关于”办公设计“的英语作文范文4篇,作文题目:Office design。以下是关于办公设计的初三英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。
高分英语作文1:Office design
Managers and office meddlers may be keen on a clean desk, but in terms of efficiency, they may be totally wrong; a messy desk can actually lead people to think more clearly; and in a series of related studies, researchers have found that people actually think that messy desks and messy stores are What's more obvious is that when they try to simplify the work at hand, the visual and mental confusion forces people to focus and think more clearly. Famous thinkers and writers, such as Albert Einstein and rold Dahl, are notorious for their messy desks. Messy desks may not be as harmful as they seem, the authors say, because their problem-solving solutions can improve productivity or employee problem-solving creativity; curiously, the effect seems to work best for conservatives.
First of all, political liberals are less likely to worry about chaos. The "clean desk" policy aims to avoid messy offices and messy desks in order to improve work efficiency and productivity, the researchers said According to a paper published in research, this practice is based on the traditional idea that disordered environment can confuse people's thinking and complicate people's judgment. Not all the evidence supports the traditional connection between chaotic environment and confused mind; scientists tested people's reactions to various "chaotic" environments, including disordered shops In six studies, the authors found that their thinking tended to be simplistic, "they classified products in a simpler way, were willing to spend more money on a T-shirt that depicted a simple picture, and sought less diversity in choice, the researchers said.
中文翻译:
德国的研究人员说,管理人员和办公室里爱管闲事的人可能热衷于一张干净的桌子,但就工作效率而言,他们可能完全错了;一张凌乱的办公桌实际上可以引导人们更清晰地思考问题;研究人员在一系列相关研究中发现,人们实际上认为,凌乱的办公桌和凌乱的店面是人们所认为的更明显的是,当他们试图简化手头的工作时,视觉和精神上的混乱迫使人们集中注意力,思考得更清晰。著名的思想家和作家,如阿尔伯特·爱因斯坦和罗尔德·达尔,因其凌乱的书桌而臭名昭著。凌乱的书桌可能并不像看上去那么有害,作者们说,由于他们提出的解决问题的方法可以提高工作效率或提高员工解决问题的创造力;奇怪的是,这种效果似乎对保守派最为有效。
研究人员说,首先,政治自由主义者不太容易担心乱局“清洁办公桌”政策旨在避免杂乱无章的办公室和凌乱的办公桌,以提高工作效率和生产力,格罗宁根大学(University of Groningen)的首席研究员刘佳(音译)在《消费者研究杂志》(Journal of Consumer Research)上发表的一篇论文中写道,这种做法基于一种传统观念,即杂乱无章的环境会使人的思维混乱,使人的判断复杂化,并不是所有的证据都支持混乱的环境和混乱的头脑之间的传统联系;科学家们测试了人们在各种“混乱”环境中的反应,包括杂乱无章的店面、杂乱无章的桌子,甚至在一个语言任务“提醒”人们混乱的工作环境中,作者在六项研究中发现,他们的思维倾向于简单化,“他们以更简单的方式对产品进行分类,愿意花更多的钱购买一件描绘简单画面的T恤衫,并且在选择上寻求更少的多样性,研究人员说。
万能作文模板2:
"Telecommuting" refers to having a part of the week to finish work at home and use computer technology to communicate with the office. Telecommuting is growing in many countries and is expected to be widely used by most office workers in the next few decades. What impact will the development of telecommuting mode have on society? A: the popularity of telecommuting will certainly have an impact on society Far reaching, telecommuting means that office workers spend most of their time at home and use electronic technology to communicate with employers.
However, the broader meaning of telecommuting may involve changes in the structure of companies. The most obvious changes in workers' lifestyles and even urban planning may occur in the "normal" offices of companies, governments and other organizations. If even half of the working hours are telecommuting from home, we initially expect that there will be a lot of empty tables in the office because of the office As the number of office workers gets smaller and smaller, more and more people will expect to share their desks with absent colleagues, which in turn may affect the social atmosphere of the organization.
However, due to the decrease of social contact with colleagues, it may damage the morale and loyalty of employees. For office employees, telecommuting means spending more time at home to take care of parents with children, which may be one of the reasons Good thing. In addition, many telecommuting people can work at the time they want: for example, taking a nap in the afternoon, but working some time at night, a substantial benefit for all telecommuting employees is that they do not have to go to work and allow more free time - the structure of urban life may also be affected by telecommuting.
We expect that there will be fewer cars on the road during peak hours, and eventually there will be less office space in the central business district of the city. As more and more people work and live in the same place, shops and cultural activities may move out of the city center, and there will be no more reason for people to go from remote areas to the city center. In short, telecommuting will not only change the way we work, but also change the way we live.
中文翻译:
“远程办公”指的是每周有一部分时间在家里完成工作,并使用计算机技术与办公室进行通信;远程办公在许多国家正在增长,预计在未来几xx年内大多数办公室员工都会普遍使用远程办公模式的发展会对社会产生怎样的影响答:远程办公的普及肯定会对社会产生深远的影响,远程办公指的是办公人员将大部分时间花在家里工作,并使用电子技术与雇主沟通。然而,远程办公的更广泛含义可能涉及公司结构的变化,工人的生活方式甚至城市规划最明显的变化可能出现在公司、政府和其他组织的“正常”办公室里,如果哪怕有一半的工作时间都是在家里远程办公,那么我们最初预计办公室里会有很多空桌子,因为办公室越来越小,上班的人会越来越多期望与缺席的同事共用办公桌这反过来可能会影响组织的社会氛围,然而,由于与同事的社交接触减少,可能会损害员工的士气和忠诚度;对于办公室员工个人来说,远程办公意味着花更多时间在家里照顾有孩子的父母,这或许是一件好事此外,许多远程办公的人可以在他们希望的时间工作:例如,在下午小睡一会儿,但在晚上工作一些时间,对所有远程办公的员工来说,一个实质性的好处是,不必去上班,允许更多的空闲时间-城市生活的结构也可能受到远程办公的影响。我们预计高峰时段上路的汽车会减少,最终,城市中心商务区的办公场所也会减少,随着越来越多的人在同一地点工作和生活,商店和文化活动可能会迁出市中心,人们将没有更多的理由从边远地区前往市中心。
总之,远程办公不仅会改变我们的工作方式,而且会改变我们的生活方式。
满分英语范文3:办公设计
Today, technology is developing so fast that people use advanced technology to facilitate their lives. For example, when technology makes the world smaller, they can communicate with friends and family at any time. Because of the advantages of computers, some people advocate working at home.
First of all, people can be flexible for mothers. They can take care of their children while working at home. It is difficult for professional women to balance family issues and work contents.
If they work at home, they can manage their own private affairs, and working men can also contribute to taking care of family affairs. Telecommuting can help workers gain more time and improve work efficiency, People need to spend a lot of time on traffic. Sometimes, if there is a traffic jam, they need to waste more time.
In this way, working from home can save traffic time and focus on the future work. The Internet will go further, and remote office will be the mainstream.
中文翻译:
如今,科技的发展如此之快,人们使用先进的技术来方便他们的生活,例如,当科技使世界变小的时候,任何时候都可以与朋友和家人交流。由于计算机的优势,有些人提倡在家里工作。首先,人们可以灵活地为妈妈们,她们可以一边在家里工作一边照顾孩子,职业女性很难平衡家庭问题和工作内容如果她们在家工作,她们可以管理自己的私人事务,工作男性也可以为照顾家庭事务做出贡献,远程办公可以为工人赢得更多的时间,提高工作效率,人们需要花很多时间在交通上,有时如果交通堵塞,他们需要浪费更多的时间,这样在家工作可以节省交通时间,并将注意力集中在未来的工作上,互联网将会走得更远,远程办公将是主流。
评论列表 (0)