关于”我认为中国食物是美味“的英语作文模板2篇,作文题目:I think Chinese food is delicious。以下是关于我认为中国食物是美味的xx年级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:I think Chinese food is delicious
Chinese food Beijing roast duck fried chicken diced chili fried chicken diced peanuts stewed carp fillets bamboo shoots fried mutton slices ready to eat boiled shredded pork eggs black fungus meat Sichuan dish soup fried fish maw slices sweet and sour fried spare ribs ice cream sliced pork slices peppers fried cabbage fried eggplant fish meat minced fried leek eggs Steamed pork dumplings with pork paste, lard, bread and sugar stuffing with bread and vegetable basket stuffed with meat dumplings.
中文翻译:
中餐北京烤鸭炒鸡丁辣椒炒鸡丁花生米焖鲤鱼片竹笋炒羊肉片即食水煮肉丝鸡蛋黑木耳肉川菜汤炒鱼肚片糖醋炒排骨雪糕肉片椒炒白菜花椒炒茄子鱼肉肉末炒韭菜鸡蛋Ⅱ中式糕点面食/猪肉汤面/麻酱豆芽豆芽炒细面条鸡丝炒米粉绿豆豆芽肉末面条酸辣汤面上等汤猪排面清凉焖面蒸肉馅面团豆沙饺子猪油面包糖馅面包菜篮子肉馅饺子。
万能作文模板2:我觉得中国菜很好吃
Jasmine cauliflower is a colorful, delicious and nutritious food. Chinese people not only pay attention to the taste of food, but also its color and smell. Different places have different tastes.
Beijing food is very greasy and salty, Shanghai food is sweet and light, Sichuan food is spicy and spicy, Guangdong food is tender and some popular local snacks, such as Beijing roast duck is famous for its tender meat, while Shanghai steamed bread is for its juicy Is famous for its ingredients.
中文翻译:
茉莉花菜是一种多姿多彩、美味可口、营养丰富的中国人不仅注重食物的味道,还有就是它的颜色和气味,不同的地方有不同的口味北京菜很油腻咸上海菜甜清淡四川菜辛辣辣粤菜又嫩又有一些受欢迎的地方小吃,比如北京烤鸭以肉嫩著称,而上海的馒头以其多汁的配料而闻名。
满分英语范文3:我认为中国食物是美味
Shenxian duck hot tofu heart chicken pure meat hot water cabbage West Lake green vegetables fried long twisted noodles paste braised chicken diced white cut chicken steamed bun wonton main differences between China and the United States, the main differences between China and the United States, in China, everyone has their own dish, while in China, if you are treated by Chinese hosts, everyone will share, prepare a ton of food China People are very proud of their food culture. They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends. If they invite people out to dinner, they will only order enough dishes for the people there, and the relationship is polite to semi polite.
Then, they will usually order one more dish than the guests (for example, four, five dishes, if it is business dinner or very special) On formal occasions, it is likely that there will be a lot of food that can't be eaten. A typical meal starts with some cold dishes, such as boiled peanuts and garlic, cucumber main course, hot meat and vegetable dishes, and finally soup, followed by starchy "staple", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.
中文翻译:
神仙鸭热豆腐心鸡肉纯肉热水卷心菜西湖青菜炒长扭面贴红烧鸡丁白切鸡小馒头馄饨饮食文化差异中国和美国的主要差异美国人的饮食习惯不同,在中国,每个人都有自己的一盘菜,而在中国,如果你受到中国主人的款待,每个人都会分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物是不可能吃完的。典型的一餐从一些冷菜开始,比如煮熟的花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,接下来是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么),但如果你喜欢把米饭和其他菜式一起吃,你应该早点说。
评论列表 (0)