关于”回归诚信社会“的英语作文范文3篇,作文题目:。以下是关于回归诚信社会的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:
Macao returned to China in December, waiting for this moment under the witness of thousands of people. In recent years, with the efforts of the government, the Portuguese moved away from Macao and left Macao to her motherland. As we all know, Macao is a part of China.
Even if we lose it for about half a century, the government will not give up. Finally, we achieved the return of Taiwan compatriots, and Taiwan is also our country Part of it, today we have not taken it back. Although the process of bringing it back is long, we believe that Taiwan will return to our country one day.
中文翻译:
xx月澳门回归中国,在数千人的见证下等待这一刻近几年,在政府的努力下,葡萄牙人搬离澳门,把澳门留给她的祖国中国众所周知,澳门是中国的一部分,即使我们失去了它大约半个世纪,政府也不会放弃最后我们做到了,台湾同胞的回归,台湾也是我们国家的一部分,今天我们还没有把它收回,虽然要使它回归的过程是漫长的,我们相信总有一天台湾会回到我们的国家。
万能作文模板2:
Macao returned to China in December. Under the witness of thousands of people, Macao has been waiting for this moment in recent years. With the efforts of the government, the Portuguese left Macao and left Macao to the motherland.
As we all know, Macao is a part of China. Even if we lose it for about a century, the government will not give up taking it back. Finally, if we do, the farmers in Taiwan will come back.
Taiwan is also a part of our country. Today, we still haven't recovered it. Although the process of returning it is long, we believe that Taiwan will return to China one day.
中文翻译:
澳门回归xx月澳门回归中国,在数千人的见证下等待了近几年的这一刻,在政府的努力下,葡萄牙人离开了澳门,把澳门留给了祖国。众所周知,澳门是中国的一部分,即使我们失去了它大约一个世纪,政府不会放弃收回它的最后我们做到了,台湾的农民也会回来,台湾也是我们国家的一部分,今天我们仍然没有收回,虽然要让它回归的过程是漫长的,我们相信总有一天台湾会回到我国。
满分英语范文3:回归诚信社会
July 1 is a very meaningful day for every Chinese. After many years of British occupation, Japan occupied it during World War II, and Hong Kong finally returned to the motherland. After the Qing government lost the war for Great Britain, China must sign an unfair contract.
The Nanjing Treaty signed a contract with Britain. Hong Kong will Great Britain ruled Xiaoping. He made great contributions to Hong Kong's return to China.
He first proposed one country policy and two systems tried to rule the country in this way. History has proved that we are on the right path. Under the policy of one country and two systems, the country has developed rapidly and stably.
This year is the second year after Hong Kong's return to China. History tells us that we are on the right path After. You will be bullied and humiliated.
We should look forward to the future, but don't forget the past and try to build our country into a strong and prosperous country.
中文翻译:
xx月xx日,这一天对每一个中国人来说都是非常有意义的一天,在大不列颠占领了它多年之后,日本在二战期间占领了它,香港终于回到了祖国,中国政府在清政府为大不列颠输掉了战争之后,中国必须签订一份不公平的合同,《南京条约》与英国签订合同,香港将由大不列颠统治,他为香港的回归做出了巨大的贡献,首先提出了一个国家的政策,两种制度试图以这样的方式统治国家,历史证明我们走在正确的道路上,在一个国家两个体制的政策下,全国发展迅速稳定,今年是香港回归中国后的第xx年,历史告诉我们落后。你会被欺负和羞辱我们应该展望未来,但不要忘记过去,努力把我们的国家建设成为一个强大和繁荣的国家。
评论列表 (0)