关于”流动人口的影响“的英语作文范文4篇,作文题目:。以下是关于流动人口的影响的初三英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:
The main economic reasons of immigration, such as poverty and unemployment, improving life, or getting rich, seeking success, etc. In addition, politics, religion, culture, war and famine may all lead to the direct consequences of immigration, which is manifested in the number of people emigrated and moved in. The different gender and age composition have an impact on the number of immigrants.
On the whole, the number of male immigrants is more than female, and the number of young children and elderly people is more than that of immigrants. In terms of indirect economic and social consequences, this reduces the population pressure of immigrants, and may also be Migrant remittances, but the labor force is reduced, especially those with higher education level and skilled labor force. Therefore, the cost of education and education to move out is a huge loss in the floating areas.
Due to the increase of population and labor force and the improvement of economic benefits, ethnic conflicts or other social problems may also be brought about.
中文翻译:
移民的主要经济原因,如贫困和失业、改善生活、或致富、求成功等。此外,政治、宗教、文化以及战争和饥荒等都可能导致移民的直接后果,表现在移民迁出、迁入的人口数量上,性别和年龄构成的不同影响移民总体上男性多于女性,幼儿和老年人口多于移民带来的间接经济和社会后果来看,此举减轻了移民的人口压力,也可能是移民汇款,但劳动力减少,尤其是那些具有较高文化水平和熟练劳动力的外迁,因此迁出的教养、教育成本都是流动地区巨大的损失,由于人口和劳动力的增加,经济效益的提高,也可能带来民族矛盾或其他社会问题。
万能作文模板2:
Big city is the overwhelming big city in recent years. The process of urbanization in China accelerates the economic vitality of our country, but also brings great challenges to the management and development of the city. A series of problems related to the management of floating population, household registration system, Urban-Rural Coordination and so on are gradually emerging, which have become new topics or even new problems in the development of urban management in China.
Improper handling of these problems may even lead to the development of urban management For the outbreak of social contradictions, trigger point, this special group of reporters divided into Beijing, Shanghai, Guangdong, Anhui, Shandong, Jiangsu, Sichuan and other cities, carried out a series of research on related issues, from today on, with readers for many years, Mr. Heze bungalow in Guangzhou Haizhu District has just arrived in Guangzhou to drive a taxi, after a certain amount of savings, began.
中文翻译:
大城市是近年来压倒性的大城市,我国城市化进程在加快我国经济活力的同时,也给城市的管理和发展带来了巨大的挑战,相关的流动人口管理、户籍制度、城乡统筹等一系列问题也逐渐显现出来成为我国城市管理发展的新课题甚至新问题,处置不当,甚至可能成为社会矛盾的爆发点,引发点本专题组记者分北京、上海、广东、安徽、山东、江苏、四川等多个城市,对相关问题进行了一系列研究,从今天开始,与读者连载多年,先生是山东菏泽平房在广州海珠区目前刚到广州开出租车,有一定积蓄后,开始。
满分英语范文3:流动人口的影响
Because the process of population aging is faster than the level of economic development, the ability of the society to aging population is more weak, especially in the presence of urban and rural dual economic structure, resulting in the social pension security system focusing on cities and towns, while the rural coverage is relatively narrow, some elderly people lack basic social security such as pension, medical care and so on.
中文翻译:
由于人口老龄化进程快于经济发展水平,使得社会对人口老龄化的能力更加薄弱,特别是在城乡二元经济结构的存在下,导致社会养老保障制度以城镇为重点,而农村覆盖范围相对狭窄,部分老年人口缺乏养老、医疗等基本社会保障。
评论列表 (0)