关于”以介绍中国的名胜古迹“的英语作文范文4篇,作文题目:To introduce the places of interest in China。以下是关于以介绍中国的名胜古迹的xx年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:To introduce the places of interest in China
Located in the middle reaches of the Yangtze River, the Three Gorges is world famous. There are three gorges: Xiling Gorge, wugor gorge and Qutang gorge. There are also many beautiful scenic spots, such as Zhaojun village, Quyuan temple and Baidi town.
Gezhouba Dam is located at the entrance of the Three Gorges. Since the reform and opening up, a large power station has been built here. Great changes have taken place in the Three Gorges and a new look has taken place in the Three Gorges.
A large comprehensive water conservancy project is under construction. The Three Gorges will bring more benefits to the people and make greater contributions to China. The Great Wall runs across North China like a giant dragon.
The Great Wall winds from west to East, crossing deserts, mountains, valleys and finally reaches the sea. It is the longest Great Wall in the world and one of the greatest wonders in the world. The Great Wall has many years of history.
The first part of the Great Wall was built in the spring and Autumn period. All the walls were connected with ceramic tiles of the Qin Dynasty. The Great Wall was completed by hand.
In the process of building the Great Wall, thousands of people lost their lives. Therefore, the Great Wall existed at that time, and now it has been rebuilt and repaired many times. People from all over the country and all over the world have come to visit the Great Wall.
中文翻译:
三峡位于长江中游,举世闻名。三峡有:西陵峡、乌戈尔峡、曲塘峡,还有许多美丽的景点,如昭君村,屈原寺、白帝镇葛洲坝位于三峡的入口处,改革开放以来,这里建了一座大型电站,长江三峡发生了巨大的变化,面貌焕然一新。一个大型综合性水利工程正在建设中。
三峡将更多地造福人民,为中国作出更大的贡献长城像一条巨龙横贯华北,长城自西向东蜿蜒而行,穿过沙漠,越过高山,穿过山谷,最后到达大海。它是世界上最长的长城,也是世界上最伟大的奇迹之一长城有着多年的历史第一部分建于春秋时期所有的城墙都是用秦朝的瓷砖连接起来的万里长城是靠人工完成的,在修建长城的过程中,成千上万的人丧生了。因此,长城在当时就存在了,现在它已经被重建和修缮过很多次了。
长城已经焕然一新,全国各地和世界各地的人们都来参观长城了。
万能作文模板2:
The Great Wall was first built in ancient China. It is not only a wall, but also a tourist attraction. The largest part of the Great Wall in Beijing is called Badaling.
It is meters high on average, meters wide at the bottom and meters wide at the top. Thousands of people have come to visit the Great Wall. There is a saying in China: "the real man is not until he reaches the Great Wall.".
中文翻译:
长城长城最早建于中国古代,它不仅是一堵墙,而且还是一个旅游胜地长城的最大部分在北京它被称为“八达岭”。它平均高米,底部宽米,顶部宽米。成千上万的人来参观长城中国有句俗话说:“不到长城,才是真正的人。
满分英语范文3:以介绍中国的名胜古迹
The Yellow Crane Tower is located on the Snake Mountain in Wuchang, which is one of the "three famous pagodas in the south of the Yangtze River" (the other two are Yueyang Tower in Hunan Province and Tengwang tower in Jiangxi Province). It is said that there was a tavern opened by a young man named Xin in Wuchang. One day, a Taoist priest drew the wall of a miraculous crane shop and instructed it to dance.
Whenever it heard applause, thousands of people came to see the scene and the hotel general manager After many years of visiting the tavern, the Taoist priest visited the tavern again. He played the flute and rode on a crane to commemorate the supernatural encounter and priest. The Hsin family built the Yellow Crane Tower, which is said to be the Yellow Crane Tower.
It was built in the Three Kingdoms period. After the completion, it was a place for celebrities and poets to gather and write poems. It is estimated that Cui Hao, a famous poet of the Tang Dynasty, would spread his poem "Yellow Crane Tower" throughout the country during the Tongzhi period of the Qing Dynasty The Yellow Crane Tower has been destroyed in the past dynasties.
It was rebuilt many times until many years ago that it was finally reduced to ashes. Now the tower is a complete reconstruction, which is the result of four years' work. There, the old tower is only meters wide, and the bottom layer of the new structure is increased to meter width and height.
The yellow tiles and red columns, overlapping ridges and interlocking houses are composed of yellow tiles and red columns Eaves, compared with the old yellow crane tower, is the symbol of Wuhan city.
中文翻译:
黄鹤楼位于武昌蛇山上,是“江南三大名塔”之一(另两座:湖南岳阳楼和江西滕王楼传说武昌曾有一个叫辛的年轻人开的酒馆,一天,一位道士为了感谢免费的酒,画了一只神奇的仙鹤商店的墙,并指示它跳舞每当它听到掌声成千上万的人来看这一场面和酒店总是客满多年后,道士重访酒馆,他吹长笛,然后骑上起重机上天,以纪念超自然的邂逅和神父,辛家建立黄鹤楼,相传为黄鹤楼,始建于公元三国时期,建成后是名士、诗人聚会、作诗的场所,估计到清代同治年间,唐朝著名诗人崔浩以其诗作《黄鹤楼》传遍全国,历代历代都有黄鹤楼被毁,历代历代都对黄鹤楼进行了多次重建,直到多年前,它才最后一次化为灰烬现在的塔是一个完整的重建,是xx年工作的结果,在那里旧塔只有米宽,新结构的底层增加到米宽,米高,由黄色的瓷砖和红色的柱子,重叠的山脊和联锁的屋檐,比旧黄鹤楼是武汉市的标志。
评论列表 (0)