关于”旗袍的介绍“的英语作文模板3篇,作文题目:Introduction to cheongsam。以下是关于旗袍的介绍的初二英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。
高分英语作文1:Introduction to cheongsam
APEC cheongsam, the traditional dress of Chinese women, is known as the quintessence of China and Chinese women. Although there are still many disputes about the definition and generation of time, it is still one of the most brilliant phenomena and forms in Chinese clothing culture. Some scholars believe that the origin of dark color clothing can be traced back to the pre Qin and Han Dynasties, and it is the most popular women's clothing in the Republic of China for many years Cheongsam has been gradually ignored in mainland China, especially during the cultural revolution.
After years of criticism of bourgeois sentiment, with the re emphasis of the mainland traditional culture, as well as the influence of film and television culture, fashion shows and beauty equivalent results, Chinese clothing is gradually revived not only in the mainland, but also in the world's fashion circles Appointed as a female diplomat from the Beijing Asian Games, the previous world held the Olympic Games, Asian Games and international conferences, and more and more Chinese costumes were selected as convention etiquette. In May, with the approval of the State Council, the third batch of national intangible cultural heritage was approved by the State Council at the 22nd APEC meeting in Beijing in November The Chinese government chose the dress as the leader of the participating countries.
中文翻译:
APEC旗袍,中国女性的传统服饰,被誉为中国的国粹和中国的女性,虽然对时间的定义和产生仍有许多争议,但它仍然是中国服装文化中最辉煌的现象和形式之一,有学者认为,深色服装的起源可以追溯到先秦两汉时期,是民国多年来最流行的女装,在年代后被民国政府确定为民族服饰之一,旗袍在大陆逐渐被忽视,尤其是在文革期间被视为“封建糟粕”,“资产阶级情绪受到批判多年后,随着大陆传统文化的重新重视,以及影视文化、时装秀、美容等效果的影响,中国服饰不仅在大陆地区逐渐复兴,同时也在全世界时尚界被指定为来自北京亚运会的女外交人员,前一届世界举办了奥运会、亚运会和国际会议,公平更多地选择中国服饰作为大会礼仪在xx月中国服饰工艺品的生产过程中随着国务院批准第三批国家级非物质文化遗产在xx月在北京举行的亚太经合组织第二十二次会议上,中国政府选择了礼服作为领军人物参加国的。
万能作文模板2:旗袍简介
The Qing Dynasty unified China and the national clothing. By the early stage of chibao, cheongsam was very popular, with a strong national flavor, reflecting the beauty of traditional Chinese clothing. The cheongsam, with its traditional Chinese and Western style, is no longer the representative of Chinese cheongsam in the late years.
中文翻译:
清朝统一了中国,统一了全国服装,到了赤宝早期,旗袍已经非常流行,具有浓郁的民族气息,体现了中国传统服饰的美。棉布旗袍销路很好,尤其是年代末带有中国传统图案和特点的旗袍,受西方文化的影响,旗袍的风格发生了明显的变化,袖口逐渐减少,绣边也不再像以前那样宽大,中山装和旗袍已经成为中国男女服装的代表。
满分英语范文3:旗袍的介绍
Cheongsam has never been heard of in a woman's life. Maybe you are fascinated by it when you watch the movie "in the mood for love". Maybe you already have an elegant cheongsam in your closet.
But have you ever heard of the magic of cheongsam to make a woman's life a legend? Really, that's true. When you put on this traditional Chinese dress, please remember that this cheongsam, a woman's dress with Chinese characteristics, is a language known all over the world to express the beauty of Oriental women. The beauty of cheongsam is made of different materials and different lengths.
It can be worn either in leisure or formal occasions, giving people a simple and quiet charm, elegant and elegant The clean cheongsam is not only a representative traditional dress, but also a special language belonging to Chinese women. It is also a kind of expression and taste. Now cheongsam is more and more popular in the international high-end fashion industry.
中文翻译:
旗袍让女人的一生从来没有听说过旗袍,也许你在看电影《花样年华》的时候被它迷住了,也许你的衣柜里已经有了一件优雅的旗袍。但是,你听说过旗袍有让女人的生活成为传奇的魔力吗?真的,确实如此当你穿上这件中国传统服装时,请记住这件旗袍,这件具有中国特色的女装,是全世界都知道的表达东方女性美的语言旗袍的美是由不同的材料和不同的长度制成的,无论是在休闲场合还是在正式场合都可以穿着,给人一种朴素恬静的韵味,优雅而整洁的旗袍不仅是一种代表性的传统服饰,更是一种只属于中国女性的特殊语言,也是一种表达和味道,现在旗袍在国际高级时装界越来越受欢迎。
评论列表 (0)