关于”有关礼仪“的英语作文模板4篇,作文题目:Relevant etiquette。以下是关于有关礼仪的初二英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Relevant etiquette
(Chinese eating habits) the main difference between Chinese and Western eating habits is that they are different from the West. In the west, everyone has his own plate of food. In China, the dishes are put on the table and everyone shares them.
If you are treated by a Chinese host and prepare a ton of food, the Chinese are very proud of their culture and will try to show their enthusiasm when cooking Hospitable. Sometimes Chinese hosts put food into your bowl or plate with chopsticks. It's a sign of politeness.
The proper way is to eat what you eat and then say how good it is. If you feel uncomfortable about it, you can politely say thank you, and then leave the food to eat there. Don't put the chopsticks upright in the bowl, but put them on the plate.
The reason is that when someone dies, there is a bowl of sand or rice in the shrine dedicated to them, and there are two sticks of incense in it. So if you put your chopsticks in your bowl, it looks like this shrine, which is equivalent to praying a person to death on the table, and making sure that the spout of the teapot is not facing anyone. It's impolite to put the teapot where the spout is facing someone.
The spout should always point to where no one is sitting. Usually just outside the table. Don't knock your bowl with chopsticks and beat eggs on their bowls, so it's impolite.
In restaurants, when food comes too slowly, if you are in someone else's house, people will knock on their bowls, which is just like insulting the chef to drink a dry glass. The official alcoholic drink in China is liquor. The high-grade liquor made from grains and grains has different degrees of liquor.
The most popular one in Beijing is Erguotou, which has a surprisingly high price, including Maotai and Wuliangye.
中文翻译:
(中国饮食习惯)中国人和西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同,在西方,每个人都有自己的一盘食物,在中国,菜肴放在桌子上,每个人分享,如果你受到一个中国主人的款待,准备好一吨食物中国人对他们的文化非常自豪烹调时会尽力表现出他们的热情好客,有时中国主人会用筷子把食物放进你的碗或盘子里。这是礼貌的表现。适当的做法是吃什么,然后说有多好吃如果你对此感到不舒服,你可以礼貌地说声谢谢,然后离开食物在那里吃饭不要把筷子竖直放在饭碗里,而是把筷子放在盘子里。
原因是当有人死后,供奉他们的神龛里有一碗沙子或米饭,里面竖着两支香,所以如果你把筷子插在饭碗里,它看起来像这个神龛,相当于在桌上祝一个人死,确保茶壶的壶嘴没有面向任何人。把茶壶放在壶嘴对着某人的地方是不礼貌的,壶嘴应该一直指向没人坐的地方,通常只是在桌子外面不要用筷子敲打你的碗鸡蛋在他们的碗上敲打,所以这是不礼貌的。在餐馆里,当食物来得太慢时,如果你在别人家里,人们会敲他们的碗,这就像侮辱厨师喝干杯一样,中国官方的酒类饮料是白酒,用五谷杂粮酿制的高级白酒有不同程度的白酒北京人最喜欢的叫二锅头,这种酒的价格高得惊人,有茅台和五粮液。
万能作文模板2:相关礼仪
F: Welcome aboard F: Thank you. I'm glad to work here. Mr.
Buchwald is glad to see you again. F: Welcome aboard. C: Thank you.
I'm glad to work here. Mr. Buchwald is glad to see you again.
F: call me buck. My name is Reginald Buchwald, but it's easier for everyone to call me buck. C: I don't want to call you anything, but Buchwald Mr.
Wilde, it's not very polite to use a nickname. President Eisenhower is called "ikeeeverybody" in this company. He or she is called by his or her name from the top to the bottom of the company.
F: This is our tradition. When the company is very small, don't worry about disrespectful business. C: I'll try.
F: OK, but it might be a good idea for outsiders, such as business people from other companies, to call your boss "Mr." or whatever is appropriate: for the outside world, our habits may be interpreted as signs of flippancy or lax discipline. C: Yes, sir: (laughter) come on, sir. Now I'll take you to a private office.
中文翻译:
F: 欢迎登机F:C:谢谢,我很高兴能在这里工作,布赫沃尔德先生很高兴再次见到您F:欢迎乘坐C:谢谢,我很高兴能在这里工作,布赫沃尔德先生很高兴再次见到您F:叫我巴克,我的名字叫雷金纳德·布赫瓦尔德,但大家都叫我巴克比较容易C:我不想叫你什么,但是布赫沃尔德先生,用姓来起个外号是不是很不礼貌,艾森豪威尔总统在这家公司里被称为“Ikeeeverybody”,在这家公司的上上下下都叫他或她的名字F:这是我们的传统,从公司很小的时候,不要担心不尊重的生意。C:我会试试F:好的,但是当有外人,比如其他公司的商人,把你的上司称为“先生”或任何合适的称呼也许是个好做法:对外界来说,我们的习惯可能被解释为轻率或纪律松懈的表现C:是的,先生:(笑)别这样,先生,现在我带你去私人办公室。
满分英语范文3:有关礼仪
We should not litter everywhere. In order to keep the campus clean, we should love plants and trees so that everyone can enjoy the green. We should perform well instead of chasing each other, quarreling and quarreling.
We should care about others, so that our school will be full of love. We believe that our school will become more and more beautiful and peaceful. I can't help but ask myself: today's youth What's wrong with teenagers? In my opinion, graffiti is a kind of destructive behavior, they are very messy, very ugly.
At the same time, walls are public places and should not be used to express personal opinions and feelings I really think that sabotage should be stopped and those who refuse to stop such bad behavior should be punished. We should get rid of these ugly expressions and pictures so that our college can return to its true self, a clean and quiet place for study, teaching and research.
中文翻译:
我们不应该到处乱扔垃圾为了保持校园的清洁我们应该爱花草树木让每个人都能享受到绿色我们应该表现得很好而不是互相追逐,争吵和吵架我们应该关心别人,这样我们的学校就会充满爱我们相信我们的学校会成为越来越美丽和和平,我不禁要问自己:今天的青少年到底怎么了?在我看来,涂鸦是一种破坏行为,它们很乱,很难看。同时,墙壁是公共场所,不应该用来表达个人观点和感情 我真的认为应该制止破坏行为,那些拒绝停止这种不良行为的人应该受到惩罚。我们应该清除这些丑陋的表情和图画,这样我们的学院才能回到它真正的自我,一个干净、安静的学习、教学和研究的地方。
评论列表 (0)