. 翻译:我向他扔垒球 通过她的阁楼窗口。。
29、 australian football
中文翻译: 澳式足球
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
30、 avocado whitefly
中文翻译: 鳄梨粉虱
例句:That cellie you stuck me with, Avocado... 翻译:Avocado...。
31、 offshore banking
中文翻译: 境外金融 境外银行业务
例句:But at the heart of this, is the offshore banking network. 翻译:这些问题的根源在于跨国银行网络。
32、 banner ads
中文翻译: 横幅广告 旗帜广告
例句:Freaking online banner ads. 翻译:可恶的网页图像广告 Freaking online banner ads.。
xx年级基础单词表:1,33、 pearl barley
中文翻译: 珍珠麦 大麦粉粒
例句:Bamboo leaves, pearl barley... 翻译:生熟薏米、洋薏米、担竹叶、灯芯花。
34、 go for a bathe
中文翻译: 主英国英语 去洗一次海 或河 湖 水浴 去游泳
例句:Please go and bathe yourself. 翻译:快去洗洗澡吧。
35、 bear the palm
中文翻译: 获奖 获胜
例句:- Okay. - Come here, Pooh bear. - Okay. 翻译:Pooh Bear?。
36、 belligerent right
中文翻译: 交战权利
例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。
37、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
38、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
39、 Bodily-Kinesthetic intelligence
中文翻译: 身体运动智能 动觉智能 动觉智力 运动智能
例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。
40、 breakthrough point
中文翻译: 突破点 穿透点 贯穿点
例句:The Donovan breakthrough's our starting point. 翻译:多诺万的突破是我们的起点,是个起点 The Donovan breakthrough's our starting point.。
41、bride
中文翻译:新娘
例句:Why don't i have the bride? 翻译:Where's the bride? Why don't I have the bride?。
42、 pale brown
中文翻译: 浅褐色 淡棕色
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
xx年级常考词汇表:1,43、 Butchered Feast Of Being
中文翻译: 唱片名
例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。
44、 ceding assurer
中文翻译: 分出保险人
例句:"riding on screamingly fast rays pro...ceding..." 翻译:"他以令人惊愕的速度发... 展..."。
45、celestial
中文翻译:天的
例句:'The
5 Decays of Celestial Beings'? The
5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。
46、centrist
中文翻译:中间派的
例句:What is more, some say their centrist role is overstated. 翻译:更甚者还认为其中间派角色不值一提。
1、 。
47、 reigning world champion
中文翻译: 卫冕世界冠军
例句:The reigning World Champion, Niki Lauda, is out of this race. 翻译:現任世界冠軍尼基勞達退出比賽。
48、 Chinese Taipei
中文翻译: 中国台北 中国台北队
例句:Chinese Taipei, Ho Zheng-Shu. 翻译:中华台北何正树。
49、choir
中文翻译:唱诗班
例句:Phil, it's choir practice. 翻译:it's choir practice.。
50、chore
中文翻译:家务
例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。
51、 Clinch County
中文翻译: 克林奇县
例句:Clinch his nose, keep his head tilted. 翻译:Clinch his nose, keep his head tilted.。
52、 Wisdom Collides
中文翻译: 聪明碰撞
例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。
xx年级重点单词表:1,53、 Colossal Mayhem
中文翻译: 严重伤害
例句:Hey man, Joe Loder, Mayhem. 翻译:你好哇,我是Joe Loder,Mayhem台的。
54、compatible
中文翻译:可兼容的
例句:Are science and religion compatible? 翻译:像是在问科学和宗教可并立吗?。
55、confrontational
中文翻译:对抗的
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
56、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
57、contour
中文翻译:轮廓
例句:The sand hides most of the relic's contour. So the extracted contour is usually just a part of the whole contour. 翻译:由于泥沙的掩埋,提取出来的文物轮廓曲线通常只是原物的一部分轮廓,而且变形严重。。
58、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
59、 criticize e
中文翻译: 批评 评论 苛求
例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。
60、 extra-curricular activities
中文翻译: 课外活动 课外活动叫 做课外活动
例句:extra-curricular activities. 翻译:课外活动。
61、 Cute Knight Kingdom
中文翻译: 可爱骑士王国
例句:The greatest knight, the Kingdom has ever known. 翻译:王国史上最伟大的骑士。
62、 deceptive cadence
中文翻译: 伪终止 阻碍终止 终止式 阻碍终止式
例句:Now, we call that a deceptive cadence, because it deceives us. 翻译:我们管这个叫假旋律,因为它是为了欺骗我们用的。。
xx年级常用词汇:1,63、 deficient a
中文翻译: 缺乏的 欠缺的 不完善的
例句:- Was i deficient in rapture? 翻译:- 我看上去那麼缺乏興趣嗎?。
64、 Symbol to Denote Airsurface Container
中文翻译: 空陆水联运集装箱标记
例句:The symbol used to denote an antiparticle is the same symbol used to denote its normal matter counterpart, but with an overstrike.
1、 翻译:过去常用于 表示一个 反粒子的符号是以用来 表示它的常态物质版本的相同符号,仅有少许不同。
2、 。
65、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
66、 Path Dependence
中文翻译: 路径依赖 路径依赖理论 路径依靠
例句:Lookback options are exotic options with path dependence. 翻译:回溯期权是一种具有路径依赖的奇异期权。
1、 。
67、 Destine met you
中文翻译: 缘分让你 注定让你
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
68、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
69、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
70、 new urban distracts
中文翻译: 新城区
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
71、 Elitist Ant System
中文翻译: 带精英策略的蚂蚁系统 天才蚂蚁系统 蚂蚁系统
例句:And the media, we're all effete, elitist assholes. 翻译:elitist assholes.。
评论列表 (0)