关于”七十词“的英语作文范文4篇,作文题目:Seventy words。以下是关于七十词的小升初英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:Seventy words
Hello, everyone. My name is Sarah. I love my family.
I have a small family. There are three people in my family. They are my father and my mother.
I like listening to music and playing basketball. My father likes reading newspapers. My mother likes doing housework.
So I have a happy family. How about you.
中文翻译:
大家好我叫莎拉我爱我的家庭我有一个小家庭我家有三口人,他们是我的父亲,我的母亲,我喜欢听音乐和打篮球我父亲喜欢看报纸,我妈妈喜欢做家务所以我有一个幸福的家庭你呢。
万能作文模板2:七十个字
Beijing roast duck is one of the two most delicious dishes in Beijing, and Beijing duck is the way you want to know about the preparation of Peking duck. The only purpose of Beijing duck breeding is to make food. They are kept in cages to restrict their movement, so as to make them fat and tender.
Special farms supply plump Peking ducks, weighing an average of kg. Liu Biju and Tianyuan, the famous seasoning shops in Beijing, supply thick Douchi on pancakes. Finally, they specially select sesame oil and refined sugar.
In the baking process, they only use the wood of fruit trees such as jujube, peach and pear to give the meat a unique flavor.
中文翻译:
北京烤鸭是北京最美味的两道菜之一,而北京烤鸭是你最想知道的北京烤鸭的制作方法北京烤鸭饲养的唯一目的是制作食物,它们被关在笼子里,限制它们走动,使它们肥壮起来,使肉更嫩。专门的农场供应丰满的北京鸭,平均每只重公斤。北京著名的调味品店,柳必居和天元,供应抹在薄饼上的浓浓的豆豉,最后还特别挑选了香油和精制糖,在烘烤过程中只使用了枣、桃、梨等果树的木材,使肉具有独特的香味。
满分英语范文3:七十词
A long time ago, an old man sent a servant to buy some apples for him in order to taste the apples. He ordered him to say, "you should buy me some good and sweet apples." The servant took the money to run errands. The owner of the apple orchard said to him, "all my apples are good and sweet.
You won't know a bad one." when you taste one, "the servant said," I'll buy one every time I taste one. " After tasting one by one, he bought the apples. The owner didn't like to see the half eaten apples.
He threw them all away. This is also a fact that most people see. Those who abide by the commandments of almsgiving can obtain great wealth and happiness.
Those who are physically comfortable and mentally stable still say in disbelief that "if we can get them for ourselves, we will believe them". Seeing the nobility and meanness of the world, the rich and the poor, you will attribute these people to the retribution of previous lives, but they hardly do Knowing the law of causation, they are not willing to draw a general law from specific cases. Unfortunately, they didn't believe it, because once death approached them, they had to leave their worldly possessions like old people and throw away all half eaten apples.
中文翻译:
很久以前,有一位老人为了品尝苹果,派了一个仆人给他买了一些苹果,他命令他说:“你要给我买些又好又甜的苹果。”仆人带着钱去跑腿,苹果园的老板对他说:“我所有的苹果都是好的和甜的,你不会知道一个坏的“当你尝一个的时候,”仆人说,“我每尝一个就买一个。”一个接一个地尝了之后,他买了这些苹果,主人不喜欢看到这些半吃的苹果,他把它们都扔了。
这也是一般人看到的事实凡是遵守施舍诫命的人,都能获得巨大的财富和幸福,身体安逸,精神稳定的人,仍然不相信地说:“如果我们能为自己得到他们,我们会相信的”,亲眼看到这个世界的高贵和卑贱,贫富,你会把这些人归因于前世的报应,但他们几乎不知道因果律,他们不愿意从特定的事例中得出一个普遍的规律。令人遗憾的是,他们不相信,因为一旦死亡接近他们,他们就不得不像老人一样离开尘世的财产扔掉所有吃了一半的苹果①阿姆拉。
评论列表 (0)