关于”介绍事情“的英语作文范文5篇,作文题目:Introduce things。以下是关于介绍事情的专八英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:Introduce things
After school, I usually go home by bike, while my best friend iris goes home by bus. Some of my classmates go home on foot and some students drive home. I think cycling and walking home are the best way to go home, because it reduces the pollution to our environment and is good for our health, so I think this is our best way of transportation.
中文翻译:
放学后,我通常骑自行车回家,而我最好的朋友艾瑞斯坐公共汽车回家,还有一些同学步行回家,还有一些同学开车回家。我认为骑自行车和步行回家是最好的回家方式,因为它减少了对我们环境的污染,而且对我们的健康也有好处,所以我认为这是我们最好的交通方式。
万能作文模板2:介绍事物
Luoyang is located in the middle reaches of the Yellow River. It is the birthplace of Chinese civilization and one of the birthplaces of the Chinese nation. The State Council announced the first batch of famous historical and cultural cities in China and one of the world's famous cultural cities.
The world's "four ancient capitals" (one hub and one Sui Dynasty) and the starting point of the Oriental Silk Road of the Tang Grand Canal, Luoyang has a long history of civilization, a long history of capital, and once had emperors Luoyang, the important hub of the Grand Canal in Sui and Tang Dynasties, is famous for its peony, known as the "Millennium Royal Park". Luoyang has won the honorary title of China's excellent tourist city, the honorary title of national civilized city, and the top ten most charming cities in China. Luoyang has three world cultural heritages, which are distributed on both sides of Luohe River, including Erlitou ancient castle site, Yanshi, the King City of Eastern Zhou Dynasty, and Han Dynasty The ancient city of Wei, the capital of Luoyang in Sui and Tang Dynasties.
中文翻译:
洛阳地处黄河中游,是中华文明的发祥地、中华民族的发祥地之一,国务院公布了首批中国历史文化名城和四大古都之一的世界文化名城,世界“四大古都”(一枢纽、一隋)而唐大运河东方丝绸之路的起点洛阳有着多年的文明史,历史悠久的都城历史,曾有帝王在此定鼎九州,是隋唐大运河重要枢纽洛阳牡丹而闻名,被誉为“千年皇家公园”,“牡丹花城”洛阳曾荣获中国优秀旅游城市、全国文明城市荣誉称号、中国十大最具魅力城市洛阳拥有三处世界文化遗产,分布在漯河两岸的二里头古堡遗址、偃师、东周王城、汉魏古城,隋唐洛阳都城等五处遗址。
满分英语范文3:介绍事情
Shanghai is the most populous city in China, located in the middle east coast of the Yangtze River Estuary. This city is a prominent Municipality (AFE5EAB). It is a new tourist attraction, famous for its historical landmarks in the Bund and Xintiandi.
Its modern and expanding Pudong horizon, including the Oriental Pearl Tower, is today a world-wide Chinese text. Shanghai is an important commercial and financial center. A conference paper called it the future global city, and the mass media described it as an "exhibit" of the world's fastest-growing economy.
中文翻译:
上海是中国人口最多的城市,位于长江口的中国中东部沿海,这座城市是一个具有突出地位的直辖市(AFE5EAB),它是一个新兴的旅游胜地,以外滩和新天地的历史地标而闻名,它的现代化和不断扩张的浦东地平线,包括东方明珠塔,以及它今天作为一个世界性的文化和设计中心的新名声,上海是一个重要的商业和金融中心,一份会议文件将其称为未来的全球城市,大众媒体也将其描述为世界上增长最快的经济体的“展品”。
评论列表 (0)