关于”适合外国“的英语作文模板5篇,作文题目:Suitable for foreign countries。以下是关于适合外国的初中英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:Suitable for foreign countries
) http://wwtianyacn/New/PublicForum/ContentaspidWriter=0&Key=0&strItem=pome&idArticle=&flag=1 These things will never disappear. Charles Dickens, pure, bright and beautiful, stirred our hearts when we were young, the impulse of wordless prayer, the dream of love and truth, the longing after losing something, the cry of soul desire, the hope of better people Things never die - a timid hand reaches out a helping hand, a brother in need, in the dark moments of grief, a well meaning word does prove a friend: a voice of entreaty for mercy, a gentle breath, when justice is near, a sorrow of regret, these things never die - let nothing die. Find work to do, Don't miss the opportunity to wake up love.
We should be firm, just and true. Therefore, the light from above will shine on you, and the voice of an angel will tell you that these things will never die out.
中文翻译:
:)http://wwtianyacn/New/PublicForum/ContentaspidWriter=0&Key=0&strItem=pome&idArticle=&flag=1:)这些东西永远不会消失查尔斯·狄更斯纯洁、光明、美丽,在我们年轻时曾激起我们的心,无言祈祷的冲动,爱和真理的梦想,失去东西后的渴望,灵魂渴望的呐喊,追求更好的人希望这些东西永远不会死--一只胆怯的手伸出援助之手,一个在他需要帮助的兄弟,在悲伤的黑暗时刻,一句善意的话确实证明了一个朋友:恳求怜悯的声音轻轻地呼吸,当正义临近的时候,一颗悔恨之心的悲伤这些东西永远不会死去--让任何东西都不曾消逝找些工作去做,不要错过唤醒爱的机会。要坚定、公正、真实。因此,从高处射向你的光芒,也会有天使的声音对你说,这些事情永远不会消亡。
万能作文模板
2:适合国外,Ladies and gentlemen, welcome to our city. Now let me introduce our city to you. Our city is a new modern city.
It was built in the early days, but it is developing rapidly. From here you can travel anywhere by sea. Recently, a highway connecting Beijing has been opened.
Our city is rich in natural resources, electricity and energy supply. In addition to the support of the national government and our city for foreign investors in many aspects, the public is very good, and foreign friends come to invest in our city.
中文翻译:
女士们,先生们,欢迎来到我们的城市现在让我向你们介绍我们的城市我们的城市是一个新的现代化的城市它是在早期建立的,但是它发展很快从这里你可以到任何地方的海上旅行,最近又开通了一条与北京相连的高速公路。我们城市周围自然资源丰富,电力和能源供应充足。除了国家政府和我市在许多方面支持外国投资者外,公众都很好外国朋友来我市投资。
满分英语范文
3:适合外国,Mother Teresa has love everywhere you go. First of all, in your own home, give love to your children, to your wife or husband, to your next neighbor, so that no one will ever leave you for a better and happier life. Express God's mercy, your kindness in your eyes, your kindness in your smile, your kindness in your warm greetings, John· Kennedyan's inaugural address now calls on us once again, not to take up arms.
Although we do not need weapons as a call to battle, although we are besieged, it is a call to bear the burden of a long twilight struggle year after year, rejoicing in hope, and enduring our common enemies in suffering: tyranny, poverty, poverty, and the like In the battle of disease and war, we can form a huge global alliance with these enemies, whether in the north or the south, in the east or in the west, to ensure a more fruitful life for all mankind. You are willing to join this historic effort in the long history of the world. Only a few generations have been given the role of defending freedom at its most dangerous moment.
I do not shy away from this responsibility. I welcome this responsibility. I do not believe that any of us will exchange the energy, faith and dedication that we have devoted to this effort with any other person or generation, and will illuminate what our country has done My fellow Americans: ask not what your country can do for you, but what you can do for your country, my fellow Americans: ask not what America will do for you, but what we can do together for human freedom, whether you are American citizens or citizens of the world Ask us here for the same high standard of strength and sacrifice, as we sincerely ask of you.
Our only reliable reward is history. Let us lead the land we love and ask for his blessing and help, but we know that on earth, God's work must be our own.
中文翻译:
1爱的真谛特蕾莎修女在你所到之处都有爱,首先在你自己的家里,把爱给你的孩子,给你的妻子或丈夫,给下一个邻居,让任何人不离开你就永远不会离开更好和更幸福的生活表达上帝的仁慈,你的仁慈在你的眼睛,你微笑中的善良,你热情的问候中的善良约翰·肯尼迪扬的就职演说现在小号再次召唤我们,不是号召我们拿起武器,尽管我们不需要武器作为战斗的召唤,虽然我们已被围困,但它是一种召唤,让我们年复xx年地承受漫长的黄昏斗争的重担,在希望中欢欣鼓舞,在苦难中忍耐与人类共同的敌人:暴政、贫穷、疾病和战争的斗争我们能与这些敌人结成一个巨大的全球联盟,无论是北方还是南方,东方还是西方,都能保证全人类的生活更加丰硕。你愿意在世界漫长的历史中加入这一历史性的努力,只有几代人被赋予在自由最危险的时刻捍卫自由的角色我不回避这一责任我欢迎这一责任我不相信我们任何人会与任何其他人或任何一代人交换我们为这一努力所付出的精力、信仰和奉献精神将照亮我们的国家所有为它服务的人和那火焰的光辉都能照亮世界,因此,我的美国同胞们:不要问你的国家能为你做些什么,而要问你能为你的国家做些什么,我的世界同胞们:不要问美国会为你做些什么,而是我们一起能为人类的自由做些什么,无论你们是美国公民还是世界公民,请在这里向我们要求同样的高标准的力量和牺牲,正如我们诚心诚意地向你们要求的那样,我们唯一可靠的奖赏是历史,让我们去领导我们热爱的土地,请求他的祝福和帮助,但我们知道,在地球上,神的工作必须是我们自己的。
评论列表 (0)